Descargar Imprimir esta página

Nederman 883 Serie Manual De Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para 883 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Figures
Applications
Användningsområden
Einsatzbereiche
Toepassing
Käyttökohteet
Aplicaciones
Applicazioni
Aplikacje
Applications
* High pressure washing. NB! This reel must not be used
for max. temperature and max. pressure at the same time.
* Högtryckstvättning (højtryksspuling). OBS! Denna upprullare
(slangevinde) får ej (må ikke) användas (benyttes/brukes) för
max. temperatur och max. tryck samtidigt.
* Bei Hochdruckreinigung. ACHTUNG! Den Aufroller nicht
gleichzeitig Höchsttemperatur und Höchstdruck aussetzen.
* Hogedrukreiniging. N.B.! Deze slanghaspel mag niet gelijktijdig
voor max. temperatuur en max. druk worden gebruikt.
* Painepesu. HUOM! Tätä letkukelaa ei saa käyttää
samanaikaisesti maks. lämpötilalle ja maks. paineelle.
* Lavar con alta presión. NOTA: Este enrollador no debe utilizarse
para temperatura máx. y presión máx. simultáneamente.
* Lavaggio ad alta pressione. NB! Non usare l'arrotolatore contemporaneamente
alla temperatura max. ed alla pressione max.
* Mycie wysokociśnieniowe. Uwaga! Ta rolka nie może być używana
dla max. temperatura i max. ciśnienie w tym samym czasie.
* Nettoyage par haute pression. NB! Ne pas utiliser l'enrouleur
pour température max. et pression max. en même temps.
Check max. working pressure (MPa) on the type label of
EN
the reel. Ambient temperature: -10 °C - +60 °C.
SV
Kontrollera max. arbetstryck (MPa) på upprullarens
(slangevindens) märkskylt (typeskilt).
DA
Omgivningstemperatur: -10 °C - +60 °C.
NO
Höchstarbeitsdruck (MPa) auf dem Typenschild des Aufrollers
DE
überprüfen. Umgebungstemperatur: -10 °C - +60 °C.
Controleer de max. belasting (MPa) op het typeplaatje van de
NL
slanghaspel. Omgevingstemperatuur: -10 °C - +60 °C.
Tarkista maks. käyttöpaine (MPa) letkukelan arvokilvestä.
FI
Ympäröivä lämpötila: -10 °C - +60 °C.
Controlar presión de trabajo máx. (MPa) en la placa de características
ES
del enrollador. Temperatura ambiente: -10 °C - +60 °C.
Controllare la pressione max. di esercizio (Mpa) sulla targhetta
IT
dell'arrotolatore. Temperatura ambiente: -10 °C - +60 °C.
Sprawdź max. ciśnienie robocze (MPa) na tabliczce znamionowej
PL
rolka. Temperatura otoczenia: -10 °C - +60 °C.
FR
Contrôler la pression de travail max. (MPa) sur la plaque signalétique
de l'enrouleur. Température ambiante: -10 °C - +60 °C.
Hose Reel Series 883
WATER
1.5 MPa
7.5 MPa
18 MPa
*
35 MPa
** Use only with glycol/alcohol based fluids according to EG 1272/2008 category 3.
Must not be used with flammable liquid.
** Använd (Bruk) endast (kun) med glykol/alkoholbaserade vätskor enligt (i henhold til)
EG 1272/2008 kategori 3. Får ej (Må ikke) användas med brandfarlig vätska.
** Nur mit Glykol/Alkohol basierenden Flüssigkeiten verwenden gemäß EG 1272/2008 Kat. 3.
Nicht verwendbar bei brennbaren Flüssigkeiten.
** Alleen te gebruiken met vloeistoffen op basis van Glycol/Alcohol volgens EG 1272/2008,
categorie 3. Mag niet worden gebruikt met ontvlambare vloeistoffen.
** Saa käyttää ainoastaan glykoliin/alkoholiin perustuvien nesteiden EG 1272/2008
luokka 3 mukaisesti. Ei saa käyttää palavien nesteiden kera.
** Usar solamente con fluidos basados en glicol/alcohol de acuerdo a EG 1272/2008
categoría 3. No debe ser usado con líquidos inflamables.
** Utilizzare esclusivamente con fluidi a base glicolica/alcoolica in accordo alla EG 1272/2008
categoria 3. Non deve essere utilizzato con liquidi infiammabili.
** Używaj tylko z płynami na bazie glikolu/alkoholu zgodnie z EG 1272/2008 kategoria 3.
Nie wolno używać z łatwopalną cieczą.
** A utiliser uniquement avec des liquides à base d'alcool/glycol selon la réglementation
EG1272/2008 catégorie 3. A ne pas utiliser avec des produits inflammables.
AIR
OIL
**

Publicidad

loading