Descargar Imprimir esta página

Hilti HIT-FP 700 R Manual Del Usuario página 24

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

boli pokyny pri výrobku. Karta bezpečnostných údajov materiálu: Pred použitím si skontrolujte kartu bezpečnostných údajov.
Skontrolujte dátum exspirácie: Pozrite potlač dátumu exspirácie na fóliovom obale (mesiac/rok). Nepoužívajte produkt
po exspirácii. Teplota základného materiálu pri inštalácii: 5 °C až 40 °C / 41°F to 104 °F. Teplota fóliového balenia počas
používania: +5 °C až 40 °C / 41 °F až 104 °F. Prepravné a skladovacie podmienky: Uschovajte na chladnom, suchom a temnom
mieste pri teplote +5 °C až 25 °C / 41 °F až 77 °F. V prípade potreby akéhokoľvek použitia, ktoré sa neuvádza v tomto
dokumente/mimo stanovené hodnoty, kontaktujte spoločnosť Hilti. Funkčné časy malty sa môžu na suchom betóne líšiť. Fóliové
vrecko možno použiť len raz.
Nedodržanie týchto montážnych pokynov, použitie kotiev iných výrobcov než Hilti, zlý alebo pochybný stav betónu alebo
zvláštne aplikácie môžu ovplyvniť spoľahlivosť či výkonnosť upevňovacích prvkov.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnej manipulácii môže dôjsť k odstrekovaniu malty. Pri manipulácii s maltou vždy noste ochranné okuliare, ruka-
vice a pracovný odev! | Nikdy nezačnite dávkovať bez správne zaskrutkovaného miešadla. | Pokiaľ používate predlžovaciu
hadicu: Vyradenie počiatočného toku malty je potrebné vykonať iba dodávaným miešadlom (nie cez predlžovaciu hadicu). |
Namontujte nový miešač pred nadávkovaním nového fóliového obalu (snug fit). | Pozor! Nikdy nedemontujte miešač, keď
je systém fóliového obalu pod tlakom. Aby nedošlo k odstrekovaniu malty, stlačte aktivačné tlačidlo dávkovača. | Používajte
len typ miešača dodaný s maltou. Miešadlo nijako neupravujte. | Nikdy nepoužívajte poškodené fóliové obaly ani poškodené
alebo znečistené držiaky fóliových obalov.
Nesprávne hodnoty zaťaženia / prípadné zlyhanie upevňovacích bodov kvôli nedostatočnému čisteniu vývrtov. Vývrty musia
byť pred vstrekovaním malty suché a bez nečistôt, prachu, vody, ľadu, oleja, mazív a iných nečistôt. Duté vrtáky Hilti TE-CD,
TE-YD sa musia používať spoločne s riadne udržiavaným vysávačom Hilti s modelom a sacím výkonom (objemový prietok)
uvedenými v tabuľke príslušenstva. | Vyfukujte vývrt vzduchom, ktorý neobsahuje olej, tak dlho, až kým z otvoru nezačne
prúdiť vzduch bez známok prachu. | Preplachujte vývrt vodou z vodovodného vedenia, kým nevyteká čistá voda. | Vyke-
fovanie vývrtu je základným krokom v príprave vývrtu po vŕtaní s príklepom a diamantovým vrtákom. | Dôležité! Odstráňte
z vývrtu všetku vodu a vyfúkajte ho vzduchom, ktorý neobsahuje olej, aby bol vývrt pred vstrekovaním malty úplne suchý. |
Počas doby tuhnutia t
set
výstužnej tyče, kým nedôjde k úplnému vytvrdnutiu. | Na kefovanie vývrtu používajte predpísanú drôtenú kefu. Kefa musí
pri vkladaní do vývrtu klásť odpor. Pokiaľ nie, je príliš malá a musí sa vymeniť. | Pri hrubovaní vývrtu neprekračujte dobu
hrubovania.
Zaistite, aby boli vývrty vyplnené bez toho, že by sa na dne vývrtov tvorili vzduchové bubliny. Ak je to potrebné, na dosiah-
nutie úplného dna vývrtu použite príslušenstvo/predlžovacie prvky. | Pri práci nad hlavou používajte príslušenstvo HIT-SZ /
IP a venujte osobitnú pozornosť vkladaniu upevňovacieho prvku. Z vývrtu môže byť vytlačené nadbytočné množstvo malty.
Zaistite, aby na montéra nekvapkala žiadna malta. | Pred plným zaťažením dodržte dobu vytvrdnutia t
usadiť ihneď po vyčistení vývrtu!
V prípade nedodržania pokynov na vytvrdnutie môže dôjsť k zlyhaniu upevňovacích bodov!
24
nezaťažujte výstužnú tyč ani s ňou nemanipulujte. Pred uplynutím času t
sa nedotýkajte
work
. | Kotvu je nutné
cure

Publicidad

loading