SCHEMA CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE
3
HYDRAULISK SYSTEM
3.1
Forsyningsdiagram
SCHEMA CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE
LEGENDA
1) Filtro di fondo
Bundfiltre
1
2) Serbatoio
Tank
2
3) Ritorno
LEGENDA
Returløb
3
Sugeside
4
4) Aspirazione
1) Filtro di fondo
2) Serbatoio
L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE CONFORME ALLA LEGISLAZIONE LOCALE.
INSTALLATIONEN SKAL VÆRE I OVERENSSTEMMELSE MED LOKAL LOVGIVNING.
3) Ritorno
INNESCO DELLA POMPA
4) Aspirazione
3.1.1
Spædning af pumpen
Collegare il tubo di aspirazione e di ritorno correttamente (vedi frecce sulla pompa), accertarsi che non ci siano
Tilslut sugeslangen og returledningen korrekt (se pilene på pumpen). Sørg for, at der ikke er lukkede ventiler på returløbet, og
saracinesche chiuse sul ritorno quindi avviare il bruciatore tenendo illuminata la fotoresistenza e sfiatando dall'attacco
L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE CONFORME ALLA LEGISLAZIONE LOCALE.
start derefter brænderen. Hold fotoresistoren belyst og udluft fra trykmålerforbindelsen, indtil dieselolie løber ud.
manometro fino alla fuoriuscita del gasolio.
INNESCO DELLA POMPA
Collegare il tubo di aspirazione e di ritorno correttamente (vedi frecce sulla pompa), accertarsi che non ci siano
DIAGRAMMA DIAMETRI DEI TUBI
3.2
Diagram over rørdiametre
saracinesche chiuse sul ritorno quindi avviare il bruciatore tenendo illuminata la fotoresistenza e sfiatando dall'attacco
manometro fino alla fuoriuscita del gasolio.
DIAGRAMMA DIAMETRI DEI TUBI
I dati sono riferiti ad impianti senza strozzature, a perfetta tenuta idraulica.
Specifikationerne refererer til installationer uden forsnævringer og med perfekt hydraulisk tætning. Det anbefales at benytte
Si consiglia l'uso di tubi in rame.
kobberrør. Et maksimalt undertryk på maks. 0,4 bar bør ikke overskrides.
Non si deve superare la depressione max di 0.4 bar.
4
ELEKTRISK SYSTEM
SISTEMA ELETTRICO
I dati sono riferiti ad impianti senza strozzature, a perfetta tenuta idraulica.
SCHEMA ELETTRICO
Si consiglia l'uso di tubi in rame.
4.1
Kredsløbsdiagram
Non si deve superare la depressione max di 0.4 bar.
Fare riferimento allo schema elettrico fornito a corredo del presente MANUALE.
Se eldiagrammet, der er vedlagt denne MANUAL.
SISTEMA ELETTRICO
4.2
Diagram over udstyrets funktion
DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
SCHEMA ELETTRICO
Se venligst indholdet i brochuren over apparatet, der følger med denne vejledning.
Si rinvia a quanto esposto nell'opuscolo dell'apparecchiatura che accompagna il presente manuale.
Fare riferimento allo schema elettrico fornito a corredo del presente MANUALE.
SIME FUEL 25 LN (vers.HE) - SIME FUEL 35 LN (vers.HE) - SIME FUEL 25 LN (vers.std) - SIME FUEL 35 LN (vers.std)
70
DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
Si rinvia a quanto esposto nell'opuscolo dell'apparecchiatura che accompagna il presente manuale.
SISTEMA ELETTRICO
SISTEMA ELETTRICO
Fig. 5
Schema circuito di alimentazione
5) Filtro di linea
Fig. 5
Schema circuito di alimentazione
Linjefilter
5
6) Valvola
Ventil
6
7) Pompa
Pumpe
7
5) Filtro di linea
6) Valvola
7) Pompa
Fig. 6
Diagramma diametri dei tubi
Fig. 6
Diagramma diametri dei tubi
070061_14_A_it
DK
070061_14_A_it
Fig. 61 Forsyningsdiagram
Fig. 62 Diagram over rørdiametre
6