Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

User Manual
RVI 35
EN
DE
FR
ES
www.teka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka RVI 35

  • Página 1 User Manual RVI 35 www.teka.com...
  • Página 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 11 2 Important Safety Warnings Temperature setting button ....11 Intended use ........4 Defrost ..........11 For products with a water dispenser; . 6 Using the accessories ...... 11 Child safety ........
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Electronic control indicator panel Odor filter Wooden body shelf Ceiling light Bottle holder Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following canned liquid beverages in the freezer information. Failure to observe this compartment. Otherwise, these may information may cause injuries or burst. material damage. Otherwise, all • Do not touch frozen food by hand; warranty and reliability commitments they may stick to your hand.
  • Página 6 • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing refrigerator, do not look at the blue flammable and explosive substances light with optical tools.
  • Página 7: For Products With A Water Dispenser

    Child safety • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children. • Children must be supervised to prevent them from tampering with the product. HCA Warning If your product's cooling system contains R600a: This gas is flammable.
  • Página 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Página 9: Installation

    Installation Please remember that the 3. Plug the refrigerator into the wall manufacturer shall not be held liable if outlet. When the fridge door is open the information given in the instruction the fridge compartment interior light manual is not observed. will come on.
  • Página 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be 1. Install your refrigerator to a place dangerous for children. Keep the that allows ease of use. packing materials out of the reach 2. Keep your refrigerator away from of children or dispose them of by heat sources, humid places and direct classifying them in accordance...
  • Página 11: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Página 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Temperature setting button Using the accessories The interior temperature of your refrigerator changes for the following Bottle holder reasons; • Seasonal temperatures, You can use this bottle holder to serve • Frequent opening of the door and the drinks on tables or counters.
  • Página 13: Useful Information

    Useful information 1- Suggestions on opening time of the wine before it is tasted : Normal quality wines Just before drinking Quality white wines Approximately 10 minutes before Young red wines Approximately 10 minutes before Dense and mature red wines Approximately 3-60 minutes before 2- How long an opened wine can be stored? Mouth of the wine bottles that you did not fully consume after opening and...
  • Página 14: Led Indicators And Control Panel

    LED indicators and control Green LED (5): Lights up continuously panel after plugging in your refrigerator. LED indicators in the front section of Red LED (6): It warns you by lighting your refrigerator are intended to help up continuously when your refrigerator you in monitoring the operation of your starts to operate, if not enough cooling appliance.
  • Página 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Página 16: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Página 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Página 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Página 19 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 20 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheit Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Temperatureinstellung ...... 11 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Abtauen ........... 11 Kinder – Sicherheit ......6 Nutzung des Zubehörs ....11 HCA-Warnung ........
  • Página 21: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Elektronisches Bedien- und Anzeigefeld Geruchsfilter Hölzerne Hauptablage Beleuchtung Flaschenhalter Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Página 22: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden versuchen Sie nichts in Eigenregie, Hinweise aufmerksam durch. ohne den autorisierten Kundendienst Bei Nichtbeachtung kann es zu davon in Kenntnis zu setzen. Verletzungen und Sachschäden • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der kommen.
  • Página 23 • Decken Sie keinerlei Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Belüftungsöffnungen des Sie sich im Zweifelsfall unbedingt Kühlschranks ab. zuerst an den Kundendienst. • Elektrogeräte dürfen nur von • Die elektrische Sicherheit des Gerätes autorisierten Fachkräften repariert ist nur dann gewährleistet, wenn werden.
  • Página 24: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Sie nicht, die Bedienungsanleitung beim Öffnen und Schließen der ebenfalls weiterzugeben. Kühlschranktür herabfallen. • Achten Sie beim Transportieren • Materialien, die bei exakt festgelegten des Kühlschranks darauf, dass Temperaturen gelagert werden das Netzkabel nicht beschädigt müssen (beispielsweise Impfstoffe, wird. Geknickte Kabel können sich wärmeempfindliche Arznei, entzünden.
  • Página 25: Hca-Warnung

    Tipps zum Energiesparen werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. HCA-Warnung • Lagern Sie keine warmen Speisen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel oder Getränke im Kühlschrank ein. R600a arbeitet: •...
  • Página 26: Installation

    Installation Bitte beachten Sie, dass der Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen Bevor Sie Ihren Kühlschrank in und Anweisungen der Betrieb nehmen, beachten Sie bitte Bedienungsanleitung halten. Folgendes: Was Sie bei einem 1- Ist der Innenraum des Kühlschranks weiteren Transport Ihres trocken, kann die Luft frei an der...
  • Página 27: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Entsorgung der Verpackungsmaterialien Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine geerdete (Schuko-) Steckdose Das Verpackungsmaterial kann eine an. Diese Steckdose muss mit einer Gefahr für Kinder darstellen. Halten passenden Sicherung abgesichert Sie Verpackungsmaterialien von werden. Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß...
  • Página 28: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Wenn Sie den Kühlschrank zum cm von Hitzequellen wie Kochstellen, ersten Mal in Betrieb nehmen, Öfen, Heizungen, Herden und halten Sie sich bitte an die folgenden ähnlichen Einrichtungen aufgestellt Anweisungen für die ersten sechs werden.
  • Página 29: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Temperatureinstellung Nutzung des Zubehörs Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von Flaschenhalter folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur Diesen Flaschenhalter können Sie • Häufigkeit der Türöffnungen, auch zum Servieren von Getränken Offenstehen der Tür über längere Zeit einsetzen.
  • Página 30: Nützliche Informationen

    Nützliche Informationen 1 - Empfehlungen, wie lange Wein vor der Verköstigung geöffnet werden sollte: Weine normaler Qualität Kurz vor Genuss Qualitäts-Weißweine Etwa 10 Minuten zuvor Junge Rotweine Etwa 10 Minuten zuvor Schwere, ausgereifte Weine Etwa 3 bis 60 Minuten zuvor 2 - Wie lange kann eine geöffnete Weinflasche gelagert werden? Wenn Sie einen Wein geöffnet, aber noch nicht gänzlich getrunken haben, muss die Flaschenöffnung dicht verschlossen und der Wein an einem kühlen,...
  • Página 31: Led-Anzeigen Und Bedienfeld

    LED-Anzeigen und Ihr Kühlschrank ohne Unterbrechung. Bedienfeld Wenn Ihre Lebensmittel die Die LED-Anzeigen an der Vorderseite gewünschte Temperatur erreicht Ihres Kühlschrankes helfen Ihnen, haben, drücken Sie diese Taste erneut: den Betriebszustand Ihres Gerätes zu Die orange LED erlischt. überwachen. Grüne LED (5): Leuchtet ständig, Sie können Ihre Lebensmittel auf solange der Kühlschrank mit Strom sichere Weise im Kühlschrank...
  • Página 32: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Schutz der Kunststoffflächen Reinigungszwecken niemals Benzin C Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen.
  • Página 33: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht •...
  • Página 34 • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Página 35 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Die Kühlschranktür ist nur angelehnt. Schließen Sie die Tür komplett. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert.
  • Página 36 • Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Die Türen sind nicht richtig geschlossen. Achten Sie darauf, dass die Türen komplett geschlossen sind. • Die Türen wurden sehr häufig geöffnet oder längere Zeit offen stehen gelassen.
  • Página 37: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Página 38 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 5 Utilisation de votre 2 Précautions importantes pour votre sécurité réfrigérateur Bouton de réglage de la température 11 Utilisation prévue ....... 4 Décongélation ......... 11 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ..........6 Utilisation des accessoires ....
  • Página 39: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau indicateur de commande électronique Filtre d’odeurs Etagère en bois Plafonnier Range-bouteilles C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Página 40: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Página 41 réparés seulement par des personnes électrique. autorisées. Les réparations réalisées • Contactez le service agréé quand un par des personnes ne présentant pas câble d'alimentation est endommagé les compétences requises peuvent pour éviter tout danger. présenter un risque pour l’utilisateur. •...
  • Página 42: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le •...
  • Página 43: Avertissement Hca

    Avertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: • Ne laissez pas les portes du Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée. ne pas endommager le système de •...
  • Página 44: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et pourra être tenu responsable si les l’air peut circuler librement à l’arrière? informations fournies dans cette 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel notice d’utilisation ne sont pas qu’indiqué...
  • Página 45: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation • Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour Si la porte d’entrée de la pièce brancher l’appareil. où sera installé le réfrigérateur n’est Un câble d’alimentation endommagé pas assez large pour laisser passer le doit être remplacé...
  • Página 46: Préparation

    Préparation par au moins 2 cm. •Votre réfrigérateur doit être installé •Lorsque vous faites fonctionner le à au moins 30 cm des sources réfrigérateur pour la première fois, de chaleur telles que les plaques assurez-vous de suivre les instructions de cuisson, les fours, appareils de suivantes pendant les six premières chauffage ou cuisinières, et à...
  • Página 47: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage de la Utilisation des accessoires température La température intérieure de votre Range-bouteilles réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; Vous pouvez utiliser le range-bouteilles • Températures saisonnières, pour servir les boissons sur des tables •...
  • Página 48: Informations Utiles

    Informations utiles 1- Suggestions pour ouvrir une bouteille de vin avant de le déguster : Vins de qualité normale Juste avant de servir Vins blancs de qualité Environ 10 minutes avant de servir Vins rouges primeurs Environ 10 minutes avant de servir Vins rouges denses et matures Environ 30-60 minutes avant de servir 2- Combien de temps se conserve une bouteille ouverte ?
  • Página 49: Voyants Del Et Bandeau De

    est appuyé. Dans ce cas, votre Voyants DEL et bandeau de réfrigérateur fonctionne en continu. commande Appuyez à nouveau sur le bouton L’objectif des voyants DEL qui se lorsque l’aliment que vous voulez trouvent à l’avant de votre réfrigérateur refroidir atteint la température est de vous aider à...
  • Página 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
  • Página 51: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Página 52 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Página 53 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
  • Página 54 • Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse chaude.
  • Página 55: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 56 Índice 1 Su frigorífico 4 Preparación 5 Uso del frigorífico 2 Información importante sobre seguridad Botón de ajuste de la temperatura ... 11 Finalidad prevista ....... 4 Descongelación ....... 11 Seguridad general ......4 Uso de los accesorios ..... 11 Seguridad infantil .......
  • Página 57: Su Frigorífico

    Su frigorífico Panel indicador de control electrónico Filtro antiolores Estante de madera Luz del techo Botellero Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será...
  • Página 58: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. • No deposite bebidas embotelladas Su no observancia podría acarrear lesiones o enlatadas en el compartimento personales o daños materiales. En tal congelador, ya que podrían estallar. caso, las garantías y los compromisos de •...
  • Página 59 • Coloque las bebidas de mayor • No conecte el frigorífico a sistemas graduación alcohólica juntas y en electrónicos de ahorro de energía, ya que posición vertical. podría dañarlo. • No deposite en el electrodoméstico • Si el frigorífico tiene una luz azul, no la sustancias explosivas ni productos que mire a través de dispositivos ópticos.
  • Página 60: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil • No deposite demasiados alimentos en el frigorífico, ya que parte de ellos • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la podría caer al abrir la puerta, pudiendo llave fuera del alcance de los niños. provocarle lesiones o dañar el frigorífico. •...
  • Página 61: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Página 62: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina 3. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, toda responsabilidad en caso de la luz interior del compartimento frigorífico incumplimiento de las instrucciones de se enciende. este manual. Cuestiones a considerar 4.
  • Página 63: Eliminación Del Embalaje

    Eliminación del embalaje Colocación e instalación Los materiales de empaque pueden ser Si la puerta de entrada a la estancia peligrosos para los niños. Manténgalos donde va a instalar el frigorífico no es lo fuera de su alcance o deshágase de ellos suficientemente ancha como para permitir clasificándolos según las instrucciones su paso, solicite al servicio técnico que...
  • Página 64: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10 ºC.
  • Página 65: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Botón de ajuste de la Uso de los accesorios temperatura Botellero La temperatura interior del frigorífico varía por diversos motivos, entre ellos: Puede utilizar este botellero para servir las • Temperatura de la estación. bebidas en mesas o encimeras. •...
  • Página 66 Información útil 1- Sugerencias sobre el momento más adecuado para descorchar el vino antes de su cata: Vinos de calidad normal Justo antes de su consumo Aproximadamente 10 minutos antes de su Vinos blancos de calidad consumo Aproximadamente 10 minutos antes de su Vinos tinos jóvenes consumo Vinos tinos densos y maduros...
  • Página 67: Indicadores Led Y Panel De Control

    Indicadores LED y panel de LED verde (5): Se queda iluminado sin parpadear al enchufar el frigorífico. control LED rojo (6): Se ilumina sin parpadear Los indicadores LED situados en la cuando el frigorífico empieza a funcionar, parte frontal de su frigorífico le ayudan a si no enfría lo suficiente, si la puerta se supervisar el funcionamiento del aparato.
  • Página 68: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Protección de las superficies sustancias similares para la limpieza. de plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice para la limpieza instrumentos que dañarán las superficies de plástico afilados o sustancias abrasivas, jabones,...
  • Página 69: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Página 70 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 71 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. •...
  • Página 72 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 49 5006 0000/AH 1/3...
  • Página 73 User Manual RVI 35 www.teka.com...
  • Página 74 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 75 Índice 1 O seu frigorífico 4 Preparação 5 Utilizar o seu frigorífico 11 2 Avisos importantes de segurança Botão de ajuste da temperatura ..11 Uso pretendido ........4 Descongelação ........ 11 Para produtos com um dispensador de Usar os acessórios ......11 água;...
  • Página 76: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Painel indicador de controlo electrónico Filtro para odores Prateleira da estrutura de madeira Luz do tecto Suporte para garrafas As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é...
  • Página 77: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações líquidas enlatadas ou engarrafadas no seguintes. A não-observância destas compartimento do congelador. Caso informações pode causar ferimentos contrário, podem rebentar. ou danos ao material. Caso contrário, • Não toque nos alimentos congelados; todas as garantias e compromissos de podem ficar presos à...
  • Página 78 está localizada na parede esquerda no desligando o fusível correspondente ou interior do frigorífico. retirando a ficha da tomada. • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas • Não puxe pelo cabo quando for retirar de poupança de electricidade, pois a ficha da tomada.
  • Página 79: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    com excesso de alimentos. Se Segurança com crianças sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico • Se a porta possuir uma fechadura, a ao abrir a porta. Nunca coloque chave deverá ser mantida afastada do objectos no topo do frigorífico, visto que alcance das crianças.
  • Página 80: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O que se pode fazer para economizar energia • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo. • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico. • Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
  • Página 81: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se que o Introduza os 2 calços plásticos fabricante não pode ser responsabilizado na ventilação traseira, conforme se não forem observadas as mostrado na figura seguinte. Os calços informações fornecidas no manual de plásticos proporcionarão a distância instruções.
  • Página 82: Eliminação Da Embalagem

    Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a ligação. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista qualificado. O produto não deve ser utilizado antes de ser reparado! Há risco de choque eléctrico! Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças.
  • Página 83: Preparação

    Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar.
  • Página 84: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste da Usar os acessórios temperatura A temperatura interna do seu frigorífico Suporte para garrafas altera-se pelas seguintes razões: • Temperaturas sazonais, Pode utilizar este suporte para garrafas • Abertura frequente da porta e porta para servir bebidas em mesas ou aberta durante longos períodos, balcões.
  • Página 85 Informação útil 1- Sugestões para a abertura do vinho antes de ser provado: Vinhos de qualidade normal Imediatamente antes de beber Vinhos brancos de qualidade Aproximadamente 10 minutos antes Vinhos tintos jovens Aproximadamente 10 minutos antes Vinhos tintos densos e Aproximadamente 3-60 minutos antes envelhecidos 2- Durante quanto tempo pode ser guardado um vinho aberto?
  • Página 86: Indicadores Led E Painel De Controlo

    Indicadores LED e painel de LED verde (5): Acende continuamente controlo após ligar o seu frigorífico. LED vermelho (6): Ao acender Os indicadores LED na parte frontal continuamente, avisa-o quando o do seu frigorífico estão concebidos seu frigorífico começa a funcionar, se para o ajudar na monitorização do não é...
  • Página 87: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza A Não utilize gás, benzina, ou produtos Proteger as superfícies de similares para efectuar a limpeza. plástico B Deve retirar a tomada da tomada do • Não coloque óleo ou alimentos sector antes de efectuar a limpeza. cozinhados no óleo no interior do •...
  • Página 88: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Página 89 • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto é bastante normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento. • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos frequência. • A porta do compartimento do frigorífico ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas. • O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida. • O vedante da porta do frigorífico ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que mantenha a temperatura actual. A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do frigorífico é...
  • Página 90 • A temperatura do refrigerador está ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente. • A porta pode ter sido deixada entreaberta. Feche totalmente a porta. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada. • O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O arrefecimento total do frigorífico demora um certo tempo devido ao seu tamanho. Surge do frigorífico um ruído semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. • Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do gás de arrefecimento através do compartimento que pode ser ajustado para temperaturas de arrefecimento ou de congelação e executa funções de arrefecimento. Esta situação é normal e não é causa de problema. O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • As características do desempenho de funcionamento do frigorífico podem variar conforme as alterações na temperatura ambiente. Esta situação é...
  • Página 91 • O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema. • As portas estão entreabertas. Certifique-se que as portas estejam completamente fechadas. • As portas podem estar a ser abertas com muita frequência ou estão a ser deixadas abertas por muito tempo. Abra a porta com menos frequência. Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas. • O tempo pode estar húmido. Isto é bastante normal num tempo húmido. Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer. Maus odores dentro do frigorífico. • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água quente ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem exalar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A(s) porta(s) não está(ão) fechada(s). • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta.
  • Página 92 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Página 93 Indice 4 Preparazione 1 Il frigorifero 2 Importanti avvertenze per la 5 Utilizzo del frigorifero sicurezza Tasto di impostazione della temperatura .11 Uso previsto ..........4 Sbrinamento ..........11 Sicurezza generale ........4 Utilizzare gli accessori ......11 Sicurezza bambini ........6 Indicatori LED e pannello di controllo ..13 Avvertenza HCA ........6 Sostituzione della lampadina interna ..13 Cose da fare per risparmiare energia ..7...
  • Página 94: Il Frigorifero

    Il frigorifero Pannello elettronico indicatore comandi Filtro odori Ripiano corpo in legno Luce soffitto Porta bottiglie Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
  • Página 95: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Non mettere bottiglie e lattine di bibite Se queste informazioni non vengono liquide nello scomparto del freezer. rispettate, possono verificarsi lesioni altrimenti potrebbero esplodere. personali o danni materiali. Quindi tutte •...
  • Página 96 • Non conservare sostanze esplosive come • Se il frigorifero presenta una luce blu, non aerosol con gas propellenti infiammabili guardarla usando dispositivi ottici. nell'apparecchio. • Se l'alimentazione è scollegata negli • Non utilizzare apparecchiature apparecchi controllati manualmente, meccaniche o altri mezzi diversi da quelli attendere almeno 5 minuti prima di consigliati dal produttore, per accelerare il ricollegarla.
  • Página 97: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini • Non sovraccaricare il frigorifero con troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso • Se la porta ha un lucchetto, la chiave possono cadere quando viene aperto lo deve essere tenuta lontana dalla portata sportello, causando lesioni alla persona dei bambini.
  • Página 98: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno. • Non installare il frigorifero sotto la luce diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori.
  • Página 99: Installazione

    Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è 3. Collegare il frigorifero alla presa a muro. Quando lo sportello del frigorifero viene responsabile della mancata osservanza aperto si accenderà la luce interna allo delle informazioni fornite nel manuale di scomparto frigo. istruzioni.
  • Página 100: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Smaltimento del materiale di Posizionamento e installazione imballaggio Nel caso in cui la porta di ingresso I materiali di imballaggio potrebbero essere della stanza in cui il frigorifero deve essere dannosi per i bambini. Tenere i materiali di posizionato non è abbastanza grande imballaggio fuori dalla portata dei bambini o per il passaggio del frigorifero, chiamare il smaltirli classificandoli secondo le istruzioni...
  • Página 101: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C .
  • Página 102: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione della Utilizzare gli accessori temperatura La temperatura interna del frigorifero Porta bottiglie cambia per le seguenti cause; • Temperature stagionali, È possibile usare questo porta bottiglie per • Apertura frequente dello sportello e servire le bibite sui tavoli o sui ripiani. sportello lasciato aperto per lunghi periodi, •...
  • Página 103 Informazioni utili 1- Suggerimenti sul momento di apertura del vino prima di berlo: Vini di qualità normale Appena prima di berli Vini bianchi di qualità Circa 10 minuti prima Vini rossi giovani Circa 10 minuti prima Vini rossi densi e maturi Circa 3-60 minuti prima 2- Quanto tempo può...
  • Página 104: Indicatori Led E Pannello Di Controllo

    Indicatori LED e pannello di LED verde (5): Si illumina in maniera controllo continua dopo aver inserito la presa di corrente del frigorifero. Gli indicatori LED posti nella sezione LED rosso (6): Avvisa l’utente frontale del frigorifero sono intesi ad accendendosi in modo continuo quando il aiutare nel controllo del funzionamento dell'apparecchio.
  • Página 105: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Protezione delle superfici di sostanze simili per scopi di pulizia. plastica È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio prima della pulizia. nel frigorifero se in contenitori non sigillati Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o poiché...
  • Página 106: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Página 107 Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
  • Página 108 Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna rimuovere gli oggetti sopra al frigorifero.
  • Página 109 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Página 110 Περιεχόμενα 4 Προετοιμασία 1 Το ψυγείο σας 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου σας 11 προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας..11 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Απόψυξη......... 11 Γενικές οδηγίες ασφαλείας....4 Χρήση των αξεσουάρ ..... 11 Ασφάλεια των παιδιών...... 6 Ενδεικτικές...
  • Página 111: Το Ψυγείο Σας

    Το ψυγείο σας Πίνακας ενδείξεων ηλεκτρονικού συστήματος ελέγχου Φίλτρο οσμών Ξύλινο ράφι θαλάμου Φωτισμός οροφής Θήκη μπουκαλιών Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν...
  • Página 112: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις • Μην τοποθετείτε στο χώρο της κατάψυξης πληροφορίες που ακολουθούν. Αν ποτά ή αναψυκτικά σε μπουκάλια ή δεν τηρηθούν, μπορεί να προκύψει μεταλλικά κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει τραυματισμός ή υλική ζημιά. Αν δεν κίνδυνος να σκάσουν. το...
  • Página 113 • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά • Μη συνδέσετε το ψυγείο σε ηλεκτρονικά μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα συστήματα εξοικονόμησης ενέργειας γιατί σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη θέση. μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν. • Μην αποθηκεύετε σ' αυτή τη συσκευή •...
  • Página 114: Ασφάλεια Των Παιδιών

    Ασφάλεια των παιδιών • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο με υπερβολική ποσότητα τροφίμων. Τα • Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, πλεονάζοντα τρόφιμα μπορεί να πέσουν πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από όταν ανοίξει η πόρτα με αποτέλεσμα παιδιά. τραυματισμό ή ζημιά στο ψυγείο. Μην •...
  • Página 115 Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο σας. • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό...
  • Página 116: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση 3. Συνδέστε το ψυγείο στην πρίζα στον τοίχο. Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα Όταν ανοιχτεί η πόρτα το εσωτερικό φως θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν στο χώρο συντήρησης θα ανάψει. δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται 4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η στο...
  • Página 117 Διάθεση των υλικών Τοποθέτηση και εγκατάσταση συσκευασίας Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα υλικά πλατιά για να περάσει το ψυγείο, τότε συσκευασίας...
  • Página 118 Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες, και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
  • Página 119 Χρήση του ψυγείου σας Κουμπί ρύθμισης Χρήση των αξεσουάρ θερμοκρασίας Θήκη μπουκαλιών Η εσωτερική θερμοκρασία του ψυγείου σας μεταβάλλεται για τους εξής λόγους: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη θήκη • Εποχική διακύμανση θερμοκρασίας μπουκαλιών για να σερβίρετε τα ποτά σε περιβάλλοντος, τραπέζια...
  • Página 120 Χρήσιμες πληροφορίες 1- Προτάσεις για το χρόνο ανοίγματος του κρασιού πριν το δοκιμάσετε: Κρασιά κανονικής ποιότητας Μόλις πριν το πιείτε Λευκά κρασιά ποιότητας Περίπου 10 λεπτά πιο πριν Νεαρά κόκκινα κρασιά Περίπου 10 λεπτά πιο πριν Πυκνά και ώριμα κόκκινα κρασιά Περίπου...
  • Página 121 Ενδεικτικές λυχνίες LED και Πράσινη λυχνία LED (5): Είναι μόνιμα αναμμένη μετά τη σύνδεση του ψυγείου σας πίνακας ελέγχου στο ρεύμα. Οι ενδεικτικές λυχνίες LED στο μπροστινό Κόκκινη λυχνία LED (6): Σας προειδοποιεί τμήμα του ψυγείου σας έχουν σκοπό να ανάβοντας...
  • Página 122: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο επιφανειών ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας σε μη σφραγισμένα...
  • Página 123: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
  • Página 124 Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. •...
  • Página 125 Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο. • Η απόδοση λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρει λόγω μεταβολών στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά.
  • Página 126 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować...
  • Página 127 Spis treści 4 Przygotowanie Spis treści 5 Użytkowanie chłodziarki 10 1 Oto Wasza chłodziarka Przycisk nastawiania temperatury ..10 Ważne ostrzeżenia dot. Rozmrażanie ........10 bezpieczeństwa Użytkowanie akcesoriów ....10 Zamierzone przeznaczenie ....4 Wskaźniki LED i panel sterowania ..12 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..
  • Página 128: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka Panel wskaźników regulacji elektronicznej Filtr zapachów Półeczka drewniana Oświetlenie w suficie Uchwyt na butelki Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
  • Página 129: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące z częściami urządzeń elektrycznych i ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi spowodować zwarcie albo porażenie obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W elektryczne. takim przypadku tracą ważność wszelkie • Nie wolno używać żadnych części gwarancje i zapewnienia niezawodności. lodówki, takich jak drzwiczki, jako podpory ani stopnia.
  • Página 130 umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. • Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest uszkodzona. W razie wątpliwości należy się skonsultować z serwisem. • Bezpieczeństwo elektryczne tej lodówki gwarantuje się tylko jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.
  • Página 131: Bezpieczeństwo Dzieci

    Co robić, aby oszczędzać • Jeśli chłodziarka ma klamkę w drzwiach nie należy ciągnąć za nią, gdy przesuwa energię. się chłodziarkę, ponieważ można w ten • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki sposób odłączyć ją od chłodziarki. otwartych na dłużej. • Jeśli musisz ustawić chłodziarkę obok •...
  • Página 132: Instalacja

    Instalacja W razie potrzeby ponownego Należy pamiętać, że producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli są ignorowane transportu chłodziarki należy informacje podane w niniejszej instrukcji. przestrzegać następujących wskazówek: Przygotowanie 1. Przed transportem należy chłodziarkę • Lodówkę tę należy zainstalować opróżnić i oczyścić. przynajmniej 30 cm od źródeł...
  • Página 133: Przed Uruchomieniem Chłodziarki

    Przed uruchomieniem Usuwanie opakowania chłodziarki Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić Przed rozpoczęciem użytkowania materiały opakunkowe przed dostępem chłodziarki, należy sprawdzić: dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją 1- Czy wnętrze chłodziarki jest suche i czy odpowiednią dla odpadków ich kategorii. powietrze może swobodnie krążyć...
  • Página 134: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
  • Página 135: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki Przycisk nastawiania Użytkowanie akcesoriów temperatury Uchwyt na butelki Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów: Tego uchwytu do butelek można używać • Różnice temperatur w różnych porach do podawania napojów na stolikach lub roku, blatach. • Częste otwieranie drzwiczek i niezamykanie ich przez dłuższy czas.
  • Página 136 Przydatne informacje 1- Sugestie co do czasu otwierania wina przed jego spróbowaniem: Wina stołowe i wysokiej jakości Bezpośrednio przed piciem Białe wina wysokiej jakości Ok. 10 minut przed Młode wina czerwone Ok. 10 minut przed Gęste i dojrzałe wina czerwone Ok.
  • Página 137: Wskaźniki Led I Panel Sterowania

    Wskaźniki LED i panel Zielona dioda LED (5): Pali się ciągle po sterowania włączeniu chłodziarki do sieci zasilającej. Wskaźniki LED z przodu chłodziarki służą Czerwona dioda LED (6): Zapala się i do monitorowania jej pracy. świeci po uruchomieniu chłodziarki jako Przechowuj żywność...
  • Página 138: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Zabezpieczenia powierzchni Do czyszczenia chłodziarki nie wolno plastykowych używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji.. Nie wkładaj do chłodziarki oleju Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Página 139: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Lodówka nie działa.
  • Página 140 • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. Jest to zupełnie normalne. Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. • Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności.
  • Página 141 • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdźcie, czy podłoga jest równa, mocna i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Rzeczy takie należy zdjąć z chłodziarki. Odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
  • Página 142: Условные Обозначения

    Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Página 143 Содержание 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 2 Важные указания по 5 Эксплуатация технике безопасности холодильника Использование по назначению .....4 Кнопка регулирования температуры .. 11 Общие правила техники безопасности 4 Размораживание ........11 Безопасность детей .......6 Использование принадлежностей ..11 Предупреждение...
  • Página 144: Описание Холодильника

    Описание холодильника Индикаторная панель электронного управления Фильтр запахов Деревянная полка корпуса Потолочный плафон освещения Держатель для бутылок Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей.
  • Página 145: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со • Не ешьте мороженое и кубики следующей информацией. В случае льда сразу же после извлечения из невыполнения данных указаний морозильного отделения! Это может возможно получение травм или вызвать обморожение полости рта. повреждение имущества. Кроме •...
  • Página 146 • В случае неполадок во время • Ни в коем случае нельзя включать эксплуатации, а также при холодильник в розетку во время проведении техобслуживания или установки. Это может привести к ремонта, отключите холодильник, серьезным травмам или смерти. выключив соответствующий • Этот...
  • Página 147: Безопасность Детей

    • Для обеспечения безопасности • Если устройство будет работать не допускайте попадания воды вблизи другого холодильника или непосредственно на внешние или морозильника, расстояние между внутренние части холодильника. ними должно составлять минимум • Во избежание пожара или взрыва не 8 см. В противном случае на боковых распыляйте...
  • Página 148: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверцу холодильника открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не устанавливайте холодильник в местах, где на него попадают прямые солнечные...
  • Página 149: Подготовка К Эксплуатации

    Установка 3. Включите холодильник в розетку Учтите, что производитель не несет ответственности в электросети. При открытии двери холодильника включается лампочка случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. внутреннего освещения. Правила транспортировки 4. Когда компрессор начнет работать, холодильника вы услышите шум. Жидкость и газы, находящиеся...
  • Página 150: Утилизация Упаковки

    Размещение и установка Замену поврежденного шнура питания должен выполнять Если дверь помещения, в котором квалифицированный электрик. будет установлен холодильник, недостаточно широка, можно снять Запрещается пользоваться дверцы холодильника и внести его в неисправным электроприбором! дверь боком. Для того чтобы снять Это может привести к поражению дверцы, обратитесь...
  • Página 151 Подготовка Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура...
  • Página 152: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Кнопка регулирования Использование температуры принадлежностей Температура внутри холодильника изменяется по следующим причинам: Держатель для бутылок • сезонные изменения температуры; • частое открывание дверцы и дверца, Вы можете использовать этот оставленная открытой на долгое держатель для бутылок, чтобы время; подавать...
  • Página 153 Полезная информация 1- Рекомендации относительно времени откупоривания бутылок с вином перед употреблением: Обычные качественные вина Непосредственно перед употреблением Приблизительно за 10 минут до Качественные белые вина употребления Приблизительно за 10 минут до Молодые красные вина употребления Плотные и зрелые красные Приблизительно...
  • Página 154: Освещения

    Светодиодные индикаторы и Когда продукты, которые вы хотите панель управления быстро охладить, достигнут нужной температуры, нажмите кнопку еще раз Светодиодные индикаторы с передней и оранжевый светодиодный индикатор стороны морозильной камеры погаснет. предназначены для того, чтобы Зеленый светодиодный индикатор (5): помогать вам контролировать ее работу.
  • Página 155: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Защита пластмассовых бензин, бензол или подобные поверхностей вещества для чистки. Не храните жидкое масло или Перед чисткой рекомендуется продукты, приготовленные с отсоединить изделие от электросети. добавлением масла, в морозильной Не используйте для чистки острые камере...
  • Página 156: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Página 157 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Página 158 Температура в холодильном и морозильном отделении слишком высокая. • Возможно, температура холодильного отделения отрегулирована на очень высокое значение. Температура в холодильном отделении влияет на температуру в морозильном отделении. Изменяйте температуру в холодильном или морозильном отделении, пока не будет достигнут нужный уровень температуры.
  • Página 159 Неприятный запах внутри холодильника. • Следует очистить холодильник внутри. Протрите холодильник внутри губкой, смоченной в теплой воде или в газированной воде. • Некоторые контейнеры или упаковочные материалы также могут быть источником запаха. Используйте другой контейнер или упаковочный материал другой марки. Дверца...
  • Página 160 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 49 5006 0000/AH 2/3...
  • Página 161 User Manual RVI 35 www.teka.com...
  • Página 162 Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsvejledning læses grundigt inden køleskabet tages i brug og opbevares til fremtidig reference.
  • Página 163 Indhold 1 Køleskabet 4 Forberedelse 2 Vigtige 5 Anvendelse af sikkerhedsadvarsler køleskabet Tilsigtet brug ........4 Knap til temperaturindstilling .... 11 For produkter med en vanddispenser; 6 Afrimning ......... 11 Børnesikkerhed ......... 6 Anvendelse af tilbehøret ....11 HCA Advarsel ........6 Lysdiodeindikatorer og betjeningspanel .......
  • Página 164: Køleskabet

    Køleskabet Elektronisk indikatorpanel Lugtfilter Træhylde Loftlys Flaskeholder Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Página 165: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • For produkter med fryseafdeling; Læg Hvis ovenstående informationer ikke drikkevarer i flaske eller på dåse i ikke læses, kan det medføre fryseren. De kan eksplodere. beskadigelse eller materiel skade. • Rør ikke frosne madvarer med Ellers vil alle garantier og løfter om hænderne, da de kan hænge fast i din driftssikkerhed blive ugyldige.
  • Página 166 • Træk ikke i ledningen, når stikket skal • Mærkat med tekniske specifikationer tages ud. findes på indersiden af køleskabets • Placer de drikkevarer, der indeholder venstre side. højere alkoholprocent, stramt lukket • Køleskabet må aldrig sluttes til og lodret. strømbesparende systemer;...
  • Página 167: For Produkter Med En Vanddispenser

    Børnesikkerhed • Hvis døren har en lås, bør nøglen opbevares uden for børns rækkevidde. • Børn skal være under opsyn for at hindre dem fra at pille ved produktet. HCA Advarsel Hvis dit produkts kølesystem indeholder R600a: Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på...
  • Página 168: Energibesparende Foranstaltninger

    Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet. • Overfyld ikke køleskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køleskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks.
  • Página 169: Installation

    Installation 4. Der vil kunne høres en lyd, når Husk, at producenten ikke holdes kompressoren starter. Kølevæsken ansvarlig, hvis oplysningerne givet i og luftarterne, der findes i brugsanvisningen ikke er overholdt. kølesystemet, kan også støje lidt, selv Punkter, der skal tages om kompressoren ikke kører, hvilket hensyn til, hvis køleskabet er helt normalt.
  • Página 170: Bortskaffelse Af Emballagen

    Bortskaffelse af emballagen Placering og installation Emballagen kan være farlig for børn. 1. Installér køleskabet på et sted, hvor Hold emballagen væk fra børns det er nemt at bruge. rækkevidde eller bortskaf den, idet 2. Hold køleskabet væk fra du skal klassificere den i henhold varmekilder, fugtige steder og direkte til affaldsinstruktionerne.
  • Página 171: Forberedelse

    Forberedelse Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10 °C. Betjening af køleskabet under køligere forhold end dette anbefales ikke med hensyn til apparatets ydeevne.
  • Página 172: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Knap til temperaturindstilling Anvendelse af tilbehøret Køleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga. følgende: Flaskeholder • Sæsonbetonede temperaturer; • Hvis lågen ofte åbnes, og hvis lågen Du kan bruge flaskeholderen til at efterlades åben i længere perioder, servere drinks på...
  • Página 173 Praktiske oplysninger 1- Forslag til åbningstider for vin før serveringen : Vin af normal kvalitet Lige før servering Kvalitetsvin Omkring 10 minutter før servering Ung rødvin Omkring 10 minutter før servering Fyldig og moden rødvin Omkring 3-60 minutter før servering 2- Hvor længe kan en åben vin opbevares? Udmundingen af vinflasker, som du ikke fuldt ud forbrugte efter åbning, og har til hensigt at opbevare med henblik på...
  • Página 174: Lysdiodeindikatorer Og Betjeningspanel

    Lysdiodeindikatorer og Grøn Lysdiode (5): Lyser konstant op, betjeningspanel når køleskabet er tilsluttet. Rød lysdiode (6): Advarer dig ved Lysdiodeindikatorerne på forreste afsnit af dit køleskab er beregnet at lyse konstant, når køleskabet begynder at køre, og hvis der ikke til at hjælpe dig med at overvåge apparatets funktion.
  • Página 175: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller plastikoverflader lignende stoffer til rengøring. Put ikke flydende olier eller olie- Vi anbefaler, at apparatet tages ud af tilberedte måltider i køleskabet i stikkontakten inden rengøring. åbne beholdere, da de ødelægger Anvend aldrig skarpe, slibende køleskabets plastikoverflader.
  • Página 176: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Página 177 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Dette er helt normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Página 178 Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet.
  • Página 179 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Página 180 Sisältö 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaapin käyttäminen 11 turvallisuusvaroituksia Lämpötilan asetuspainike ....11 Käyttötarkoitus ........4 Sulatus ..........11 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..6 Lisävarusteiden käyttö ..... 11 Lasten turvallisuus ......6 LED-merkkivalot ja ohjauspaneeli ..13 HCA-varoitus ........
  • Página 181: Jääkaappi

    Jääkaappi Sähköohjauksen merkkivalopaneeli Hajusuodatin Puinen runkohylly Kattovalo Pullonpidin Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Página 182: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden • Tuotteet joissa on pakastusosasto: ohjeiden noudattamatta jättäminen Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen nesteitä pakastinosastoon. Ne voivat tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki pakastettaessa särkyä. takuu- ja käyttövarmuusvastuut • Älä kosketa käsin pakastettua mitätöityvät.
  • Página 183 • Älä säilytä jääkaapissa suihkepulloja, • Odota käsin ohjattavan jääkaapin jotka sisältävät syttyviä ja räjähtäviä kohdalla vähintään 5 minuuttia ennen aineita. jääkaapin käynnistämistä sähkökatkon • Älä käytä sulatusprosessin jälkeen. nopeuttamiseen mekaanisia tai muita • Tämä käyttöopas tulee luovuttaa keinoja, joita valmistaja ei suosittele. uudelle omistajalle tuotteen mukana, •...
  • Página 184: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    Laitteet, joissa on vesiautomaatti Vesijohdon paineen tulee olla vähintään 1 bar. Vesijohdon paineen tulee olla enintään 8 bar. • Käytä vain juomavettä. Lasten turvallisuus • Jos ovessa on lukko, avain tulee pitää lasten ulottumattomissa. • Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
  • Página 185: Energian Säästötoimet

    Energian säästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappiin. • Älä ylikuormita jääkaappia niin, että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit.
  • Página 186: Asennus

    Asennus 4. Kuulet ääntä, kun kompressori Muista, että valmistaja ei ole käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään vastuussa, jos käyttöoppaassa suljetut nesteet ja kaasut voivat annettuja tietoja ei noudateta. myös aiheuttaa jonkin verran ääntä Jääkaapin kuljetuksessa silloinkin, kun kompressori ei ole huomioitavat asiat käynnissä. Se on aivan normaalia. 1.
  • Página 187: Pakkauksen Hävittäminen

    Pakkauksen hävittäminen Sijoittaminen ja asennus Pakkausmateriaali voi olla lapsille 1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa vaarallista. Pidä pakkausmateriaali sitä on helppo käyttää. lasten ulottumattomissa tai hävitä se 2. Pidä jääkaappi etäällä lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja mukaisesti. Älä hävitä suoralta auringonpaisteelta. pakkausmateriaalia kotitalousjätteen 3.
  • Página 188: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Página 189: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Lämpötilan asetuspainike Lisävarusteiden käyttö Jääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä: Pullonpidin • vuodenaikojen vaihtelut • oven toistuva avaaminen ja oven auki Voit käyttää pullonpidintä juomien jättäminen pitkäksi aikaa tarjoilemiseen pöydille tai tasoilla. • jääkaappiin on asetettu ruokaa, antamatta ruoan jäähtyä ensin huoneenlämpöiseksi •...
  • Página 190: Hyödyllisiä Tietoja

    Hyödyllisiä tietoja 1- Suositusaikoja viinipullon avaamisajasta ennen sen maistelua: Normaalilaatuiset viinit Juuri ennen juomista Laadukkaat valkoviinit Noin 10 minuuttia aiemmin Nuoret punaviinit Noin 10 minuuttia aiemmin Täyteläiset ja kypsät punaviinit Noin 30–60 minuuttia aiemmin 2- Kuinka kauan avattua viiniä voi säilyttää? Avattujen mutta puolityhjien viinipullojen suut täytyy sulkea hyvin säilyttämistä...
  • Página 191: Led-Merkkivalot Ja Ohjauspaneeli

    LED-merkkivalot ja Vihreä LED (5): Syttyy palamaan ohjauspaneeli jatkuvasti, kun jääkaappi on kytketty verkkovirtaan. Jääkaapin etuosan LED-merkkivalot ovat tarkoitettu helpottamaan laitteen Punainen LED (6): Varoittaa sinua toiminnan seuraamista. palamalla jatkuvasti, kun jääkaapin toiminta käynnistyy, jos jäähdytys ei Säilytä ruokaa jääkaapissa turvallisesti ole riittävä, jos ovi jää...
  • Página 192: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne Suosittelemme, että irrotat laitteen vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. verkkovirrasta ennen puhdistusta. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu Älä...
  • Página 193: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Página 194 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Página 195 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Página 196 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Página 197 Innhold 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruk av kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Temperaturinnstillingsknapp ..... 11 Beregnet bruk ........4 Tining ..........11 For produkter med en vanndispenser: 6 Bruke tilbehøret ....... 11 Barnesikring ........6 LED-indikatorer og kontrollpanel ..13 HCA-advarsel ........
  • Página 198: Kjøleskapet

    Kjøleskapet Elektronisk kontrollindikatorpanel Luktfilter Trehovedhylle Taklampe Flaskeholder Illustrasjonene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Página 199: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. • For produkter med fryserdel: Ikke Hvis denne informasjonen ikke putt drikkevarer på flaske eller bokser overholdes, kan det forårsake i fryseren. Det kan føre til at de personskader eller materielle sprekker. skader Videre vil garanti og •...
  • Página 200 • Plasser drikkebeholdere godt lukket • Hvis det finnes et blått lys på og stående. kjøleskapet, ikke se på det blå lyset • Lagre aldri spraybokser som med optiske verktøy. inneholder antennelig og eksplosive • For kjøleskap som styres manuelt stoffer i kjøleskapet.
  • Página 201: For Produkter Med En Vanndispenser

    Barnesikring • Hvis du har en lås på døren, skal nøkkelen oppbevares utilgjengelig for barn. • Barn må passes på slik at de ikke tukler med produktet. HCA-advarsel Hvis produktets kjølesystem inneholder R600a: Denne gassen er brennbar. Derfor • Produkter som trenger en nøyaktig vær forsiktig så...
  • Página 202: Hva Du Må Gjøre For Å Spare Energi

    Hva du må gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet slik at luftsirkulasjonen inne i kjøleskapet forhindres. • Ikke plasser kjøleskapet i direkte sollys eller i nærheten av varmeutstrålende apparater, slik som ovn, oppvaskmaskin eller radiator.
  • Página 203: Montering

    Montering 4. Du vil høre en lyd når kompressoren Vennligst husk at produsenten starter opp. Væsken og gassene som ikke skal holdes ansvarlig er forseglet inne i kjølesystemet kan hvis informasjonen som gis i også avgi lyd selv om kompressoren bruksanvisningen ikke overholdes.
  • Página 204: Avfallshåndtering Av Emballasje

    Avfallshåndtering av Plassering og montering emballasje 1. Plasser kjøleskapet på et sted det er Innpakningsmaterialer kan være farlige enkelt å bruke det. for barn. Hold innpakningsmaterialene 2. Hold kjøleskapet på avstand fra utilgjengelig for barn eller kast dem varmekilder, fuktige steder og direkte ved sortering etter avfallsforskriftene.
  • Página 205: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10 °C.
  • Página 206: Bruk Av Kjøleskapet

    Bruk av kjøleskapet Bruke tilbehøret Temperaturinnstillingsknapp Temperaturen inne i kjøleskapet endres Flaskeholder av følgende årsaker: • Sesongmessige temperaturer Denne flaskeholderen kan brukes • Hvis døren åpnes ofte og blir stående til å servere drinker på bord- eller åpen over lengre tid benkeoverflater.
  • Página 207 Nyttig informasjon 1 - Forslag til hviletid for vin etter åpning: Viner med vanlig kvalitet Like før servering Hvitvin med høy kvalitet Ca. 10 minutter før Ung rødvin Ca. 10 minutter før Tunge og modne rødviner Ca. 3 - 60 minutter før 2 - Hvor lenge kan en åpnet flaske vin oppbevares? Flasker som ikke er tomme, og som du ønsker å...
  • Página 208: Led-Indikatorer Og Kontrollpanel

    Grønn LED (5): Lyser kontinuerlig etter LED-indikatorer og kontrollpanel at du har plugget inn kjøleskapet. Rød LED (6): Denne indikatoren LED-indikatorene i frontdelen på varsler deg ved å lyse kontinuerlig når kjøleskapet er beregnet til å hjelpe deg kjøleskapet begynner å gå, hvis det i å...
  • Página 209: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Ikke putt flytende oljer eller oljekokte Vi anbefaler at du trekker ut støpselet måltider i kjøleskapet i uforseglede på appartet før rengjøring. beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Página 210: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Página 211 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Página 212 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Página 213 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Página 214 Innehåll 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Temperaturinställningsknapp ... 11 Avsedd användning ......4 Avfrostning ........11 För produkter med vattenbehållare; ... 6 Använda tillbehören ......11 Barnsäkerhet ........6 Lysdioder och kontrollpanel ..... 13 HCA-Varning ........6 Byte av innerbelysningens Saker att göra för att spara energi ..
  • Página 215: Kylskåpet

    Kylskåpet Elektronisk kontrollindikatorpanel Luktfilter Trähylla Innertaksbelysning Flaskhållare Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Página 216: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om • För produkter med frysfack; Placera du underlåter att följa den här inte flaskprodukter och konserverade informationen kan det orsaka person- drycker i frysfacket. De kan och materialskador. Annars blir alla explodera. garanti- och tillförlitlighetsåtaganden •...
  • Página 217 • Drag inte i kabeln – drag i kontakten. • Om det finns en blå lampa på • Placera drycker i kylskåpet ordentligt kylskåpet ska du inte titta in i den blå stängda och upprätt. lampan med optiska verktyg. • Förvara aldrig spraymedel som •...
  • Página 218: För Produkter Med Vattenbehållare

    Barnsäkerhet • Om dörren har ett lås ska nyckeln hållas borta från barn. • Barn ska övervakas för att hindra att de pillar på produkten. HCA-Varning Om produktens kylsystem innehåller R600a: Den här gasen är lättantändlig. Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under •...
  • Página 219: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    Saker att göra för att spara energi • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå öppna under en längre tid. • Placera inte varm mat eller varma drycker i kylskåpet. • Överbelasta inte kylskåpet så att luftcirkulationen invändigt hindras. • Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element.
  • Página 220: Installation

    Installation 5. De främre kanterna på kylskåpet kan Kom ihåg att tillverkaren inte skall kännas varma. Detta är normalt. De hållas ansvarig om användaren här områdena är utformade för att bli underlåter att observerar något i den varma och därmed undvika kondens. här bruksanvisningen.
  • Página 221: Kassering Av Förpackningen

    Kassering av förpackningen Placering och installation Förpackningsmaterial kan 1. Installera kylskåpet på en plats där vara farligt för barn. Förvara det är lättåtkomligt. förpackningsmaterialen utom räckhåll 2. Håll kylskåpet borta från för barn eller avyttra dem i enlighet värmekällor, fuktiga platser och direkt med gällande regler.
  • Página 222: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Página 223: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Temperaturinställningsknapp Använda tillbehören Kylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer; Flaskhållare • Säsongsvariationer i temperatur, • Om dörren öppnas ofta och om den Du kan använda den här flaskhållaren står öppen under längre perioder, för att servera drinkar på bord eller •...
  • Página 224 Praktisk information 1- Förslag på öppningstid av vin innan det smakas av: Viner av normal kvalitet Innan det dricks Vita kvalitetsviner Omkring 10 minuter före Unga rödviner Omkring 10 minuter före Tunga och mogna rödviner Omkring 3-60 minuter före 2- Hur länge kan en öppnad vinflaska förvaras? Resterande innehåll i vinflaskor som du inte har konsumerat efter att de har öppnats och som du har förvarat i avseende att drickas senare måste stängas ordentligt och förvaras på...
  • Página 225: Lysdioder Och Kontrollpanel

    Lysdioder och kontrollpanel Grön lysdiod (5): Tänds med fast sken efter att du har kopplat in kylskåpet. Lysdioderna på kylskåpets framsida är avsedda att hjälpa dig övervaka driften Röd lysdiod (6): Den här lysdioden för enheten. tänds med fast sken när kylskåpet börjar arbeta, om inte tillräcklig Förvara maten i kylskåpet på...
  • Página 226: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Página 227: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Página 228 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Página 229 Kylskåpet dånar när det går. • Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. •...
  • Página 230 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 49 5006 0000/AH 3/3...

Este manual también es adecuado para:

40682500

Tabla de contenido