Descargar Imprimir esta página

Dufour Yachts 40 Manual Del Usuario página 30

Publicidad

DUFOUR YACHTS
LA ROCHELLE
ACCASTILLAGE
Rep. Désignation
42
Poulie tourelle GV
43
Poulie simple arrière bosse enrouleur
44
Manchon *
45
Embase de chandelier *
46
Chandelier avec jambe de force *
47
Capuchon rail midrange *
48
Réa double rail midrange *
49
Poulie double de contrôle *
50
Filoir de taquet *
51
Taquet cam matic *
52
Boite 2 réas *
53
Bloqueur double *
54
Bloqueur simple *
55
Bloqueur simple *
56
Filoir bagué *
57
Support de tangon sur pont *
58
Winch 44.2 STA *
59
Protection d' étrave *
A
Point d'accrochage des lignes de vie
(sur les taquets babord & tribord )
B
Points de remorquage (Babord & Tribord)
C
Hublots devant impérativement rester
fermés en navigation
D
"Homme à la mer": échelle de remontée
à bord
E
Emplacement prévu pour le stockage
du radeau de survie
F
Point d'accrochage des harnais
G
Coffre devant impérativement rester
fermés en navigation
*
Option
FITTINGS
Qté
Ref Description
1
42
Turning block
1
43
Single block for genoa furling line
6
44
Sleeve *
6
45
Stanchion base
4
46
Stanchon with strut *
2
47
Midrange track cap *
2
48
Midrange track double block *
2
49
Double control pulley *
2
50
Fairlead cleat *
2
51
Cam-Matic cleat *
1
52
Double-block deck organizer *
1
53
Double jammer *
1
54
Single jammer *
1
55
Single jammer *
2
56
Ringed fairlead *
1
57
Jib-boom deck mount *
2
58
44.2 STA winch *
1
59
Stem protector *
A
Lifeline attachment points
(on cleats port & starboard)
B
Towing points ( Port& Starboard)
C
Portlights that must remain closed
underway
D
"Man overboard": ladder for climbing
back on board
E
Life raft stowage
F
Safety harness fixing point
G
Forward locker must be kept
closed when sailing
*
Option
DUFOUR YACHTS
LA ROCHELLE
OBERWERK
Qty Bezug Bezeichnung
1
42
Aufbautalje
1
43
Einfachtalje hinterer Vorsprung Spannrolle
6
44
Muffe *
6
45
Relingstütze
4
46
Relingstütze mit Verstrebung
2
47
Schutzkappe Schiene midrange
2
48
Schnurrolle Doppelschiene midrange
2
49
Doppelkontrolltalje *
2
50
Klampenseilführung *
2
51
Klampe cam matic *
1
52
2 Schnurrollenkasten *
1
53
Doppelanschalg *
1
54
Einfachstopper *
1
55
Einfachstopper *
2
56
Seilführung mit Ring
1
57
Schwingbaumhalter auf Deck *
2
58
Winch 44. STA *
1
59
Vorderstevenschutz *
A
Befestigungspunkte der Rettungsleinen
(auf den linken & rechten Klampen)
B
Abschlepppunkte (Backbord & Steuerbord)
C
Während der Fahrt geschlossen zu haltendes Bullauge C
geschlossen während der Fahrt
D
"Mann über Bord" Einstiegsleiter
An Bord
E
Vorgesehener Lagerplatz
für das Rettungsfloss
F
Befestigungspunkte für Gurtwerk
G
Koffer unbedingt... bleiben
geschlossen während der Fahrt
*
Option
Dufour 40
DUFOUR YACHTS
LA ROCHELLE
ATTREZZATURA DI COPERTA
Menge Rif. Descrizione
1
42
Bozzello torretta vela grande
1
43
Poulie simple arrière bosse enrouleur
6
44
Manicotto *
6
45
Basamento del candeliere *
4
46
Candeliere con puntello
2
47
Cappuccio guida midrange *
2
48
Puleggia doppia guida midrange *
2
49
Puleggia doppia di controllo *
2
50
Filatoio di galloccia *
2
51
Galloccia cam matic *
1
52
Scatola 2 pulegge *
1
53
Leva di blocco doppia *
1
54
Leva di blocco semplice*
1
55
Leva di blocco semplice*
2
56
Filatoio inanellato *
1
57
Supporto del buttafuori sul ponte *
2
58
Winch 44.2 STA *
1
59
Protezione di prua *
A
Punto di aggancio dei guardacorpo
(sulle giallocce dritta & sinistra)
B
Punti di attacco per il rimorchio (dritta & sinistra)
Oblò da mantenere obbligatoriamente chiusi
Durante la navigazione
D
"Uomo in mare": Scaletta di risalita
A bordo
E
Area per immagazzinamento scorte
del mezzo collettivo di salvataggio
F
Punto di attacco delle imbracature
G
Il cassero dovendo imperativamente restare
Durante la navigazione
*
Optional
Quantità
1
1
6
6
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
1
2
1
02-11-02

Publicidad

loading