Página 1
User Manual RVU 10020 GBK ES PT EN FR DE www.teka.com...
Página 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CONSERVADOR DE VINO N.º de MODELO RVU 10020 GBK Gracias por comprar nuestro conservador de vino, esperamos que nuestro producto le proporcione a su vino un sabor diferente y alegre. Antes de utilizarlo, por favor lea y siga todas las normas de seguridad y las instrucciones...
Página 4
¡ ADVERTENCIA! Para evitar que se dañe la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente abierta cuando saque los estantes del compartimento de las guí as. El aparato se debe colocar de forma que se pueda acceder al enchufe. Suelte el cable ...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, ADVERTENCIA descarga eléctrica o lesiones al utilizar el aparato, siga estas precauciones básicas: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Conservador de vino PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños. El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado.
Página 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de usar el conservador de vino Retire el embalaje exterior e interior. Antes de conectar el conservador de vino a la fuente de alimentación, déjelo en posició n vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeració...
Página 7
FUNCIONAMIENTO DEL CONSERVADO DE VINO/BEBIDAS Y EL AJUSTE DEL CONTROL DE LA TEMPERATURA Instrucción del sistema de control ① Botón « » (mantenga pulsados estos botones durante Para controlar el encendido/apagado del aparato aproximadamente 3 segundos). ② Botón « »...
Página 8
Alarma de temperatura Si la temperatura interior es superior a 23 , se mostrará «HI» en el panel de la pantalla, y despué s de una hora sonará la alarma/señ al acú stica. Esto indica que la temperatura interior es demasiado alta. Si la temperatura en el interior es inferior a 0 , se mostrará...
Página 9
Cómo cambiar la apertura de la puerta Este aparato tiene puertas reversibles pero se entrega con una puerta con bisagra a la derecha. El kit de bisagra izquierda viene con la unidad (en la caja), si desea invertir la bisagra de su unidad. 1.
Página 10
USO DE LOS DESLIZADORES DE LAS PATAS Si desea ajustar la altura por encima de 820 mm, instale el producto utilizando los deslizadores de las patas proporcionados. Se proporcionan para ayudar a evitar que las patas se enganchen en el suelo al deslizar aparato en la abertura.
Página 11
Especificaciones de instalación para empotrar el armario Se recomiendan las siguientes temperaturas (aproximadas) para el consumo de vino: 12 – 14 ° C o Para almacenar TODO TIPO DE VINOS o Champán NV, espumoso 6 ° C o Champán Vintage 10 °...
Página 12
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del conservador de vino Apague el aparato, desenchú felo y retire todos los elementos, incluidos los estantes y la rejilla. Lave las superficies interiores con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solució n debe ser de unas 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por cada litro de agua.
Página 13
¿TIENE PROBLEMAS CON SU CONSERVADOR DE VINO/BEBIDAS? Puede solucionar fácilmente muchos de los problemas habituales de los conservadores de vino/bebidas, ahorrando el coste de una posible llamada al servicio té cnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede solucionar el problema antes de llamar al servicio técnico. GUÍ...
Página 14
Antes de desechar el aparato. 1. Desconecte el enchufe principal de la toma de corriente. 2. Corte el cable principal y deséchelo. Eliminación correcta de este electrodomé stico Este sí mbolo en el producto, o en su embalaje, indica que este producto no puede tratarse como residuo domé...
Página 15
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA REFRIGERADOR DE VINHO MODELO N.º RVU 10020 GBK Obrigado por comprar o nosso refrigerador de vinho. Esperamos que o nosso produto avançado dê um sabor alegre e diferente ao seu vinho. Antes de o utilizar, leia e siga todas as regras de segurança e instruções de funcionamento.
Página 16
AVISO! Para evitar danos na vedaç ã o da porta, certifique-se que a porta está completamente aberta antes de puxar prateleiras para fora do compartimento da calha. O aparelho deve ser posicionado de modo a que a ficha seja acessí vel. Liberte o cabo ...
Página 17
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Para reduzir o risco de incê ndios, AVISO choques elétricos ou ferimentos ao utilizar o seu aparelho, siga estas precauç õ es básicas: Leia todas as instruç ões antes de utilizar o refrigerador de vinho ...
Página 18
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Antes de utilizar o seu Refrigerador de Vinho Remova a embalagem exterior e interior. Antes de ligar o refrigerador de vinho à fonte de energia, deixe-o numa posiç ão vertical durante, aproximadamente, 2 horas. Isto reduz a possibilidade de avarias no sistema de refrigeraç ã o causadas pelo manuseamento durante o transporte.
Página 19
UTILIZAR O SEU REFRIGERADOR DE VINHO/BEBIDAS E DEFINIR O CONTROLO DA TEMPERATURA Instrução do Sistema de Controlo ① Botão “ ” (prima e mantenha este botã o premido durante Para controlar este aparelho, ligar/desligar aproximadamente 3 segundos). ②...
Página 20
Alarme de Temperatura º C Se a temperatura no interior for superior a 23 , apresentará "HI" no painel de visualizaç ã o, e apó s uma hora irá soar o alarme/campainha. Isto indica que temperatura no interior é demasiado alta. Se a temperatura no interior for º...