M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro
Parámetro - Valor
- Descripción
Nombre del producto
BÁSCULA DE SUELO
Modelo
SBS-PS-300
SBS-PS-150
De entrada:100-240V AC/
Parámetros de la
50-60Hz 0.5 A
fuente de alimentación
De salida: 12V 1A
Tipo de batería
Li-ion 1300 mAh 7.4 V
Clase de protección
II
Clase de protección IP
IP20
Carga [kg]
300
Carga máxima [kg]
300,9
Carga mínima [kg]
2
Escala [g]
100
Sobrecarga
+9d
Temperatura del
ambiente [°C] durante
0-40
el trabajo
Humedad del
ambiente [%] durante
25-95
el trabajo
ES
Límite de puesta a cero
+ 4% FC
Rango de la tara
0- 4% FC
Carga máxima segura
120% FS
Carga última
150% FS
Unidades
kg/Ib
Apagado automático
dopo 120 sec di inattività
[s]
Dimensiones [mm]
997x500x70
Peso [kg]
16,5
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión
eléctrica! (Aténgase a la advertencia cuando
el dispositivo se alimente mediante la red
eléctrica).
Aparato con tipo de protección II y aislamiento
doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
150
Transformador de seguridad resistente
150,45
a cortocircuitos (condicional o incondicional)
1
¡ ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
50
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ ATENCIÓN!
Lea
todas
las
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Conceptos
como
"aparato"
o
"producto"
advertencias y descripciones de este manual se refieren
a BÁSCULA DE SUELO.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
ATENCIÓN: Las reglas de "seguridad eléctrica" deben
seguirse cuando el dispositivo se alimenta de la red
eléctrica.
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías,
radiadores,
hornos
Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo está conectado a tierra mediante superficies
mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara agua
en el aparato aumentaría el riesgo de daños y
descargas eléctricas.
c)
No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
d)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)
En caso de no poder evitar que el aparato se emplee
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.
f)
No utilice un cable de extensión para conectar a la
alimentación el cargador de batería.
g)
No
cargue
la
batería
recargable
potencialmente explosivas.
22
h)
¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada / en las inmediaciones de depósitos de
agua!
i)
¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de
electrocución!
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
b)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
c)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
b)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
instrucciones
e
los niños no jueguen con él.
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
en
las
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
b)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
c)
Mantenga
de
funcionamiento.
compruébelo en busca de daños generales o de
y
refrigeradores.
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
d)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
e)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
f)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
g)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
h)
Exceder la carga máxima de la balanza puede dañar
el aparato.
i)
El producto se puede usar en lugares de hasta 2000
m de altura sobre el nivel del mar.
en
áreas
16.05.2022
16.05.2022
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato
se ha prestado gran importancia a la seguridad,
dispone de ciertos mecanismos de protección
extras. A pesar del uso de elementos de seguridad
adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el
funcionamiento, por lo que se recomienda proceder
con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato está indicado para medir la masa de los
elementos colocados sobre la balanza.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
HOLD
•
ZERO: puesta a cero de la masa
•
UNITS: selección de unidades
•
TARE: tarar la báscula
•
HOLD: mantener el resultado en la pantalla
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
3.2.1. LUGAR DE TRABAJO
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y
la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale
el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse
una buena ventilación. Para ello hay que respetar una
distancia perimetral mínima de al menos 10 cm. Mantenga
el aparato alejado de superficies calientes. El aparato
se debe usar siempre en una superficie plana, estable,
limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de
personas con funciones psíquicas, mentales y sensoriales
limitadas. Ubique el aparato de modo que el enchufe esté
siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese
de que las características del suministro eléctrico se
corresponden con las indicaciones que aparecen en la
placa de características del artículo.
el
aparato
en
perfecto
estado
3.3. MANEJO DEL APARATO
Antes
de
cada
trabajo,
AJUSTES
Para entrar en el modo de ajustes, mantenga pulsado
el botón ZERO. No suelte el botón ZERO. El aparato se
encenderá, y la pantalla mostrará el mensaje SET. Entonces,
pulse tres veces el botón TARE.
Para moverse por los ajustes:
•
Botón
parámetro
•
Botón UNITS - entrar en el parámetro
•
Botón TARE - seleccionar valor
23
ZERO
UNITS
TARE
HOLD
ES
ZERO
-
siguiente
parámetro/salir
del