IT
Collegamento elettrico
Pericolo! Morte per scarica elettrica
Fare eseguire i lavori sull'impianto elettrico esclusivamente da elettricisti
►
autorizzati.
Staccare la tensione dal circuito elettrico e bloccarla per evitarne una
►
riattivazione accidentale.
Eseguire l'allacciamento elettrico come rappresentato (vedi figg. pag. 11).
►
Dopo l'allacciamento alla rete elettrica la pompa funziona nella modalità operativa con
pressione proporzionale livello 1 (vedi pag. 14). L' abbassamento notturno è disattivato.
PL
Podłączenie elektryczne
Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo śmierci w wyniku porażenia prądem
elektrycznym.
Prace przy instalacji elektrycznej zlecać wyłącznie autoryzowanemu i
►
uprawnionemu elektrykowi.
Odłączyć od napięcia obwód elektryczny i zabezpieczyć przed przypadkowym
►
włączeniem.
Podłączenie elektryczne wykonać wg rysunków (patrz rysunki str.11).
►
Po podłączeniu do sieci elektrycznej pompa pracuje w trybie ciśnienia proporcjonalne-
go na stopniu 1 (patrz str. 14). Nocne obniżenie jest wyłączone.
PT
Ligação eléctrica
Perigo! Perigo de morte por eletrocussão.
Todo o trabalho elétrico deve ser efectuado por um eletricista especializado
►
e qualificado.
Desligar da energia e utilizar o bloqueio de colocação em serviço involuntário.
►
Efectuar a ligação eléctrica conforme representado (ver figura, pág. 11).
►
Após a ligação à rede eléctrica, a bomba trabalha em modo de operação Pressão
proporcional no estágio 1 (ver pág. 14). A redução nocturna está desligada.
1
2
3
H05 RR-F3x1,5mm²
Ø 5-10 mm
4
7 mm
17 mm
12 mm
7 mm
5
11