Descargar Imprimir esta página

Glacier bay 873-W427H2 Guía De Instalación Rápida página 4

Publicidad

6
Before installing escutcheon, remove the plastic cap from plaster guard by
twisting cap in a clockwise direction. Remove the screw from the inverter.
Antes de instalar la placa ornamental, quite la tapa plástica de la cubierta de
yeso girándola en el sentido de las manecillas del reloj. Quite el tornillo del
inversor.
Avant d'installer la plaque d'étanchéité, retirez le capuchon en plastique du
protège-plâtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez
la vis de l'inverseur.
8
2
3
Verify there is a washer (2) in bracket (3). Hand tighten the bracket onto the
shower arm (1).
Verifique que haya una arandela (2) en el soporte (3). Ajuste a mano el soporte
al brazo de la ducha (1).
Vérifiez s'il y a une rondelle (2) dans le support (3). Posez le support sur le
bras de douche en le serrant à la main (1).
1
7
Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position. Turn on
hot and cold water lines to full open for one minute each. Check for leakage.
Shut off water at faucet. Remove the handle.
Coloque la manija en el vástago de la válvula y gire la manija hasta el tope en la
posición mixta. Abra completamente los suministros de agua caliente y fría
durante un minuto cada una. Verifique que no haya fugas. Cierre el agua en el
grifo. Retire la manija.
Posez la poignée sur la tige du robinet et tournez-la en position centrale.
Ouvrez les robinets d'eau chaude et d'eau froide pendant une minute chacun.
Vérifiez s'il y a des fuites. Fermez l'alimentation en eau. Retirez la poignée.
9
Place the hose washer (1) into the hose nuts on each end of the hose (2).
Connect one end of the hose to the bracket and the other end to the hand
shower. All connections should be hand tightened only.
Coloque la arandela para manguera (1) en las tuercas de la manguera en cada
extremo de la manguera (2). Conecte un extremo de la manguera al soporte y el
otro extremo a la ducha de mano. Todas las conexiones deben ajustarse
únicamente a mano.
Placez la rondelle pour tuyau (1) dans les écrous du tuyau à chaque extrémité
du tuyau (2). Vissez une extrémité du tuyau au support et l'autre extrémité à la
douche à main. Tous les raccords doivent être serrés à la main seulement.
4
1
2
1
2

Publicidad

loading