Página 3
• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Bereich der Zuführöff nung. Vernich- Zuleitung aus der Steckdose, sondern ten Sie kein Material, das zu Schlin- fassen Sie immer den Netzstecker an. genbildung neigt, z.B. Bänder, Ver- schnürungen, Weichplastikfolien. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 4
(Option) dritter Seite fallen weder unter die Gewährleis- Sicherheitshinweis tung noch unter die Garantie. Lichtschranke in der Papierzufuhr HSM gewährleistet die Lieferung von Ersatztei- Sicherheitselement len bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion Bedien- und Anzeigeeinheit dieses Modells. Halter für Betriebsanleitung und 250 ml-Ölfl a- sche Schnittgutbehälter CDs / Disketten / Kreditkar-...
Página 5
Netzkabel von off enem Feuer und hei- ßen Flächen fern. • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar ist. • Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers, dass Spannung und Frequenz Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 6
Betrieb Standard: für optimale Durchsatzleistung bei geringer Geräuschentwicklung Performance: für maximale Schnitt- und Durchsatzleistung Die Maschine ist betriebsbereit. Hinweis Papier- und CD-Schneidwerk können nicht gleichzeitig benutzt werden. Vernichten Sie immer nur eine Materialart. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 7
Das Anzeigefeld wird abgedunkelt. Bei manueller Betätigung des Standby-Modus, müssen Sie Anzeigefeld berühren, damit bei Materialzufuhr das Schneid- werk wieder anlaufen kann. • Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenver- Aktenvernichter ausschalten nichters auf „0“. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 8
Wenn Sie vor dem Öff nen der Tür die Bedienfl äche „R“ betätigen, wird ein Teil des Schnittgutes in das Schneidwerk zurückgezogen und fällt nicht in den Innenraum des Aktenvernichters. CD-Behälter voll CD-Behälter • Leeren Sie den CD-Behälter. Nehmen Sie ihn dazu nach oben aus voll der Halterung. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 9
Öl leer Ölbehälter • Füllen Sie den Behälter mit Schneidblocköl. leer Verwenden Sie dafür nur HSM-Spezialöl! Behältervolumen: 250 ml Drücken Sie auf das Sicherheitselement und heben Sie die Klappe an. Die Einfüllöff nung des Ölers befi ndet sich auf der rechten Seite des Zuführschachtes.
Página 10
• Automatisches Ausschalten tungsvorgang werden erfasst. Falls Ihre Maschine Funktion: Wurde der Aktenvernichter 8 Stunden ohne Fehlersignalisation abschaltet, ziehen Sie das nicht benutzt, wird die Leistungsaufnahme Papier aus dem Papierschlitz und führen es erneut nochmals reduziert. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 11
Sprache Helligkeit Einstellungen Techniker Ölmenge EcoSmart Menü Service: Adressen für Ihren Kontakt zu HSM und den Tochtergesellschaften Info: Betriebsstunden des Aktenvernichters und wichtige Maschineninformationen Techniker: Passwortgeschützter Zugang für HSM-Techniker Einstellungen Sprache: Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige aus. Helligkeit: Verschieben Sie den Regler, um die Helligkeit der Anzeige anzupassen.
Página 12
** Kennung ist der Buchstabe nach der 7-stelligen Artikelnummer auf dem Typenschild an der Geräterückseite. z.B. 1873111C >> Schnittgröße 4 x 7 mm Der Aktenvernichter erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Union: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 13
Risk of injury from being pulled in! Keep long hair, loose articles of cloth- ing, ties, scarves, jewellery, etc. away from feed opening. Material with the tendency to form loops, e.g. tapes, strapping material, etc. must not be shredded. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 14
The warranty period for the document shredder is 3 years. There is a special warranty for the HSM solid steel cutting rollers in the document shredder, which is provided independently of the guarantee, and remains valid for the entire service life of the machine (HSM Lifetime War- ranty).
Página 15
• Make sure that the power plug is easily accessible. • Before you insert the power plug, make sure that the voltage and frequency of your power supply comply with the information on the name plate. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 16
Performance: for maximum shredding and throughput capacity The machine is ready to operate. Note Paper and CD cutting unit cannot be used at the same time. Only shred one kind of material at a time. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 17
For manual actuation of standby mode, you must touch the display panel so that the cutting unit can start up again when material is fed. • Set mains switch at rear of paper shredder to „0“. Switching off the shredder HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 18
CD container full CD contain- • Empty the CD container. To do so, lift it upwards out of the bracket. er full HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 19
Oil reservoir empty Oil reservoir • Fill the reservoir with cutting apparatus oil. empty Only use HSM special oil. Reservoir volume: 250 ml Press the safety element and lift up the fl ap. The oil fi lling opening is to the right of the feed chute.
Página 20
Function: If the document shredder has not paper out of the paper slit and feed it back in been used for 10 minutes, the power again. consumption is reduced to 0.1 W. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 21
Information Settings Technician quantity of oil EcoSmart Setup: Service: Contact addresses for HSM and its subsidiaries Shredder hours of duty and important appliance information Information: Technician: Password-protected access for HSM service technicians Settings Language: Select a language for the display.
Página 22
• Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 • Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 • The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 The EU declaration of conformity can be requested from the manufacturer. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 23
écharpes, des bracelets, des colliers, etc. Ne pas détruire les objets ayant tendance à s’entortiller, bandes, matériel de ligaturage etc. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 24
CD, disquettes et cartes de crédit, indépen- damment du dispositif de coupe du papier. La durée de garantie du destructeur de docu- ments est de 3 ans. HSM accorde une garantie spéciale (HSM Lifetime Warranty), indépendante de la garantie, sur les cylindres de coupe en acier fabriqués d’une seule pièce des destruc-...
Página 25
• Assurez-vous que la prise secteur est acces- sible. • Vérifi ez avant de brancher la prise sec- teur que la tension et la fréquence de votre réseau électrique correspondent aux indica- tions de la plaque signalétique. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 26
La machine est opérationnelle. Remarque Les blocs de coupe papier et CD ne peuvent pas être utilisés en même temps. Détruisez toujours un seul type de matériau à la fois HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 27
Lors de l’actionnement manuel du mode Veille, le champ d’affi chage doit être touché pour que le mode d’alimentation du bloc de coupe puisse redémarrer. • Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de Mise hors circuit documents sur la pos. „0“. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 28
à l’intérieur du destructeur de documents. Collecteur CD plein Collecteur • Videz le collecteur de CD. Pour ce faire, prenez-le par le support et CD plein tirez-le vers le haut. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 29
Conteneur • Remplissez le collecteur avec de l‘huile pour blocs de coupe. vide d’huile vide Utilisez uniquement de l’huile spéciale HSM ! Capacité du collecteur : 250 ml Appuyez le dispositif de sécurité et relevez le clapet. L’ouverture de chargement de l’huileur se trouve sur le côté...
Página 30
Si n’est pas utilisé pendant 10 minutes, la puis- votre machine s’éteint sans signalisation de panne, sance absorbée est réduite à 0,1 W. retirez le papier de la fente et remettez-le dedans. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 31
Information : Les heures de fonctionnement du destructeur de documents et les informations importantes sur la machine Technicienne : Accès protégé par mot de passe pour les techniciens HSM Réglages: Langue : Sélectionner la langue de l’affi chage. Brillance : Déplacer le curseur pour ajuster la luminosité...
Página 32
Le destructeur de documents respecte les directives d’harmonisation en vigueur dans l’Union Européenne : • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive CEM 2014/30/UE • Directive LdSD 2011/65/UE La déclaration de conformité UE est disponible sur demande auprès du fabricant. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 33
Non distruggere mate- riali che tendono ad avvolgersi, quali nastri, corde, fi lm in plastica ecc. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 34
Asola di alimentazione per CD, dischetti e garanzia. carte di credito (opzionale) Avvertenze per la sicurezza HSM garantisce la consegna di pezzi di ricambio Fotocellula nell‘alimentazione della carta fi no a 10 anni dall’uscita di produzione del pre- Elemento di sicurezza sente modello.
Página 35
• Assicurarsi che la spina di rete sia facilmente accessibile. • Prima di inserire la spina di rete, assicurarsi che i dati della tensione e della frequenza della vostra rete elettrica coincidano con quelli indicati sulla targhetta. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 36
La macchina è pronta all’esercizio. Nota Non è possibile utilizzare contemporaneamente l’utensile da taglio per la carta e quello per CD. Distruggere sempre e solo un tipo di materiale. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 37
Nell’attivazione manuale della modalità stand-by è necessa- rio toccare il campo di visualizzazione, in modo che quando il materiale viene alimentato l’utensile da taglio possa riavviarsi. • Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su Spegnimento del distruggi- „0“. documenti HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 38
Se prima dell’apertura della porta si aziona il tasto “R”, una parte del materiale da triturare viene riportato nell’utensile da taglio e non cade all’interno del distruggidocumenti. Contenitore CD Contenitore • Svuotare il contenitore CD. Estrarlo dal supporto spingendolo verso pieno CD pieno l’alto. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 39
Cont. dell’olio vuoto Contenito- • Riempire il contenitore con olio per il blocco di taglio. re dell’olio Utilizzare a tale scopo solo l’olio speciale HSM! vuoto Volume del contenitore: 250 ml Premere l’elemento di sicurezza e sollevare lo sportello.
Página 40
Nel corso del processo di distruzione vengono viene ridotta a 0,1 W. rilevati i movimenti dell’elemento di sicurezza. Se la macchina si spegne senza emettere segnali di errore, estrarre la carta dall’asola di alimentazione e reinserirla. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 41
EcoSmart Impostazioni Tecnico di olio Selezionare: Servizio: Indirizzi per il contatto con HSM e le fi liali. Informazione: Ore di esercizio del distruggidocumenti e informazioni importanti sulla macchina. Tecnico: Accesso protetto da password per tecnici HSM Impostazioni: Lingua: Selezionare una lingua per il display.
Página 42
Ad es. 1873111C >> dimensioni di taglio 4 x 7 mm Il distruggidocumenti è conforme alle rispettive norme armonizzate stabilite dall’Unione Europea: • Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE • Direttiva CEM 2014/30/UE • Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al produttore. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 43
Evite que el cabello largo, la ropa holgada, corbatas, bufandas, cade- nas, pulseras, etc. queden en el área de la abertura de la alimentación de papel. No introduzca en la máquina ningún material susceptible de for- mar bucles, como cintas, cordeles, etc. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 44
3 años. Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se aplica una garantía durante toda la vida útil del aparato (HSM Life- time Warranty). Una excepción son las des- tructoras de documentos con anchura de corte 0,78x11 mm y 1x5 mm.
Página 45
• Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible. • Antes de enchufar el conector de red, com- pruebe que la tensión y la frecuencia de su red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 46
Performance: para rendimiento de corte y de paso máximo La máquina está lista para funcionar. Nota No se pueden utilizar al tiempo los mecanismos de corte de papel y cedés. Destruya siempre un solo material. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 47
Al activar el modo Standby se debe tocar el campo de indica- ción para que pueda reiniciar el mecanismo de corte con la alimentación de material . • Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de Apagar la destructora de documentos en „0“. documentos HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 48
Depósito de CDs lleno Depósito de • Vacíe el depósito de CDs. Para ello, extráigalo del aloja- CDs lleno miento hacia arriba. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 49
La apertura de llenado del engrasador se encuentra en la parte derecha de la boca de carga. El aceite se puede llenar tanto por la pequeña apertura 1 (retire el capuchón amarillo), como por la apertura normal 2 (desenrosque el tapón rojo). HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 50
Función: Si durante 8 horas no se usa la des- fallos, extraiga el papel de la ranura y vuelva a tructora de documentos, se reducirá nueva- introducirlo en el mismo lugar. mente el consumo de potencia. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 51
Técnico Ajustes de aceite Confi gurar: Servicio: Direcciones para su contacto en HSM y sus fi liales Información: Horas de funcionamiento de la destructora de documentos e información importante de las máquinas Técnico: Acceso para el técnico de HSM protegido con contraseña...
Página 52
La destructora de documentos cumple con las leyes de armonización pertinentes de la Unión Europea: • Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE • Directiva CEM 2014/30/UE • Directiva RoHS 2011/65/UE Se puede solicitar al fabricante la declaración de conformidad de la UE. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 53
Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material que forma argolas, por exemplo, fi tas, cordéis, películas de plástico, etc. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 54
O tempo de garantia para a destruidora de documentos é de 3 anos. Existe uma garantia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maciço HSM das destruidoras de documentos que abrange toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime Warranty). A excep- ção são destruidoras de documento com uma...
Página 55
• Tenha atenção para que a fi cha eléctrica esteja facilmente acessível. • Antes da introdução da fi cha na tomada, verifi que se a tensão e a frequência da sua rede eléctrica coincidem com as indicações na chapa de características. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 56
Performance: para uma produtividade e rendimento de corte máximos A máquina está operacional. Observação O mecanismo cortador para papel e CDs não podem ser utilizados em simultâneo. Destrua sempre apenas um tipo de material. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 57
Desligar o destruidora de • Pôr em „0“ o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora documentos de documentos. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 58
é recolhida para dentro do mecanismo cortador e não cai para o interior da destruidora de documentos. Recipiente de CD Recipiente • Esvazie o recipiente de CDs. Para isso, remova o mesmo do cheio de CD cheio suporte puxando para cima. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 59
Recipiente do óleo Recipien- • Abasteça o recipiente com óleo para o bloco de corte. vazio te do óleo Para isso, utilize apenas óleo especial HSM! vazio Volume do recipiente: 250 ml Pressione o elemento de segurança e eleve a tampa.
Página 60
Caso a sua máquina se desligue sem sinalização não for usada durante 8 horas, o consumo de de erro, puxe o papel da ranhura para a inserção energia é ainda mais reduzido. de papel e volte a colocá-lo. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 61
EcoSmart de óleo Selecione: Serviço: Os endereços para o seu contacto HSM e respetivas fi liais Info: Horas de serviço da destruidora de documentos e informações importantes sobre a máquina Técnico: Acesso protegido por senha para os técnicos HSM...
Página 62
• Diretiva 2014/35/UE «baixa tensão» • Diretiva 2014/30/UE relativa à compatibilidade eletromagnética • Diretiva 2011/65/UE respeitante à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos A declaração de conformidade UE pode ser solicitada ao fabricante. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 63
Lange haren, losse kleding, strop- dassen, sjaals, halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropening hou- den. Geen materiaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen kan winden, zoals bijv. banden, touwtjes etc. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 64
3 jaar. Er geldt een van de garantie onafhankelijke garantie voor HSM volstaal- snijassen van de papiervernietigers gedurende de volledige levensduur van het toestel (HSM Lifetime Warranty). Een uitzondering vormen daarbij de papiervernietigers met snijbreedte 0,78x11 mm en 1x5 mm. Slijtage, schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie.
Página 65
• Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk bereikbaar is. • Controleer voor het insteken van de netstek- ker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het type- plaatje overeenstemmen. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 66
Standard: voor optimale doorvoer bij geringe geluidsemissie Performance: voor maximale snijsnelheid en doorvoer De machine is bedrijfsklaar. Aanwijzing Papier- en cd-snijwerk kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt. Altijd slechts een materiaalsoort tegelijk vernietigen. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 67
Het weergaveveld wordt donker. Bij handmatige bediening van de stand-by-modus moet het weergaveveld worden aangeraakt, zodat het snijwerk bij materiaaltoevoer weer kan opstarten. • Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op Papiervernietiger uitschake- „0“ zetten. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 68
Als u voor het openen van de deur op „R“ drukt, wordt een deel van het snijgoed in het snijwerk teruggetrokken en valt dus niet in de bin- nenruimte van de papiervernietiger. Cd-bak vol Cd-bak vol • Leeg de cd-bak. Neem hem daarvoor naar boven uit de houder. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 69
Oliereservoir leeg Oliereservoir • Vul het reservoir met snijblokolie. leeg Gebruik daarvoor speciale HSM-olie! Inhoud: 250 ml Druk op het veiligheidselement en til de klep De vulopening van de olie-voorziening bevindt zich aan de rechterzijde van de toevoer- schacht.
Página 70
Functie: Als de papiervernietiger 8 uur lang vernietigen worden gedetecteerd. Als uw machine niet werd gebruikt, wordt het opgenomen ver- zonder foutsignalering uitschakelt, trek dan het mogen nog eens gereduceerd. papier uit de papiergleuf en breng het opnieuw in. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 71
Taal Informatie Helderheid Instellingen Technicus oliehoeveelheid EcoSmart Selecteer: Service: Adressen voor uw contact met HSM en dochterondernemingen Informatie: Bedrijfsuren van de papiervernietiger en belangrijke machine-informatie Technicus: Wachtwoordbeveiligde toegang voor HSM-technicus Instellingen: Taal: Selecteer een taal voor de weergave. Helderheid: Verschuif de regelaar om de helderheid van de weergave aan te passen.
Página 72
Bijvoorbeeld 1873111C >> snijgrootte 4 x 7 mm De papiervernietiger voldoet aan de geldende harmonisatiewetgeving van de EU: • Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU • EMC-richtlijn 2014/30/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU De EU-conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant worden aangevraagd. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 73
Før ikke langt hår, løstsiddende tøj, slips, tørklæder, halskæder, arm- bånd osv. hen i nærheden af tilfør- selsåbningen. Makulér ikke mate- riale, som har tendens til at danne løkker, f.eks. bånd, sammensnørin- ger, blød plasticfolie. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 74
0,78x11 mm og 1x5 mm. Slid, skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garantien. HSM garanterer leveringen af reservedele i op til 10 år, efter denne model ikke længere produce- Tilførselsåbning til cd‘er, disketter og kreditkort res.
Página 75
• Hold apparatet, netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme fl ader. • Sørg for, at det er nemt at nå netstikket. • Kontrollér, at strømnettets spænding og fre- kvens svarer til oplysningerne på typeskiltet, før netstikket sættes i. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 76
Standard: for optimal kapacitet ved lav støjudvikling Performance: for maksimal skære- og kapacitetsydelse Maskinen er driftsklar. Bemærk Papir- og cd-skæreværket kan ikke anvendes samtidigt. Der må kun makuleres én type materiale. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 77
• Tryk på betjeningsfl aden Standby-modus i et sekund Standby-modus Visningsfeltet bliver mørkt. Ved manuel aktivering af standby-modus skal du berøre vis- ningsfeltet, så skæreværket kan starte igen ved materialetilfør- sel. • Netafbryderen på bagsiden af makuleringsmaskinen stilles på Frakobling af makulatoren „0“. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 78
Hvis du trykke på betjeningsfl aden “R” før åbning af døren, trækkes en del af materialet tilbage i skæreværket og falder ikke ned i makulato- rens indvendige rum. CD-beholderen er CD-beholde- • Tøm cd-beholderen. Tag den op og ud af holderen. fuld ren er fuld HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 79
Oliebeholderen er Oliebeholde- • Fyld beholderen med skæreblokolie. ren er tom Anvend kun HSM-specialolie hertil! Beholdervolumen: 250 ml Tryk på sikkerhedselementet, og løft klappen. Smøreanordningens påfyldningsåbning befi n- der sig på højre side af tilførselskanalen. Olien kan både fyldes i gennem den lille åbning 1 (fjern den gule prop) og gennem den normale åbning 2 (skru det røde dæksel af).
Página 80
Sikkerhedselementets bevægelser registreres • Automatisk frakobling ved makuleringen. Hvis maskinen frakobles Funktion: Hvis makulatoren ikke er blevet uden fejlsignal, skal du trække papiret ud af anvendt i 8 timer, reduceres strømforbruget papiråbningen og tilføre det igen. endnu engang. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 81
Information Sprog Lysstyrke Tekniker oliemængde EcoSmart Indstillinger Vælg: Service: Adresser for kontakt til HSM og datterselskaberne Information: Makulatorens driftstimer og vigtige maskininformationer Tekniker: Passwordbeskyttet adgang for HSM-tekniker Indstillinger: Lysstyrke: Forskyd regulatoren for at tilpasse visningens lysstyrke. Sprog: Vælg et sprog for visningen.
Página 82
** Identifi kationen er bogstavet efter det 7-cifrede artikelnummer på typeskiltet på apparatets bagside. f.eks. 1873111C >> snitstørrelse 4 x 7 mm Makulatoren opfylder EUs gældende harmoniseringsforskrifter: • Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU • EMC-direktiv 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU EU-overensstemmlseserklæringen kan bestilles hos producenten. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 83
Var försiktigt med långt hår, vida • Apparaten skall anslutas till jordat uttag klädesplagg, slipsar, halsdukar, hals- och armband etc. – risk för indrag- ning i inmatningsöppningen. Mata inte in något material som kan bilda slingor, t.ex. band, snören, mjuk plastfolie. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 84
Dokumentförstöraren har 3 års garanti. Obero- ende av garantin fi nns det en garanti för HSM dokumentförstörarens stål-knivaxlar som gäl- ler under hela apparatens livstid (HSM Lifetime Warranty). Undantaget från detta är dokument- förstörare med en skärbredd på...
Página 85
• Låt inte apparaten, nätkontakten och nätka- beln komma nära öppen eld och heta ytor. • Se till att nätkontakten är lätt åtkomlig. • Kontrollera att strömnätets spänningoch frekvens stämmer överens med uppgifterna på typskylten innan nätkontakten ansluts. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 86
Standard: för optimal kapacitet vid låg ljudnivå Performance: för maximal skäreff ekt och kapacitet Maskinen är driftklar. Märk Pappers- och CD-skärverk kan inte användas samtidigt. Förstör alltid bara en typ av material. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 87
Standbyläge Displayelementet slocknar. Om standbyläget aktiveras manuellt måste du vidröra display- elementen så att skärverket kan starta igen när material tillförs. • Ställ huvudströmbrytaren på dokumentförstörarens baksida Frånslagning av dokument- på läget „0“. förstöraren HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 88
Om du pekar på skärmknappen ”R” innan luckan öppnas, matas en del av det material som ska förstöras tillbaka till skärverket, och faller inte ner i dokumentförstöraren. CD-behållaren är full CD-behålla- • Töm behållaren. Lyft då upp den ur hållaren. ren är full HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 89
Tryck på säkerhetsdelen och lyft luckan. Påfyllningsöppningen för oljan sitter på inmat- ningskanalens högra sida. Oljan kan fyllas på både genom den lilla öpp- ningen 1 (ta bort den gula pluggen) och den normala öppningen 2 (skruva bort det röda locket). HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 90
Om maskinen stängs av utan Funktion: Om dokumentförstöraren inte att något fel signaleras: dra ut papperet ur pap- använts på 8 timmar sjunker eff ektbehovet persöppningen och mata sedan in det igen. ännu mer. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 91
Service Info Ljusstyrka Inställningar Tekniker oljemängd EcoSmart Välj: Service: Adresser för att kontakta HSM och dotterbolag Info: Dokumentförstörarens drifttimmar och viktig maskininformation Tekniker: Lösenordsskyddad åtkomst för HSM-tekniker Inställningar: Språk: Välj ett språk för displayen. Ljusstyrka: Använd reglaget för att ställa in displayens ljusstyrka.
Página 92
** Märkningen är bokstaven efter det 7-siff riga artikelnumret på typskylten på apparatens baksida. Till exempel 1873111C >> skärstorlek 4 x 7 mm Dokumentförstöraren uppfyller den Europeiska unionens gällande harmoniseringslagstiftning: • Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU • EMC-direktivet 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU EU-deklaration om överensstämmelse kan beställas hos tillverkaren. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 93
• Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustet- dosta! tuun pistorasiaan Älä päästä hiuksia, löysiä vaatteita, kravatteja, huiveja, kaula- tai ran- neketjuja tms. syöttöaukon lähelle. Älä silppua mitään materiaalia, jolla on taipumus muodostaa silmukoita, esim. hihnoja, naruja, kalvoja jne. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 94
Erillisessä CD-leikkauslaitteistossa (optio) voit tuhota CD-levyjä, levykkeitä ja luottokortteja riip- pumatta paperin leikkauslaitteistosta. Paperisilppurin tuotevastuuaika on 3 vuotta. Tässä pätee tuotevastuusta riippumaton HSM:n paperisilppureiden teräksisiä leikkausakseleita koskeva takuu laitteen koko käyttöiän ajan (HSM Lifetime Warranty). Näistä poikkeuksen tekevät paperisilppurit, joiden leikkausleveys on 0,78x11 mm ja 1x5 mm.
Página 95
• Älä vie laitetta, verkkopistoketta tai verkko- johtoa avotulen tai kuumien pintojen lähetty- ville. • Huomioi, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. • Tarkasta ennen verkkopistokkeen paikalleen asettamista, että sähköverkon jännite ja taa- juus vastaavat tyyppikilven tietoja. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 96
Paperisilppurissa on kolme käyttötilaa, jotka eroavat toisistaan leikkausnopeuden, tuotannon ja melupäästön osalta: Silent: erityisen hiljainen käyttö Standard: optimaalinen tuotantoteho vähäisellä melun muodostuksella Performance: maksimaalinen leikkaus- ja tuotantoteho Kone on käyttövalmis. Vihje Paperin- ja CD-leikkauskoneistoa ei voida käyttää samanaikaisesti. Tuhoa aina vain yhdenlaista materiaalia kerrallaan. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 97
• Paina standby-painiketta yhden sekunnin ajan Paperisilppurin kytkeminen Näyttökenttä pimenee. Standby-tila Standby-tilan manuaalinen käyttö vaatii kosketuksen näyttö- kenttään, jolloin leikkauskoneisto voi taas käynnistyä materi- aalin syötöllä. • Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon „0“. Paperisilppurin virran katkaisu HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 98
• Tyhjennä paperi-silppusäiliö. Avaa ovi painamalla oven oikeaa reu- silppusäiliö naa. täynnä Vihje Jos painat painiketta ”R” ennen oven avaamista, osasilpusta vedetään takaisin leikkuulaitteistoon, eikä se putoa paperisilppurin sisätilaan. CD-säilö täysi CD-säilö • Tyhjennä CD-säiliö. Ota se ylös pidikkeestä tyhjennystä varten. täysi HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 99
Käytä ainoastaan HSM-erikoisöljyä! Säiliötilavuus: 250 ml Paina turvaelementtiä ja nosta luukkua. Öljyäjän täyttöaukko on syöttökuilun oikealla puolella. Öljyä voi lisätä sekä pienen aukon 1 (poista keltainen korkki) että normaalin aukon 2 kautta (ruuvaa punainen kansi pois). HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 100
Turvaelementin liikkeet tuhoamisen aikana mää- 0,1 W:iin. ritetään. Jos kone sammuu ilman virhesignaalia, • Automaattinen virran katkaisu vedä paperi paperiaukosta ja ohjaa se uudelleen Toiminto: Jos paperisilppuria ei ole käytetty sisään. 8 tuntiin, tehonottoa vähennetään entises- tään. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 101
Kieli Tiedot Kirkkaus Asetukset Huoltaja öljymäärä EcoSmart Valitse: Huolto: Osoitteet, joiden kautta voit ottaa yhteyttä HSM:ään ja tytäryhtiöihin Tiedot: Paperisilppurin käyttötunnit ja koneen tärkeät tiedot Huoltaja: Salasanasuojattu käyttö HSM-teknikkoa varten Asetukset: Kieli: Valitse näytön kieli. Kirkkaus: Sovita näytön kirkkautta säädintä liikuttamalla.
Página 102
** Tunnus on kirjain, joka on 7-numeroisen tuotenumeron perässä laitteen takapuolella olevassa tyyppikilvessä. esim. 1873111C >> leikkauskoko 4 x 7 mm Paperisilppuri on Euroopan Unionin asianomaisten harmonisoitujen standardien mukainen: • Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU • Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 2014/30/EU • RoHS-direktiivi 2011/65/EU EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi pyytää valmistajalta. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 103
Ikke beveg langt hår, løst antrekk, slips, sjal, hals- og armbånd etc. inn i området rundt papirinnmatingsåp- ningen. Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker, som f.eks. bånd, snorer, plastfolie. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 104
Garantitiden for makuleringsmaskinen er på 3 år. Det gis en egen garanti som er uavhengig av garantiytelsen for HSM helstål skjæreaksler i makuleringsmaskinen i løpet av hele appara- tets levetid (HSM Lifetime Warranty). Unntatt fra dette er makuleringsmaskiner med en skjæ- rebredde på...
Página 105
åpen fl amme og varme fl ater. • Forsikre deg om at nettstøpselet er lett til- gjengelig. • Kontroller at spenning og frekvens på ditt strømnett stemmer overens med spesifi ka- sjonene på merkeskiltet før du setter i nett- støpselet. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 106
Standard: for optimal gjennomløpsytelse ved lav støytutvikling Performance: for maksimal snitt- og gjennomløpsytelse Maskinen er klar til drift. Merk Papir- og CD-makulator kan ikke brukes samtidig. Makuler alltid bare én materialtype om gangen. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 107
Standby-modus Visningsfeltet blir mørkere. Ved manuell betjening av standby-modus må du berøre vis- ningsveltet, slik at skjæreverket kan starte igjen ved materialtil- førsel. • Sett nettbryteren på baksiden av makuleringsmaskinen på “0”. Slå av makuleringsmaskinen HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 108
Hvis du trykker på “R” før åpning av døren, blir en del av det oppkut- tede materialet trukket tilbake til kutteverket, og faller ikke ned i maku- latorens innvendige rom. CD-beholderen er CD-beholde- • Tøm CD-beholderen. Løft den opp og ut for å gjøre dette. full ren er full HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 109
Oljebeholder tom Oljebeholder • Fyll opp beholderen med skjæreblokkolje. Bruk kun spesialolje fra HSM til dette! Beholdervolum: 250 ml Trykk på sikkerhetselementet og løft opp klaf- fen. Påfyllingsåpningen til oljeren er på høyre side av innmatingssporet.
Página 110
• Automatisk utkobling uten noen feilsignalisering, må du trekke papiret Funksjon: Hvis makulatoren ikke brukes i ut av papirsporet og mate det inn på nytt. løpet av 8 timer, blir eff ektopptaket redusert en gang til. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 111
Info Språk Lysstyrke oljemengde EcoSmart Innstillinger Tekniker Velg: Service: Adresser for din kontakt til HSM og datterselskapene Tekniker: Passordbeskyttet tilgang for HSM-teknikere Info: Driftstimer til makulatoren og viktig maskininformasjon Innstillinger: Språk: Velg et språk for displayet. Lysstyrke: Forskyv regulatoren, for å tilpasse lysstyrken til displayet.
Página 112
** Identifi seres med bokstaven etter det 7-sifrede artikkelnummeret på typeskiltet på baksiden av apparatet. f.eks. 1873111C >> skjærestørrelse 4 x 7 mm Makuleringsmaskinen oppfyller gjeldende harmoniseringsforskrifter i EU: • Lavspenningsdirektiv 2014/35/EU • EMC-direktiv 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU EU-samsvarserklæringen kan fås hos produsenten. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 113
Długie włosy, luźną odzież, krawaty, mokrymi rękoma. szale, naszyjniki, bransolety itp. zabezpieczyć przed dostaniem się do strefy szczeliny doprowadzania papieru. Nie niszczyć materiałów mających tendencję do tworzenia zapętleń, np. taśmy, sznurki, folia z tworzywa sztucznego itd. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 114
Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów wynosi 3 lata. Na walce nożowe ze stali jednoli- tej będące elementami niszczarki dokumentów HSM istnieje gwarancja niezależna od rękojmi (HSM Lifetime Warranty), która obowiązuje w całym okresie życia urządzenia. Wyjątek stano- wią niszczarki dokumentów o szerokości cięcia 0,78x11 mm i 1x5 mm.
Página 115
• Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej. • Przed podłączeniem wtyczki sieciowej sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej zgadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 116
Standard: optymalna wydajność przy niskim hałasie Performance: maksymalna wydajność Maszyna jest gotowa do pracy. Wskazówka Nie można jednocześnie używać zespołu tnącego do papieru i do płyt CD. Rozdrabniać należy zawsze tylko jeden rodzaj materiału. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 117
Wyświetlacz zostaje zaciemniony. Przy ręcznej aktywacji trybu gotowości należy dotknąć wyświe- tlacz, aby przy doprowadzaniu materiału mógł się ponownie uruchomić zespół tnący. • Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na „0“. Wyłączanie niszczarki doku- mentów HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 118
Pełny pojemnik na Pełny po- • Opróżnić pojemnik na płyty CD. W tym celu wyjąć pojemnik z płyty CD jemnik na mocowania, pociągając do góry. płyty CD HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 119
Pojemność pojemnika: 250 ml Nacisnąć osłonę i podnieść klapę. Otwór wlewu oleju znajduje się po prawej stro- nie szachtu podajnika. Olej można wlewać przez mały otwór 1 (wyjąć żółtą zatyczkę) lub zwykły otwór2 (odkręcić czerwoną zakrętkę). HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 120
Ruchy osłony podczas niszczenia są monitorowane. Jeśli urządzenie wyłączy się nie sygnalizując błędu, • Automatyczne wyłączenie wyciągnąć papier z otworu i włożyć go ponownie. Działanie: Gdy niszczarka nie będzie używana przez 8 godzin, następuje ponowna redukcja poboru prądu. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 121
Helligkeit Informacja Einstellungen Serwisant ilość oleju EcoSmart Do wyboru: Serwis: Adresy kontaktowe HSM i spółek córek Informacja: Godziny pracy niszczarki i ważne informacje o urządzeniu Serwisant: Chroniony hasłem dostęp dla technika HSM Ustawienia: Jasność: Przesuwanie regulatora powoduje dopasowanie jasności wyświetlacza.
Página 122
1873111C >> rozmiar cięcia 4 x 7 mm Niszczarka dokumentów jest zgodna z odnośnymi zharmonizowanymi przepisami Unii Europejskiej: • Dyrektywa Niskiego Napięcia 2014/35/UE • Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) 2014/30/UE • Dyrektywa RoHS 2011/65/UE O wydanie deklaracji zgodności UE można zwrócić się do producenta. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 123
Nebezpečí úrazu vtažením! Dlouhé vlasy, volné části oděvu, vázanky, šály, řetízkové náhrdelníky a náramky atd. udržujte v bezpečné vzdálenosti od přívodního otvoru. Neskartujte materiál náchylný k tvorbě smyček, např. stuhy, šňůry použité k ovázání, umělohmotné fólie atd. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 124
CD, diskety a kreditní karty. Záruční lhůta skartovačky je 3 roky. Záruka nezávislá na odpovědnosti za vady ocelových řezacích hřídelí HSM skartovačky je platná po celou dobu životnosti přístroje (doživotní záruka HSM Lifetime Warranty). Výjimkou jsou skar- tovačky se šířkou řezu 0,78x11 mm a 1x5 mm.
Página 125
• Dbejte, aby byla síťová zástrčka snadno přístupná. • Před připojením zástrčky k elektrické síti se přesvědčte o tom, zda se napěťové a kmitočtové hodnoty elektrické sítě shodují s údaji na typovém štítku. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 126
Standard: pro optimálním výkon při malé hlučnosti Performance: pro maximální výkon Stroj je připraven k provozu. Poznámka Řezný mechanismus na papír a CD nelze používat současně. Vždy likvidujte pouze jeden druh materiálu. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 127
Indikační pole ztmavne. Při ručním aktivování režimu standby se musíte dotknout indikačního pole, aby se při vkládání materiálu mohl opět spustit řezný mechanismus. • Síťový vypínač na zadní straně skartovacího stroje nastavit na Vypnutí skartovačky „0“. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 128
řezného mechanismu a nespadne do vnitř- ního prostoru skartovacího stroje. Zásobník na CD je Zásobník na • Vysypte obsah nádoby na skartované CD. Vyjměte nádobu z plný CD je plný držáku směrem nahoru. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 129
Zásobník na olej je Zásobník • Doplňte nádobu olejem na řezný blok. prázdný na olej je Používejte pouze speciální olej HSM! prázdný Obsah nádoby: 250 ml Zatlačte na pojistku a zvedněte víko. Plnicí otvor olejničky je umístěn na pravé straně vstupního otvoru.
Página 130
0,1 W. vání papíru a znovu jej vložte. • Automatické vypnutí Funkce: Jestliže skartovací stroj není 8 hodin používán, opět se sníží jeho příkon. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 131
Nastavení Technik množství EcoSmart oleje Zvolte: Servis: Adresy pro Vaši komunikaci s HSM a dceřinými společnostmi Informace: Provozní hodiny skartovacího stroje a důležité informace o stroji Technik: Přístup chráněný heslem pro techniky HSM Nastavení: Světlost: Posuňte regulátor pro nastavení jasu displeje.
Página 132
Skartovací stroj splňuje příslušné harmonizované normy Evropské unie: • Směrnice o zařízeních nízkého napětí 2014/35/EU • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU • Směrnice o omezení nebezpečných látek (RoHS) 2011/65/EU EU prohlášení o shodě lze vyžádat u výrobce. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 133
Dlhé vlasy, voľné časti odevu, via- zanky, šály, náhrdelníky a retiazkové náramky atď. udržiavajte v bezpeč- nej vzdialenosti od otvoru na vkla- danie papiera. Neskartujte materiál, ktorý je náchylný ku tvorbe slučiek, napr. stuhy, motúzy, umelohmotné fólie atď. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 134
Záruka, nezávisle na zodpovednosti za poruchy oceľových rezacích hriadeľov HSM skartovačky, je platná po celú dobu životnosti prístroja (doži- votná záruka HSM Lifetime Warranty). Výnim- kou sú skartovacie zariadenia so šírkou rezu 0,78x11 mm a 1x5 mm. Opotrebenie, poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania, priro- dzené...
Página 135
• Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka ľahko prístupná. • Pred zastrčením zástrčky do sieťovej zásuvky skontrolujte, či sa napätie a frekven- cia vašej el. siete zhodujú s údajmi na typo- vom štítku stroja. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 136
Standard: pre optimálny výkon s nízkou hlučnosťou Performance: pre maximálny rezný výkon Skartovačka je pripravená na prevádzku. Poznámka Rezacie zariadenia na papier a CD sa nemôžu používať súčasne. Skartujte vždy len jeden druh materiálu. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 137
Standby režimu Displej stmavne. Pri manuálnej aktivácii režimu Standby sa musíte dotknúť displeja, aby sa pri podávaní materiálu mohlo znovu spustiť rezacieho ústrojenstvo. • Nastavte sieťový spínač na zadnej strane skartovačky na „0“. Vypnutie skartátora HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 138
Ak pred otvorením dvierok stlačíte tlačidlo „R“, časť narezaného mate- riálu bude vtiahnutá späť do rezacieho mechanizmu a nepadne do vnútorného priestoru skartovačky. Nádoba CD plná Nádoba CD • Vyprázdnite zásobník CD. Za tým účelom ho vyberte von z upevne- plná nia smerom nahor. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 139
Prázdna olejová Prázdna ole- • Naplňte zásobník olejom rezacieho bloku. nádrž jová nádrž Používajte k tomu len špeciálny olej HSM! Objem zásobníka: 250 ml Zatlačte na poistný prvok a nadvihnite veko. Plniaci otvor masteničky sa nachádza na pravej strane prívodnej šachty.
Página 140
Ak sa vaše zariadenie vypne príkon sa zníži na 0,1 W. bez signalizácie chyby, vytiahnite papier z podávacej štrbiny von a voveďte ho tam znovu. • Automatické vypnutie Funkcia: Ak sa skartovačka nepoužíva 8 hodín, príkon sa znovu zníži. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 141
Nastavenie Technik Množstvo EcoSmart oleja Vyberte: Servis: Kontaktné adresy fi rmy HSM a jej dcérskych spoločností Informácie: Prevádzkové hodiny skartovačky a dôležité informácie o skartovačke Technik: Prístup chránený heslom pre technika fi rmy HSM Nastavenie: Jas: Posuňte regulátor na prispôsobenie jasu displeja.
Página 142
1873111C >> rozmer rezov 4 x 7 mm Skartovačka spĺňa platné harmonizované predpisy Európskej Únie: • Smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ • Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ • RoHS smernica 2011/65/EÚ EÚ vyhlásenie o konformite si môžete vyžiadať od výrobcu. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 143
Ärge kunagi puudutage toitepistikut märgade Ärge pistke kätt paberi toiteava kätega. pilusse. Vigastusoht sissetõmbamisel! Hoidke lahtised juuksed, avar riietus, lipsud, sallid ning kaela- ja käeketid paberipurustaja lõikeavast eemal. Ärge purustage kergesti keerduvaid materjale, nagu nt paelu, nööre, plastkilet. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 144
Paberipurustaja garantiiaeg on 3 aastat. HSM paberipurustaja terasest lõikerullikutele kehtib eraldi sõltumatu garantii terve seadme eluaja jooksul (HSM Lifetime Warranty). Öeldu ei puu- duta paberipurustajaid lõikelaiusega 0,78 × 11 mm ja 1 × 5 mm. Kulumine, mitte- asjakohasest käsitsemisest tekkinud kahju või kolmandate isikute poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla.
Página 145
• Hoidke seade, toitepistik ja toitekaabel eemal lahtisest tulest ja kuumadest pinda- dest. • Hoolitsege selle eest, et toitepistikule oleks kerge ligi pääseda. • Veenduge enne pistiku sisestamist, et voolu- võrgu pinge ja sagedus ühtiksid andmetega seadme tüübisildil. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 146
Paberipurustajal on 3 töörežiimi, mille puhul on erinev lõikekiirus, läbilase ja müraemissioon. Silent: eriti vaikne töötamine Standard: optimaalne läbilaskevõimsus väikese müra tekitamisega Performance: maksimaalne lõike- ja läbilaskevõimsus Masin on töövalmis. Märkus Paberi ja CD-lõikeseadet ei saa samaaegselt kasutada. Hävitage alati ainult üht liiki materjali. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 147
Lülitage paberipurustaja • Vajutage ühe sekundi jooksul nuppu Ooterežiim Ooterežiim Näidik tumeneb. Ooterežiimi käsitsi valimisel peate puudutama näiduvälja, et materjali sisestamisel käivituks lõikeseade uuesti. • Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse „0”. Paberipurustaja väljalülita- mine HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 148
Märkus Kui vajutate enne ukse avamist juhtväljale „R”, tõmbab lõikemehha- nism osa lõigatavat materjali tagasi ja see ei kuku paberipurustaja sisemusse. CD-hoidik on täis CD-hoidik • Tühjendage CD-mahuti. Tõstke see üles, hoidikust välja. on täis HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 149
Õlipaak on tühi Õlipaak on • Täitke mahutit lõikeploki õliga. tühi Asutage selle jaoks vaid HSM-spetsiaalõli! Mahuti mahtuvus. 250 ml Vajutage turvaelemendile ja tõstke klapp üles. Õli sisestusava asub sisestuspilu paremal küljel. Õli saab lisada nii väikese ava 1 (eemaldage kollane kork) kui ka normaalse ava 2 (keerake punane kaas maha) kaudu.
Página 150
Kui teie masin lülitub välja veast märku tarbimist 0,1 vatile. andmata, tõmmake paber paberisisestusavast • Automaatne väljalülitamine välja ja pange paber uuesti avasse. Funktsioon: Kui paberipurustajat ei kasutata 8 tunni jooksul, siis vähendatakse elektritarbi- mist veelgi. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 151
Info Töökeel Heledus Seadistused Tehnik õli kogus EcoSmart Valige: Teenindus: Aadressid HSM-i ja tütarettevõtetega ühenduse võtmiseks. Info: Paberipurustaja töötunnid ja oluline teave masina kohta. Tehnik: Salasõnaga kaitstud ligipääs HSM-i tehniku jaoks. Seadistused: Töökeel: Valige näidiku keel. Heledus: Näidiku heleduse kohandamiseks nihutage regulaatorit.
Página 152
1873111C >> lõikesuurus 4 x 7 mm Paberipurustaja vastab järgmistele asjakohastele Euroopa Liidu ühtlustamisalastele õigusaktidele: • madalpingedirektiiv 2014/35/EÜ • elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EÜ • teatavate ohtlike ainete elektri- ja elektroonikaseadmetes kasutamise piiramist käsitlev direktiiv 2011/65/EÜ Tootjalt võib nõuda EL-i vastavussertifi kaadi esitamist. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 153
волос, свободной одежды, галсту- в шредер. Не погружайте сетевой кабель ков, платков, нашейных и наручных и сетевую вилку в воду. Категорически цепочек в зону, расположенную в запрещается браться за сетевую вилку непосредственной близости от при- мокрыми руками. емной щели. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 154
Гарантийный срок на шредер составляет 3 года. Предоставляется независимая от гарантийных обязательств гарантия на цель- ные стальные режущие валы шредеров HSM в течение всего срока службы устройства (HSM Lifetime Warranty). Исключение состав- ляют шредеры с шириной реза 0,78x11 мм и...
Página 155
вблизи открытого огня и горячих поверх- ностей. • Шредер устанавливайте таким образом, чтобы обеспечивался легкий доступ к штепселю сетевого провода. • Перед включением в сеть убедитесь в том, что ее напряжение и частота соответ- ствуют данным, указанным на заводской табличке. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 156
режим с очень низким уровнем шума Standard: оптимальное соотношение производительности и шума Performance: максимальная скорость резания и высокая производительность Машина готова к эксплуатации. Указание Нельзя одновременно использовать механизмы для резки бумаги и компакт-дисков. Не сме- шивайте материалы в процессе уничтожения. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 157
секунды ния Поле индикации погаснет. При ручной активации режима ожидания коснитесь поля индикации, чтобы снова запустить режущий механизм при подаче материала. Выключение шредера • Сетевой выключатель на задней стенке шредера устано- вить в положение «0». HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 158
Указание Если перед открыванием дверцы нажать на «R», полнен некоторая часть разрезаемого материала втянется в шредер, но не попадет внутрь уничтожителя. Поддон для CD Поддон для • Опорожните резервуар для компакт-дисков. Для этого выньте заполнен CD заполнен его через верх из держателя. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 159
Нажмите на защитный элемент и поднимите заслонку. Заливное отверстие масленки находится на правой стороне загрузочной шахты. Масло можно залить как через небольшое отверстие 1 (удалить желтую пробку), так и через обычное отверстие 2 (отвинтить крас- ную крышку). HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 160
Движения защитного элемента во время процесса Функция: Если уничтожитель не используется уничтожения регистрируются. Если машина отклю- в течение 8 часов, потребляемая мощность чается без сигнализации неисправности, вытащите будет снижена еще раз. бумагу из прорези и повторно введите ее. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 161
Настройки Технический Количество ЭкоСмарт специалист масла Выберите: Сервис: Адреса контактных лиц в HSM и в дочерних организациях Инфо: Часы эксплуатации уничтожителя и важная информация об устройстве Технический специалист: Защищенная паролем область, доступная для специалистов HSM Настройки: Язык: Выберите язык интерфейса.
Página 162
Данный шредер отвечает соответствующим директивам гармонизированных стандартов Европейского Союза: • Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EU • Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EU • Директива об ограничении использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU Декларация о соответствии стандартам ЕС предоставляется изготовителем по запросу. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 163
Ne približujte se odprtini za papir z dolgimi lasmi, ohlapno obleko, kra- vatami, šali verižicami, zapestnicami itd. Ne uničujte materialov, ki so nagnjeni k temu, da se ovijajo, npr, trakove, vezalke, plastično folijo itd. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 164
čujete CD-je, diskete in kreditne kartice. Garancijsko obdobje naprave za uničevanje dokumentov znaša 3 leta. Za jeklene rezalne gredi uničevalca listin HSM velja od jamstva neodvisna garancija za celotno življenjsko dobo napreve (HSM Lifetime Warranty). Izvzeti so uničevalci listin s širino reza 0,78x11 mm in 1x5 mm.
Página 165
• Pazite na to, da je omrežni vtič lahko dosto- pen. • Pred priklopom na omrežje preverite, če se napetost in frekvenca vašega omrežja ujema s podatki na tipski tablici naprave. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 166
Performance: za maksimalno kapaciteto rezanja in pretoka Stroj je pripravljen na obratovanje. Nasvet Rezalnega mehanizma za papir in CD-je ni mogoče uporabljati hkrati. Uničujte samo po eno vrsto materiala. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 167
Prikazovalno polje potemni. Pri ročnem vklopu načina pripravljenosti se morate dotakniti zaslona, da se pri dovajanju materiala rezalni mehanizem lahko znova zažene. • Preklopite omrežno stikalo na zadnji strani uničevalca doku- Izklop uničevalca dokumen- mentov na „0“. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 168
Koš za CD-je poln Koš za CD- • Izpraznite CD-posodo. V ta namen jo snemite iz držala v smeri je poln navzgor. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 169
Posoda za olje Posoda za • Posodo napolnite z oljem za rezalne bloke. prazna olje prazna Za to uporabljajte samo HSM posebno oljel! Prostornina posode: 250 ml Pritisnite varnostni element in privzdignite loputo. Polnilna odprtina oljne mazalke se nahaja na desni strani dovodnega jaška.
Página 170
Če se vaš stroj izklopi • Avtomatski izklop brez singalizacije o napaki, izvlecite papir iz reže Delovanje: Če uničevalca listin niste uporab- za papir in ga ponovno vstavite. ljali 8 ur, se odvzem moči ponovno reducira. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 171
Nastavitve količina EcoSmart Tehnik olja Izberite: Servis: Naslovi za vaš kontakt s podjetjem HSM in hčerinskimi družbami Informacije: Obratovalne ure uničevalca listin in pomembne informacije o stroju Tehnik: Z geslom zaščiten dostop za HSM tehnike Nastavitve: Jezik: Izberite jezik za prikaz.
Página 172
Npr. 1873111C >> velikost reza 4 x 7 mm Uničevalec listin izpolnjuje zadevne harmonizirane predpise Evropske unije: • Direktiva 2014/35/EU o nizki napetosti • Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti • Direktiva 2011/65/EU (RoHS) EU izjavo o skladnosti lahko zahtevate pri proizvajalcu. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 173
Ügyeljen arra, hogy hosszú haj, laza öltözék, nyakkendő, sál, nyak- és karlánc stb. ne kerüljön a papírada- goló nyílásának közelébe. Ne sem- misítsen meg a készülékben hurko- lódásra hajlamos anyagot, pl. szala- got, zsineget, műanyag fóliát stb. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 174
általi beavatkozásokból eredő káro- sodásokra sem a jótállás, sem a garancia nem vonatkozik. CD-, fl oppylemezek és hitelkártya-adagolónyílás A HSM pótalkatrészek szállítását jelen modell (opcionális) gyártásának megszüntetésétől számított legfel- Biztonsági tudnivalók jebb 10 évig biztosítja.
Página 175
és a hálózati kábelt nyílt lángoktól és forró felületektől. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhető legyen. • A hálózati csatlakozódugó csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciája megegyezik-e az adattábla adataival. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 176
üzem Standard (szabvány): optimális mennyiség alacsony zajkibocsátás mellett Performance (teljesítmény): maximális vágási teljesítmény és mennyiség A gép üzemkész. Megjegyzés A papír-, és a CD-vágószerkezet egyszerre nem használhatók. Egyszerre csak egyféle anyag meg- semmisítését végezze. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 177
A kijelzőmező elsötétül. A készenléti üzemmód manuális aktiválása esetén anyagbe- adagoláskor a vágószerkezet újbóli elindításához meg kell érintenie a kijelzőmezőt. Az iratmegsemmisítő kikap- • Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót csolása „0“ állásba. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 178
és ez nem esik bele az iratmegsemmisítő belső terébe. Megtelt a CD-tároló Megtelt a • Ürítse ki a CD-tartályt. Ehhez vegye ki azt felfelé a tartószerkezet- CD-tároló ből. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 179
Olaj üres Olajtartály • Töltse fel a tartályt vágószerkezet-olajjal. üres Csak HSM speciális-olajat használjon! Tartálytérfogat: 250 ml Nyomja le a biztonsági elemet, és emelje meg a fedelet. Az olajozó betöltőnyílása az adagolórekesz jobb oldalán található. Az olajat a kis nyíláson 1 (távolítsa el a sárga rudacskát) és a normál nyíláson 2 (távolítsa el...
Página 180
0,1 W-ra csökkenti a teljesít- gép hibajelzés nélkül kikapcsol, húzza ki a papírt a ményfelvételét. papíradogoló réséből, és adagolja be újból. • Automatikus kikapcsolás Működés: 8 óra használat nélkül töltött idő után az iratmegsemmisítőt még egyszer csökkenti a teljesítményfelvételt. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 181
Válasszon az alábbiak közül: Szerviz: A HSM és leányvállalatainak elérhetőségei Info: Az iratmegsemmisítő üzemóráinak szám és a fontos gépinformációk Technikus: Jelszóval védett hozzáférés a HSM technikusai számárar. Beállítások: Fényerő: A kijelző fényerejének beállításához csúsztassa el a szabályozót. Nyelv: Válassza ki a kijelző nyelvét.
Página 182
1873111C >> Vágási méret: 4 x 7 mm Az iratmegsemmisítő megfelel az Európai Unió alábbi harmonizált előírásainak: • A 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv • 2014/30/EU elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv • 2011/65/EU RoHS irányelv Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól igényelhető. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 183
Nu aduceţi părul lung, hainele largi, cravatele, fularele, lănţişoarele de gât şi mână etc. în zona deschiderii pentru intrarea hârtiei. Nu distru- geţi material care tinde să formeze ochiuri, de ex. benzi, şnururi, folie de plastic HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 184
Indicaţii de securitate fac obiectul garanţiei producătorului sau vânză- Barieră fotoelectrică în alimentarea cu hârtie torului. HSM asigură livrarea pieselor de schimb Elementul de siguranţă până la 10 ani după încetarea producţiei acestui Unitatea de operare şi de afi şare model.
Página 185
• Aveţi în vedere ca fi şa de reţea să fi e uşor accesibilă. • Înainte de introducerea fi şei, verifi caţi dacă tensiunea şi frecvenţa reţelei dumneavoastră coincid cu datele de pe plăcuţa de fabricaţie. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 186
Performance: pentru randament maxim de tăiere şi străpungere Maşina este acum gata de funcţionare. Indicaţie Dispozitivele de tăiat hârtie şi CD nu pot fi utilizate simultan. Întotdeauna distrugeţi numai un tip de material. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 187
șaj, astfel aparatul de tăiat poate porni din nou la alimentarea materialului. • Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distru- Oprirea distrugătorului de gătorului de documente în poziţia „0”. documente HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 188
înapoi în aparatul de tăiere şi nu cade în spaţiul interior al distrugătorului de documente. Compartimentul CD Comparti- • Goliţi recipientul pentru CD-uri. În acest scop, scoateţi-l în sus din este plin mentul CD suport. este plin HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 189
Rezervorul • Umpleţi recipientul cu ulei pentru blocul de tăiere. este gol de ulei este Pentru aceasta utilizaţi doar ulei special HSM! Volum recipient: 250 ml Apăsaţi pe elementul de siguranţă şi ridicaţi clapeta. Deschiderea de umplere a gresorului cu ulei se afl...
Página 190
Funcţionarea: Dacă distrugătorul de documente de eroare, scoateţi hârtia din fanta pentru hârtie şi nu a fost utilizat 8 ore, consumul de curent se introduceţi-o din nou. reduce încă o dată. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 191
Reglaje Tehnician cantitate EcoSmart de ulei Selectaţi: Service: Adresele pentru contact la HSM şi fi liale Informații: Ore de funcţionare ale distrugătorului de documente şi informaţii importante ale maşinii Tehnician: Acces protejat de parolă pentru tehnicianul HSM Reglaje: Luminozitate: Mutaţi reglorul, pentru a adapta luminozitatea afi...
Página 192
Distrugătorul de documente îndeplineşte prescripţiile de armonizare afl ate în vigoare ale Uniunii Europene: • Directiva privind aparatele de joasă tensiune 2014/35/UE • Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE • Directiva RoHS 2011/65/UE Declaraţia de conformitate UE poate fi solicitată la producător. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 193
Опасност от нараняване чрез поемане на ръката! Дълга коса, свободни дрехи, вратовръзки, шалове, колиета и гривни пазете далеч от отвора за подаване на хартия. Не унищо- жавайте материали, склони към завързване, например, ленти, шнурове, пластмасово фолио. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 194
Машината за унищожаване на документи има гаранционен срок от 3 години. Важи независима от отговорността за недостатъци гаранция за стоманените режещи валци HSM на машините за унищожаване на документи по време на целия срок на експлоатация на уреда. (HSM Lifetime Warranty). Изключение...
Página 195
далеч от открит огън и горещи повърхно- сти. • Внимавайте щепселът да е лесно достъ- пен. • Преди включване на щепсела се убедете, че напрежението и честотата на Вашата електрическа мрежа отговарят на данните от фирмената табелка. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 196
Performance: за максимален капацитет на рязане и максимална пропускателна способност Машината е готова за експлоатация. Указание Режещите инструменти за хартия и CD не могат да се използват едновременно. Винаги уни- щожавайте само един вид материал. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 197
докоснете полето за индикация, за да може да се стартира отново режещият механизъм при подаване на материал. Изключване на машината • Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на за унищожаване на доку- машината за унищожаване на документи на „0“. менти HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 198
поле „R“, част от материала за рязане се връща назад в реже- щия инструмент и не пада вътре в шредера. Пълен резервоар Пълен резер- • Изпразнете резервоара за компактдискове. За тази цел го за компактдискове воар за ком- извадете нагоре от държача. пактдискове HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 199
от хартиен прах Няма масло Празен мас- • Напълнете резервоара с масло за режещия блок. лен резер- За това използвайте само HSM специално воар масло! Обем на резервоара: 250 ml Натиснете елемента за безопасност и пов- дигнете капака. Отворът за пълнене на масльонката се...
Página 200
Функция: Ако шредерът не е използван 8 часа, ност в процеса на унищожаване. Ако машината още веднъж се намалява консумираната енер- Ви изключва без сигнал за грешка, извадете хар- гия. тията от шлица за хартия и я подайте отново. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 201
Яркост Настройки Техник количество EcoСмарт масло Изберете: Сервиз: адреси за връзка c HSM и дъщерните фирми Инфо: работни часове на шредера и важни данни за машината Техник: Достъп c парола за HSM техника. Настройки: Език: изберете език за индикатора. Яркост: преместете...
Página 202
хармонизиране: • Директива за ниско напрежение 2014/35/ЕC • Директива за електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕC • Директива за ограничаване използването на опасни и вредни вещества (RoHS) 2011/65/ЕС Декларацията на ЕС за съгласуване може да се поиска от производителя. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 203
δεν επιτρέπονται τα μακριά μαλ- λιά, τα φαρδιά ρούχα, οι γραβάτες, τα κασκόλ, οι αλυσίδες λαιμού και καρπού κλπ. Μην βάζετε μέσα στη συσκευή υλικά τα οποία έχουν την τάση να σχηματίζουν θηλειές π.χ. ταινές, πλαστικές διαφάνειες κλπ. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 204
Η εγγύηση για τον καταστροφέα εγγράφων διαρ- κεί 3 χρόνια. Ανεξάρτητα από την ευθύνη εγγύ- ησης ισχύει μια εγγύηση για συμπαγείς χαλύ- βδινους άξονες κοπής HSM των καταστροφέων για τη συνολική διάρκεια ζωής της συσκευής (HSM Lifetime Warranty). Από αυτό εξαιρούνται...
Página 205
• Ο ρευματολήπτης σύνδεσης στην πρίζα πρέ- πει να είναι εύκολα προσιτός. • Πριν από τη σύνδεση του φις στην πρίζα ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα του ηλε- κτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 206
για ιδανική ποσότητα επεξεργασίας με χαμηλό θόρυβο Performance: για μέγιστη απόδοση κοπής και ποσότητα επεξεργασίας Το μηχάνημα είναι έτοιμο για λειτουργία. Υποδειξη Οι κοπτικοί μηχανισμοί χαρτιών και δίσκων CD δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα. Να κομματιάζετε πάντα μόνο ένα είδος υλικών. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 207
Modus πρέπει να αγγίξετε τον πίνακα ενδείξεων ώστε σε περί- πτωση τροφοδοσίας υλικού να μπορεί να εκκινήσει ο κοπτικός μηχανισμός. Απενεργοποίηση της συ- • Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευρά του καταστροφέα σκευής στη θέση «0». HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 208
των κομμένων χαρτιών επιστρέφει στο μηχανισμό κοπής και δεν πέφτει μέσα στον εσωτερικό χώρο του καταστροφέα. Θήκη CD γεμάτη Θήκη CD • Αδειάστε το δοχείο κομμένων CD. Για το σκοπό αυτό βγάλτε το από γεμάτη το στήριγμα. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 209
Θήκη λαδιού • Γεμίστε το δοχείο με λάδι κοπτικού μηχανισμού. άδεια Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό λάδι της HSM! Περιεκτικότητα δοχείου: 250 ml Πιέστε το στοιχείο ασφαλείας και ανασηκώστε τη θυρίδα. Το άνοιγμα για προσθήκη λαδιού βρίσκεται στη...
Página 210
ονται κατά τη διαδικασία καταστροφής. Αν το Λειτουργία: Αν ο καταστροφέας δεν χρησι- μηχάνημα απενεργοποιείται χωρίς σήμα βλάβης, μοποιηθεί για 8 ώρες η κατανάλωση ισχύος βγάλτε το χαρτί από τη σχισμή και βάλτε πάλι εκ μειώνεται ακόμη περισσότερο. νέου. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 211
ποσότητα EcoSmart Ρυθμίσεις Τεχνικός λαδιού Επιλέξτε: Σέρβις: Διευθύνσεις για την επικοινωνία σας με τη HSM και τις θυγατρικές της Πληροφορίες: Ώρες λειτουργίας του καταστροφέα εγγράφων και σημαντικές πληροφορίες μηχανήματος Τεχνικός: Προστατευόμενη πρόσβαση με κωδικό για τους τεχνικούς της HSM Ρυθμίσεις: Γλώσσα...
Página 212
Π.χ. 1873111C >> μέγεθος κοπής 4 x 7 mm Ο καταστροφέας εγγράφων εκπληρώνει τους σχετικούς κανονισμούς εναρμόνισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: • Οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/EE • Οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE • Οδηγία RoHS 2011/65/EΕ Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ μπορεί να ζητηθεί από τον κατασκευαστή. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 213
Yaralanma tehl kes İçer ye çeke- rek! Uzun saçlar, bol elb seler, kravatlar, atkılar ve b lez kler vb. kağıt besleme açıklığının yakınına get r lmemel d r. Düğüm oluşturab lecek bant, p, plast k folyo g b malzemeler kullan- mayınız. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 214
ç açıldığında, verd ğ m z garant geçers z- d r. CD, d sket ve kred kartı yerleşt rme del ğ (ops - HSM bu model n üret m n n sona ermes nden t - yon) baren 10 yıl daha yedek parça tesl matını garant Güvenl k uyarıları...
Página 215
• Şebeke f ş ne kolay er ş lmes ne d kkat ed n. • Şebeke f ş n takmadan önce, elektr k şebe- ken z n ger l m n n ve frekansının t p et ket üzer ndek b lg lerle aynı olmasına d kkat ed n. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 216
çıkış gücü ç n Performance: maks mum kesme ve çıkış gücü ç n Mak ne çalışmaya hazır. Kağıt ve CD kesme bıçakları aynı anda kullanılamaz. Sadece da ma b r malzeme türü mha ed n. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 217
ğ nde kesme tert batının yen den çalışab lmes ç n gösterge alanına dokunmanız gerek r. • Evrak mha mak nes n n arka tarafındak şebeke anahtarını «0» Evrak mha mak nes n n ka- konumuna get r n. patılması HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 218
ürünün b r kısmı kesme mekan zmasına ger çek l r ve evrak mha mak nes n n ç ne düşmez. CD kabı dolu CD kabı • CD haznes n boşaltın. Boşaltmak ç n hazney yukarıdan braketle- dolu r nden çıkartın. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 219
ş Yağ kabı boş Yağ kabı boş • Hazneye kesme bloğu yağı doldurun. Sadece HSM özel yağı kullanınız! Kabın hacm : 250 ml Güvenl k elemanına basın ve kapağı kaldırın. Yağlayıcı doldurma del ğ besleme şaftının sağ...
Página 220
Mak nen z herhang b r hata şaret vermeden kapanırsa, kağıt besleme açık- İşlev: Evrak mha mak nes 8 saat kullanılma- lığındak kağıdı çıkartın ve yen den yerleşt r n. dığında, güç tüket m tekrar azaltılır. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 221
Parlaklık Ayarlar Teknisyen yağ miktarı Eko Akıllı Seçiniz Servis: HSM ve yan kuruluşları ile iletişime geçmek için adresler Bilgi: Evrak imha makinesinin çalışma saatleri ve önemli makine bilgileri Teknisyen: HSM teknisyeni için şifre ile korunan erişimr Ayarlar Dil : Gösterge için bir dil seçin.
Página 222
Evrak mha mak nes geçerl Avrupa B rl ğ uyumlaştırma tal matlarına uygundur: • Alçak Ger l m D rekt f 2014/35/AB • EMU D rekt f 2014/30/AB • RoHS-D rekt f 2011/65/AB Bu AB Uygunluk Beyanı üret c den steneb l r. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 223
Opasnost od ozljeda uhvatite utikač. uzrokovanih uvlačenjem! Dugu kosu, široku odjeću, kra- vate, šalove, lančiće, narukvice itd. nemojte približavati području dovod- nog otvora. Nemojte uništavati mate- rijal koji može napraviti omču, npr. trake, vezice, meke plastične folije itd. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 224
Razdoblje jamstva za uništavač dokumenata traje 3 godine. Vrijedi garancija neovisna o jamstvu za HSM rezna vratila uništavača doku- menata od punog čelika tijekom cijelog životnog vijeka uređaja (HSM Lifetime Warranty). Iznimku predstavljaju uništavači papira širine reza od 0,78 x 11 mm i 1 x 5 mm.
Página 225
• Pazite na to da je do pristup mrežnom utikaču uvijek lak. • Prije uticanja mrežnog utikača provjerite podudaraju li se napon i frekvencije vaše mreže s podatcima na označnoj pločici. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 226
Performance: za maksimalni učinak rezanja i protoka Stroj je spreman za rad. Napomena Ne možete se istodobno koristiti i jedinicom za rezanje papira i jedinicom za rezanje CD-a. Uvijek uništavajte samo jednu vrstu materijala. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 227
Prikazno polje potamni. Kod ručnog potvrđivanja načina mirovanja morate dotaknuti prikazno polje kako bi se rezač mogao ponovno pokrenuti kod dovoda materijala. • Mrežnu sklopku na stražnjoj strani uništavača dokumenata Isključivanje uništavača do- postavite na „0”. kumenata HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 228
Ako prije otvaranja vrata pritisnete upravljačku tipku za vraćanje „R”, dio rezanog materijala povlači se natrag u rezni mehanizam i ne pada u unutrašnjost uništavača dokumenata. Spremnik CD-a pun Spremnik • Ispraznite spremnik CD-a. U tu ga svrhu izvucite iz držača. CD-a pun HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 229
Prazan spremnik Spremnik ulja • U spremnik ulijte ulje za rezni blok. ulja prazan Za to upotrebljavajte samo HSM specijalno ulje! Volumen spremnika: 250 ml Pritisnite sigurnosni element pa podignite zaklopku. Otvor za ulijevanje ulja nalazi se s desne strane otvora za dovod.
Página 230
Ako se vaš Funkcija: Ako uništavač dokumenata nije stroj isključi bez poruke o grešci, izvucite papir iz korišten 8 sati, ulazna snaga još se dodatno dovoda papira pa ga ponovno uvucite u njega. smanjuje. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 231
Postavke Tehničar Količina Eco Smart ulja Izbornik Servis: Adrese kontakt osoba u poduzeću HSM i društvima-kćerima Informacije: Sati rada uništavača dokumenata i važne informacije o stroju Tehničar: Pristup zaštićen lozinkom za tehničara poduzeća HSM Postavke Jezik: Odaberite jezik za prikaz.
Página 232
1873111C >> veličina reza 4 x 7 mm Uništavač dokumenata ispunjava relevantne usklađene propisa Europske unije: • Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU • Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU • Direktiva RoHS 2011/65/EU EU izjava o sukladnosti može se zatražiti od proizvođača. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 233
• Nevelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas Netuviniet izlaistus matus, brīvu aiz vada, bet vienmēr satveriet aiz pašas apģērbu, kaklasaites, šalles, kakla kontaktdakšas. ķēdītes un rokassprādzes pade- ves atveres zonai. Nesmalciniet materiālus, kuri var savilkties cilpās, piemēram, lentes, auklas, polietilēna plēves. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 234
Dokumentu smalcinātāja garantijas laiks ir 3 gadi. Spēkā ir no likumiskās garanti- jas neatkarīga garantija uz HSM dokumentu smalcinātāja tērauda griezējvārpstām visā ierīces darbmūžā (HSM Lifetime Warranty). Izņēmums ir dokumentu smalcinātāji ar sagriezto lokšņu platumu 0,78 x 11 mm un 1 x 5 mm.
Página 235
• Sargiet ierīci, tās kontaktdakšu un elektrības vadu no atklātas liesmas un karstām virsmām. • Kontaktdakšai jābūt viegli aizsniedzamai. • Pirms kontaktdakšas pieslēgšanas pārbaudiet, vai elektrotīkla spriegums un frekvence atbilst datiem datu plāksnītē. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 236
Silent: īpaši klusai darbībai Standard: optimālai veiktspējai ar zemu trokšņu līmeni Performance: maksimālai griešanas jaudai un veiktspējai Ierīce ir darba gatavībā. Ievērībai Papīra un kompaktdisku griezējmehānismu nevar izmantot vienlaicīgi. Smalciniet vienmēr tikai vienu materiālu. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 237
Indikācijas lauks tiek aptumšots. Manuāli ieslēdzot gaidstāves režīmu, ir jāpieskaras indikācijas laukam, lai, kad tiek ievietots materiāls, griezējmehānisms atkal tiktu palaists. • Pārslēdziet tīkla slēdzi dokumentu smalcinātāja aizmugurē Dokumentu smalcinātāja pozīcijā „0“. izslēgšana HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 238
Ja pirms durvju atvēršanas nospiedīsiet pogu „R“, daļa sasmalcinātā materiāla tiks ievilkta atpakaļ griezējmehānismā un neiekritīs doku- mentu smalcinātāja iekštelpā. Kompaktdisku Kompaktdis- • Iztukšojiet kompaktdisku tvertni. Paceliet to uz augšu ārā no tvertne pilna ku tvertne turētāja. pilna HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 239
Nav eļļas Eļļas tvertne ir • Uzpildiet tvertni ar griezējbloka eļļu. tukša. Izmantojiet tikai HSM speciālo eļļu! Tvertnes tilpums: 250 ml Nospiediet uz drošības elementa un paceliet vāku. Eļļotāja uzpildes atvere atrodas padeves šahtas labajā pusē. Eļļu var uzpildīt gan pa mazo atveri 1 (noņemiet dzelteno aizbāzni), gan pa normālo...
Página 240
Ja ierīce izslēdzas, • Automātiskā izslēgšana iepriekš neziņojot par kļūdu, izvelciet papīru no Darbība: ja dokumentu smalcinātājs netiek papīra spraugas un ievietojiet to no jauna. lietots 8 stundas, jaudas patēriņš tiek vēlreiz samazināts. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 241
Serviss Informācija Valoda Spilgtums Iestatījumi Tehniķis Eļļas EcoSmart daudzums Izvēlne Adreses saziņai ar HSM un meitas uzņēmumiem Serviss: Dokumentu smalcinātāja darba stundas un svarīga ierīces informācija Informācija: Ar paroli aizsargāta piekļuve HSM tehniķiem Tehniķis: Iestatījumi Izvēlieties indikāciju valodu. Valoda: Spilgtums: Pārbīdiet regulatoru, lai pielāgotu displeja spilgtumu.
Página 242
Piem. 1873111C >> Griezuma izmērs 4 x 7 mm Dokumentu smalcinātājs atbilst spēkā esošajiem Eiropas Savienības saskaņošanas noteikumiem: • Zemsprieguma direktīva 2014/35/ES • Elektromagnētiskās savietojamības direktīva 2014/30/ES • RoHS direktīva 2011/65/ES ES atbilstības apliecinājumu varat pieprasīt ražotājam. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 243
šalikus, kaklo ir rankų grandinėles ir t. t. Nen- aikinkite tokių medžiagų, kurios gali sudaryti kilpas, pvz., juostų, raiščių, minkšto plastiko plėvelių. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 244
Dokumentų naikikliui suteikiama 3 metų garan- tija. Dokumentų naikiklių HSM vientiso plieno pjaustymo velenams galioja garantija, kuri nep- riklauso nuo garantijos suteikimo ir trunka visą prietaiso naudojimo laikotarpį (angl. HSM Life- time Warranty).
Página 245
• Prietaisą, tinklo kištuką ir tinklo laidą laikykite atokiau nuo atviros ugnies ir karštų paviršių. • Pasirūpinkite, kad tinklo kištukas būtų leng- vai prieinamas. • Prieš kišdami tinklo kištuką patikrinkite, ar įtampa ir tinklo įtampos dažnis sutampa su nurodytais specifi kacijų lentelėje. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 246
„Standard“: optimali apimties galia ir nedidelis triukšmas „Performance“: maksimali pjaustymo ir apimties galia Prietaisas parengtas naudoti. Nurodymas Popieriaus ir CD pjaustymo mechanizmo negalima naudoti vienu metu. Visada naikinkite tik vienos rūšies medžiagą. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 247
Indikatoriaus laukelis patamsinamas. Rankiniu būdu patvirtindami budėjimo režimą turite paliesti rodmenų lauką, kad vėl būtų pradėtas medžiagų tiekimas į pjovimo įrankį. • Dokumentų naikiklio nugarėlėje esantį tinklo jungiklį pastatykite Dokumentų naikiklio į „0“ padėtį. išjungimas HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 248
Jei prieš atidarydami dureles trumpai paspausite valdymo paviršių pilnas „R“, dalis atraižų bus įtrauktos į pjaustymo mechanizmą ir neįkris į dokumentų naikiklio vidų. CD konteineris CD kontei- • Ištuštinkite kompaktinių diskų talpą. Ištraukite ją iš įrengimo keldami pilnas neris pilnas į viršų. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 249
Nėra alyvos Alyvos bakas • Pripilkite į baką pjaustymo mechanizmo alyvos. tuščias Naudokite tik specializuotą HSM alyvą! Bako talpa: 250 ml Paspauskite apsauginį elementą ir pakelkite sklendę. Alyvos pripildymo anga yra padavimo dėžutės dešinėje pusėje. Pilti alyvą galite tiek per mažąją angą 1 (ištraukite geltoną...
Página 250
Nors prietaisas prieš išsijungdamas ir nesignalizu- dojamas 10 min., oja apie klaidą, ištraukite popierių iš angos ir vėl jį galia sumažinama iki 0,1 W. įdėkite. • Automatinis išjungimas Veikimas: jeigu dokumentų naikiklis nebuvo nau- dojamas 8 valandas, galia sumažinama dar kartą. HSM SECURIO P36i 07/2022...
Página 251
Servisas Informacija Kalba Šviesumas Nustatymai Technikas Alyvos EcoSmart kiekis Meniu Kontaktiniai HSM ir jos patronuojamųjų įmonių adresai Servisas: Informacija: Dokumentų naikiklio darbo valandos ir svarbi informacija apie aparatą Technikas: Slaptažodžiu apsaugota prieiga HSM technikams Nustatymai Kalba: Pasirinkite rodymo kalbą. Šviesumas: Pastumkite reguliatorių, norėdami sureguliuoti indikatoriaus šviesumą.
Página 252
Pvz., 1873111C >> Pjūvio plotas 4 x 7 mm Dokumentų naikiklis atitinka Europos Sąjungos darniuosius standartus: • Žemosios įtampos direktyvą 2014/35/ES; • EMS direktyvą 2014/30/ES; • ROHS II direktyvą 2011/65/ES. ES atitikties deklaracijos galima teirautis gamintojo. HSM SECURIO P36i 07/2022...