Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Important Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service and Maintenance
O
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment,
please locate the model plate on the equipment and
record the information in the provided area to the right.
You can locate the model plate by lifting up the seat
and looking under the seat pan. This information will be
necessary, should you seek technical support via our web
site or with your local authorized service dealer.
Table of Contents
Important Safe Operation Practices ..................... 2
Assembly .................................................................. 7
Operation ................................................................10
Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine.
Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
PERATOR
Front Engine Lawn Tractor
California Proposition 65
'
M
S
ANUAL
M
N
ODEL
UMBER
S
N
ERIAL
UMBER
Service and Maintenance ......................................14
Troubleshooting .................................................... 20
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
WARNING
WARNING
Form No. 769-23330
(September 10, 2019)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yard Machines 13AB775S345

  • Página 1 Important Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service and Maintenance ’ PERATOR ANUAL Front Engine Lawn Tractor Record Product Information ODEL UMBER Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate on the equipment and record the information in the provided area to the right.
  • Página 2 SAFE OPERATIONS PRACTICES WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 3 SAFE OPERATIONS PRACTICES 17. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This 5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding tractor is not intended for use on any public roadway. or a loss of control. 18.
  • Página 4 SAFE OPERATIONS PRACTICES Hauling 9. Check the blade(s) and engine mounting bolt torque in accordance to Maintenance Schedule chart in this manual. Also, 1. Use properly secured full width ramps for loading and unloading visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, a tractor for transport.
  • Página 5 SAFE OPERATIONS PRACTICES Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that MAY APPEAR on this product. Symbol Description WARNING – READ OPERATOR’S MANUAL Read, understand and follow all the safety rules and instructions in the manual(s) and on the tractor before attempting to operate this tractor.
  • Página 7 ASSEMBLY NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all Slide the seat (b) rearward in the seat pivot features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ bracket (c), lining up one of the slots in from yours.
  • Página 8 ASSEMBLY Secure the chute deflector in place with the flange lock nut and hex screw Attaching the Hood Topper (If Necessary/If Equipped) removed in step two. Tighten to 102-124 in-lbs (11.5-14 N-m). See Figure 11. Skip Note: Be careful not to damage the headlight harness when installing the hood topper. ahead to “Setting the Deck Wheels”...
  • Página 9 ASSEMBLY • Recharge the battery before returning to service. Although the tractor may start, WARNING the engine charging system may not fully recharge the battery. Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin, rinse the Battery Removal affected area immediately with clean cold water.
  • Página 10 OPERATION IMPORTANT: Do attempt to change the direction of travel when the tractor is in motion. Serious damage to the tractor’s transmission could result. Always bring the tractor to a complete stop before moving the speed control lever from forward to reverse or vice versa. 3 Shift Lever (CVT &...
  • Página 11 OPERATION This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If WARNING the safety interlock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized service dealer. Prior to operating the tractor, refer to both Safty Interlock System and Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed •...
  • Página 12 OPERATION IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1 or 2. Become Using Jumper Cables To Start Engine completely familiar with the tractor’s operation and controls before operating the tractor in higher speed positions. WARNING Place the shift lever in either the FORWARD (F) or REVERSE (R) position. Batteries contain sulfuric acid and produce explosive gasses.
  • Página 13 OPERATION Releasing the Parking Brake Mowing Depress the brake pedal/clutch-brake pedal and move the Park brake or Park Brake/ WARNING CVT Drive Control lever out of the ENGAGED position and into the DISENGAGED position for Hydrostatic and Foot Control CVT models. For CVT models, depress the brake pedal/ To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in clutch-brake pedal and move the parking brake lever out of the ENGAGED position and...
  • Página 14 SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines WARNING only. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls Refer to the Engine Operator’s Manual for engine maintenance items listed in the table and stop the engine.
  • Página 15 SERVICE AND MAINTENANCE Note: This operator’s manual covers several models. Tractor features may vary by • Clean under the hood, including model. Not all features in this manual are applicable to all tractor models and the tractor exhaust manifold, around fuses, all depicted may differ from yours.
  • Página 16 SERVICE AND MAINTENANCE NOTE: Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect Maintenance the environment. Engine NOTE: Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and WARNING systems which are being done at the owner’s expense may be performed by any engine repair establishment or individual.
  • Página 17 SERVICE AND MAINTENANCE Front Axles (If Equipped) • Run the engine until it begins to stall. Use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been Each end of the tractor’s front pivot bar may exhausted.
  • Página 18 SERVICE AND MAINTENANCE Leveling the Deck (Pitch/Front-to-Rear) Parking Brake Adjustment The front of the deck is supported by a stabilizer bar that can be adjusted to level the If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely deck from front to rear.
  • Página 19 SERVICE AND MAINTENANCE Repeat step 5 on the tractor’s right side. Installing the Blade Move the deck lift lever into With the deck removed gently flip the deck over to expose its underside. the top notch on the right Line up the hole in the center of the blade with the retainer at the bottom of the fender to raise the deck lift spindle assembly, and the side stamped with “grass-side”...
  • Página 20 TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. This section addresses minor service issues.
  • Página 21 Medidas Importantes de Seguridad • Montaje • Funcionamiento • Servicio y Mantenimiento ANUAL DEL PERADOR Tractor Cortacésped con Motor Frontal Registro de Información del Producto ÚMERO DE MODELO Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor localice la placa de modelo que viene en el equipo y registre la información en el espacio de la derecha.
  • Página 22 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales.
  • Página 23 MEDIDAS DE SEGURIDAD 17. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de caminos o 5. No corte el césped húmedo. La reducción de la tracción puede causar en cruces. Este tractor no se ha diseñado para el uso en la vía pública. derrapes o pérdidas del control.
  • Página 24 MEDIDAS DE SEGURIDAD Transporte 9. Controle el par de ajuste del perno de montaje del motor y las cuchillas de acuerdo con la tabla del Programa de Mantenimiento de este 1. Utilice rampas de ancho total bien sujetas para cargar y descargar un manual.
  • Página 25 MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD Símbolos de Seguridad En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que PUEDEN APARECER en este producto. Símbolo Descripción ADVERTENCIA – LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y en el tractor antes de intentar utilizar este tractor.
  • Página 26 INDICADOR DE PENDIENTE INDICADOR DE PENDIENTE...
  • Página 27 MONTAJE Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden variar Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los de pivote del asiento (c), alineando una de las modelos y el modelo que se ilustra aquí...
  • Página 28 MONTAJE Retire los cuatro tornillos previamente instalados en la tapa Modelos con Plataformas de 42”/50”/54” del capó y guárdelos para el Paso 4. Inspeccione la plataforma del tractor para Calce la tapa del capó en su lugar usando el capó como ver si hay una traba de seguridad que pueda guía.
  • Página 29 MONTAJE Retiro de la Batería ADVERTENCIA En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel, enjuague el área ADVERTENCIA afectada inmediatamente con agua limpia fría. Consulte a un médico inmediatamente. Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua limpia, luego neutralícelo con una Los contactos, bornes y accesorios afines de las baterías contienen plomo y compuestos solución de agua/amoníaco o bicarbonato/agua.
  • Página 30 FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: NO cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor está en movimiento. Puede causar daños graves a la transmisión del tractor. Siempre pare completamente el tractor antes de mover la palanca de control de velocidad desde la posición de avance a la de marcha atrás o vice versa. Palanca de Cambios (Modelos CVT y CVT por Control a Pedal) La palanca de cambios está...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Este tractor está equipado con un sistema de enclavamiento de seguridad para protección del operador. ADVERTENCIA Si el sistema de enclavamiento funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado. Antes de operar el tractor, consulte los títulos Sistema de Enclavamiento de •...
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Los operadores primerizos deben usar las posiciones de velocidad 1 o 2. Uso de Cables de Arranque para Encender el Motor Familiarícese por completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes de hacerlo funcionar a velocidades más altas. ADVERTENCIA Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R).
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Cómo Desactivar el Freno de Mano Corte del Césped Presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de Control de Freno de ADVERTENCIA Estacionamiento/Marcha CVT de la posición ACOPLADA y colóquela en la posición DESACOPLADA en el caso de los modelos de transmisión Hidrostática y CVT por Control a Pedal. Para los modelos Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea CVT, presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague y saque la palanca de freno de mano de arrojado, mantenga a las personas que lo observan, a los ayudantes, niños y mascotas...
  • Página 34 SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el programa de mantenimiento que se presenta a continuación. En esta tabla sólo se ADVERTENCIA describen pautas de servicio. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los Consulte el Manual del Operador del Motor para obtener información sobre las tareas de controles y detenga el motor.
  • Página 35 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nota: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características del tractor • Limpie debajo del capó, incluyendo pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se el colector de escape, alrededor de los aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí...
  • Página 36 SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOTA: respete las leyes y reglamentaciones sobre la manera correcta de desechar Mantenimiento gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. Motor NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos y los sistemas del control de emisiones, que corre por cuenta del cliente, puede ADVERTENCIA realizarlo cualquier establecimiento o individuo especializado en reparaciones Deje que la máquina se enfríe en un lugar abierto al menos cinco minutos antes de...
  • Página 37 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ejes Delanteros (si se incluyen) • Haga funcionar el motor hasta que comience a detenerse. Use el cebador para mantener el motor en funcionamiento hasta que se haya Cada extremo de la barra de pivote delantera del agotado todo el combustible del carburador.
  • Página 38 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nivelación de la Plataforma (inclinación/de adelante hacia atrás) Ajuste del Freno de Mano El frente de la plataforma se apoya en una barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal del freno, o si la plataforma de adelante hacia atrás.
  • Página 39 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Repita el paso 5 del lado derecho del tractor. Instalación de la Cuchilla Mueva la palanca de elevación Con la plataforma quitada, voltee la plataforma con delicadeza para dejar al descubierto de la plataforma dentro la parte inferior. de la muesca superior del guardabarros derecho para Alinee el orificio que está...
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía de encendido y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
  • Página 41 Medidas importantes para uma operação segura . Montagem . Operação . Reparos e Manutenção ANUAL DO PERADOR Trator cortador de grama com motor dianteiro Anotar as informações do produto ÚMERO DE MODELO Antes de preparar e operar o seu novo equipamento, localize a placa de modelo no equipamento e anote as informações na área disponível para isso à...
  • Página 42 PRATICAS SEGURAS DE OPERAÇÕES ADVERTÊNCIA Este símbolo chama a atenção para as instruções de segurança importantes que, se não forem seguidas, poderá haver perigo para segurança pessoal e / ou a propriedade de si mesmo e de outros. Leia e siga todas as instruções contidas neste manual antes de tentar operar esta máquina. O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES PODE CAUSAR FERIMENTO EM PESSOAS.
  • Página 43 PRATICAS SEGURAS DE OPERAÇÕES . 17. Preste atenção ao tráfego quando estiver operando perto de estradas 5. Não corte em grama molhada. A tração reduzida pode causar ou atravessando-as. Este veículo não se destina a uso em qualquer via deslizamento ou perda de controle. pública.
  • Página 44 PRATICAS SEGURAS DE OPERAÇÕES Transporte 9. Verifique o torque da lâmina (s) e do parafuso de montagem do motor de acordo com a tabela de programação de manutenção deste 1. Para carregar e descarregar um trator para transporte use rampas de manual.
  • Página 45 PRATICAS SEGURAS DE OPERAÇÕES Símbolos de segurança Esta página exibe e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer no produto. Símbolo Descrição ADVERTÊNCIA - LEIA O MANUAL DO OPERADOR Leia, compreenda e siga todas as regras e instruções de segurança nos manuais e no trator antes de tentar operá-lo. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
  • Página 47 MONTAGEM OBS: Este Manual do Operador se aplica a vários modelos. Os recursos podem variar conforme o Alinhe o assento (b) sobre o suporte do pivô do assento (c) como mostrado na Figura 3 e modelo. Nem todos os recursos deste manual são aplicáveis a todos os modelos e o modelo descrito encaixe o assento (b) no suporte do pivô...
  • Página 48 MONTAGEM Modelos de deck de 42”/50”/54” Fixação da tampa do capô (se necessário / se equipado) Verifique o deck do trator para ver se uma Nota: Tome cuidado para não danificar o chicote do farol enquanto instala a tampa. braçadeira de embalagem que possa estar Corte as abraçadeiras que prendem a tampa do capô...
  • Página 49 MONTAGEM • Recarregue a bateria antes de colocá-la em serviço novamente. Mesmo que o trator ligue, ADVERTÊNCIA o sistema de carga do motor pode não recarregar completamente a bateria. Caso o ácido da bateria espirrar acidentalmente nos olhos ou em sua pele, lave Remoção da bateria imediatamente a área afetada com água fria limpa.
  • Página 50 OPERAÇÃO IMPORTANTE: NÃO tente mudar o sentido do percurso quando o trator estiver em movimento. Isso pode resultar em danos graves à correia de transmissão. Sempre pare totalmente o trator antes de mudar o sentido da marcha de avante para ré ou vice versa.
  • Página 51 OPERAÇÃO Este trator está equipado com um sistema de bloqueio de segurança para a proteção do operador. Se o ADVERTÊNCIA sistema de bloqueio não estiver funcionando, não opere o trator. Entre em contato com um revendedor autorizado. Antes de operar o trator, consulte as seções Sistema de bloqueio de segurança e •...
  • Página 52 OPERAÇÃO IMPORTANTE: Os operadores iniciantes devem usar as posições de velocidade 1 ou 2. Uso de cabos externos ("chupeta") para dar partida Familiarize-se completamente com a operação do trator e seus controles antes de opera- lo a velocidades mais altas. ADVERTÊNCIA Posicione a alavanca de mudança seja na posição À...
  • Página 53 OPERAÇÃO Soltar o freio de estacionamento. Operação cortando grama Pressione o pedal do freio/pedal do freio-embreagem e mova a alavanca do freio de ADVERTÊNCIA estacionamento ou freio de estacionamento / alavanca de controle de marcha CVT para fora da posição ENGATADO e para a posição DESENGATADO para os modelos de transmissão hidrostática Para evitar o contato com a lâmina ou uma lesão por um objeto arremessado, deve-se e de CVT de controle por pedal.
  • Página 54 SERVIÇO E MANUTENÇÃO PROGRAMA DE MANUTEÇÃO Obedeça o cronograma de manutenção fornecido abaixo. Este gráfico descreve apenas as ADVERTÊNCIA orientações de manutenção. Antes de executar qualquer tipo de manutenção, desengate todos os controles Consulte o Manual do Operador do Motor para ver os itens de manutenção do motor listados na e pare o motor.
  • Página 55 SERVIÇO E MANUTENÇÃO Obs: Este Manual do Operador se aplica a vários modelos. As características do trator podem • Limpe sob o capô, incluindo o coletor de variar de um modelo a outro. Nem todos os recursos neste manual são aplicáveis a todos os escape, ao redor dos fusíveis, toda a fiação modelos de tratores e o trator descrito pode ser diferente do seu.
  • Página 56 SERVIÇO E MANUTENÇÃO NOTA: Observe a legislação pertinente sobre descarte de gasolina, óleo, etc. para Manutenção proteger o meio ambiente. Motor NOTA: A manutenção, conserto ou substituição dos dispositivos e sistemas de controle de emissões a fazer por conta do proprietário podem ser feitos por qualquer oficina ou ADVERTÊNCIA pessoa habilitada a fazer reparos no motor.
  • Página 57 SERVIÇO E MANUTENÇÃO Eixos dianteiros (se equipado) • Deixe o motor funcionando até ele começar a falhar. Use o afogador para manter o motor em funcionamento até que tenha consumido todo Cada ponta da barra de transversal dianteira o combustível no carburador. do trator pode estar equipada com um bico de •...
  • Página 58 SERVIÇO E MANUTENÇÃO Nivelamento do deck (eixo longitudinal) Ajuste do freio de estacionamento Se o trator não parar completamente quando o pedal de freio estiver pressionado até o fundo, A frente do deck é presa por uma barra estabilizadora que pode ser ajustada para nivelar o deck ou se as rodas traseiras do trator puderem rodar estando o freio de estacionamento acionado da frente para trás.
  • Página 59 SERVIÇO E MANUTENÇÃO Repita a etapa 5 no lado direito do trator. Instalação da lâmina Mova a alavanca de elevação Com o deck removido, vire-o suavemente para expor seu lado inferior. do deck para a fenda superior Alinhe o furo no centro da lâmina com o retentor na parte inferior do conjunto do eixo no pára-choque direito para e o lado estampado com “grass-side”...
  • Página 60 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA Antes de executar qualquer tipo de manutenção, desengate todos os controles e pare o motor. Aguarde até que todas as partes móveis parem completamente. Desligue os cabos de vela e faça terra com o motor para evitar um arranque não intencional. Sempre use óculos de segurança durante a operação ou durante ajustes ou reparos. Este capítulo aborda problemas menores de manutenção.