Descargar Imprimir esta página

Sime FUEL LN Serie Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
3
HYDRAULIC SYSTEM
SCHEMA CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE
3.1
Hydraulic system scheme
SCHEMA CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE
LEGENDA
1) Filtro di fondo
Filter
1
Tank
2
2) Serbatoio
LEGENDA
Return
3
3) Ritorno
Suction
4
1) Filtro di fondo
4) Aspirazione
2) Serbatoio
THE INSTALLATION MUST BE IN CONFORMITY WITH LOCAL LEGISLATION.
L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE CONFORME ALLA LEGISLAZIONE LOCALE.
3) Ritorno
4) Aspirazione
3.1.1
Pump initiation
INNESCO DELLA POMPA
Connect correctly the suction and the return pipes (see the arrows on the pump), make sure that no closed gates exist on the re-
Collegare il tubo di aspirazione e di ritorno correttamente (vedi frecce sulla pompa), accertarsi che non ci siano
L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE CONFORME ALLA LEGISLAZIONE LOCALE.
turn, then ignite the burner by keeping lighted the photoresistance and by bleeding from the pressure switch connection up until
saracinesche chiuse sul ritorno quindi avviare il bruciatore tenendo illuminata la fotoresistenza e sfiatando dall'attacco
the light-oil comes out.
manometro fino alla fuoriuscita del gasolio.
INNESCO DELLA POMPA
Collegare il tubo di aspirazione e di ritorno correttamente (vedi frecce sulla pompa), accertarsi che non ci siano
saracinesche chiuse sul ritorno quindi avviare il bruciatore tenendo illuminata la fotoresistenza e sfiatando dall'attacco
DIAGRAMMA DIAMETRI DEI TUBI
3.2
Pipe diameters
manometro fino alla fuoriuscita del gasolio.
DIAGRAMMA DIAMETRI DEI TUBI
I dati sono riferiti ad impianti senza strozzature, a perfetta tenuta idraulica.
Details are referred to installatios without strugglings and perfectly sealing. Copper pipes are recommended. Negative pressure
Si consiglia l'uso di tubi in rame.
must not be higher than max. 0.4 bar.
Non si deve superare la depressione max di 0.4 bar.
4
POWER SYSTEM
I dati sono riferiti ad impianti senza strozzature, a perfetta tenuta idraulica.
SISTEMA ELETTRICO
Si consiglia l'uso di tubi in rame.
SCHEMA ELETTRICO
Non si deve superare la depressione max di 0.4 bar.
4.1
Electrical panel layout
Fare riferimento allo schema elettrico fornito a corredo del presente MANUALE.
SISTEMA ELETTRICO
Please refer to elctrical panel layout supplied with the present Instructions.
SCHEMA ELETTRICO
4.2
Working diagram of the electrical device
DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
Fare riferimento allo schema elettrico fornito a corredo del presente MANUALE.
Please refer to electrical device handbook supplied with the present Instructions.
Si rinvia a quanto esposto nell'opuscolo dell'apparecchiatura che accompagna il presente manuale.
16
DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
SIME FUEL 25 LN (vers.HE) - SIME FUEL 35 LN (vers.HE) - SIME FUEL 25 LN (vers.std) - SIME FUEL 35 LN (vers.std)
Si rinvia a quanto esposto nell'opuscolo dell'apparecchiatura che accompagna il presente manuale.
SISTEMA ELETTRICO
SISTEMA ELETTRICO
Fig. 5
Schema circuito di alimentazione
Fig. 5
Schema circuito di alimentazione
5) Filtro di linea
Line filter
5
Valve
6
6) Valvola
Pump
7
7) Pompa
5) Filtro di linea
6) Valvola
7) Pompa
Fig. 6
Diagramma diametri dei tubi
Fig. 6
Diagramma diametri dei tubi
EN
070061_14_A_it
070061_14_A_it
Fig. 5 Hydraulic system layout
Fig. 6 Pipe diameters
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fuel 25 ln vers.heFuel 35 ln vers.heFuel 25 ln vers.std