EN
1. Discharge for built-in DHW safety
valve / (T & P relief valve - UK only)
outlet to be connected to the
sewage system
2. Gas connection [M]
3. Grommets for electrical wires (low
voltage control)
4. Domestic Hot Water outlet [M]
5. Heating supply connection ([F]
6. Connection for provided heating
safety valve (to be installed).
7. Heating return connection [F] (HM
70 - 85 - 120 TC Evo only)
8. Heating return connection (HM 25 -
35 - 45 TC Evo) / Heating return for
low temp circuit (HM 70 - 85 - 120 TC
Evo only)
9. Grommets for electrical wires (230 V)
10. Domestic Hot Water inlet [M]
11. Flue connection
12. Front bottom panel (stored for
transport)
ES
1. La salida de la válvula de seguridad
de ACS integrada se debe conectar
a la red de alcantarillado
2. Conexión gas [M]
3. Pasacables para cables eléctricos
(control de baja tensión)
4. Salida de Agua Caliente Sanitaria [M]
5. Ida del circuito de calefacción ([F]
6. Conexión para la válvula de
seguridad del circuito de calefacción
(para instalar).
7. Retorno del circuito de calefacción
[F] (solo HM 70 - 85 - 120 TC Evo)
8. Retorno del circuito de calefacción
(HM 25 - 35 - 45 TC Evo) / Retorno
del circuito de baja temperatura
(solo HM 70 - 85 - 120 TC Evo)
9. Pasacables para cables eléctricos
(230 V)
10. Entrada de Agua Caliente Sanitaria
[M]
11. Conexión conducto de humos/
entrada de aire
12. Panel frontal inferior (guardado para
el transporte)
ML
FR
1. Raccord de décharge de la soupape
de sécurité sanitaire intégrée
2. Raccord gaz [M]
3. Passe-câbles pour fils électriques
(basse tension)
4. Sortie eau chaude sanitaire [M]
5. Raccord départ chauffage [F]
6. Raccord pour la soupape de
sécurité du circuit chauffage (à
installer).
7. Retour chauffage [F] (HM 70 - 85 -
120 TC Evo uniquement)
8. Retour chauffage (HM 25 - 35 - 45
TC Evo) / Retour chauffage pour le
circuit basse température (HM 70 -
85 - 120 TC Evo uniquement)
9. Passe-câbles pour fils électriques
(230 V)
10. Entrée eau chaude sanitaire [M]
11. Raccord cheminée
12. Panneau inférieur avant (stocké pour
le transport)
IT
1.
Scarico valvola di sicurezza
sanitaria interna (da convogliare
ad uno scarico)
2.
Collegamento gas [M]
3.
Ingresso cavi elettrici (bassa
tensione)
4.
Uscita acqua calda sanitaria [M]
5.
Mandata riscaldamento [F]
6.
Connessione per montaggio
valvola di sicurezza fornita (da
montare a cura dell'installatore)
7.
Ritorno riscaldamento [F] (HM 70
- 85 - 120 TC Evo unicamente)
8.
Ritorno riscaldamento (HM
25 - 35 - 45 TC Evo) / Ritorno
riscaldamento per circuito bassa
temperatura (HM 70 - 85 - 120
TC Evo)
9.
Ingresso cavi elettrici (230 V)
10. Ingresso acqua calda sanitaria
[M]
11. Collegamento scarico fumi/
ingresso aria comburente
12. Pannello anteriore inferiore
(conservato per il trasporto)
A1009340_664Y8100 • B
NL
1. Aansluiting veiligheidsklep SWW
op de riolering
2. Gasaansluiting [M]
3. Doorvoer tules voor electro
kabels (lage spanning)
4. Uitgang sanitair warm water [M]
5. Vertrek verwarmingskring [F]
6. Aansluiting voor
verwarmingsveiligheidsklep (te
installeren).
7. Retour verwarmingskring [F]
(alleen HM 70 - 85 - 120 TC Evo)
8. Retour verwarmingskring
(HM 25 - 35 - 45 TC Evo) /
Retour verwarmingskring lage
temperatuur (alleen HM 70 - 85 -
120 TC Evo)
9. Doorvoer tules voor electro
kabels (230 V)
10. Ingang SWW [M]
11. Schouw aansluiting
12. Onderste voorpaneel (opgeborgen
voor transport)
PL
1.
Wylot dla wbudowanego zaworu
bezp. c.w.
2.
Podłączenie gazu [M]
3.
Dławiki przewodów
elektrycznych (sterowanie
niskonapięciowe)
4.
Wylot ciepłej wody [M]
5.
Podłączenie zasilania obiegu
c.o. [F]
6.
Podłączenie do zaworu
bezpieczeństwa (do
zainstalowania).
7.
Podłączenia powrotu c.o. [F]
(tylko HM 70 - 85 - 120 TC Evo)
8.
Podłączenia powrotu c.o. (HM 25
- 35 - 45 TC Evo) / Podłączenia
dla niskotemperaturowego
obiegu c.o. (tylko HM 70 - 85 -
120 TC Evo)
9.
Dławiki przewodów
elektrycznych (230 V)
10. Wlot zimnej wody [M]
11. Podłączenie do komina
12. Panel przedni dolny
(przechowywany do transportu)
DE
1. Anschluss für Sicherheitsventil
Trinkwasser, welches an eine
Kanalisation angeschlossen werden
muss
2. Gasanschluss [M]
3. Kabeldurchführungen 24 Volt
4. Warmwasserausgang [M]
5. Heizungsvorlauf [F]
6. Anschluss für Sicherheitsventil
Heizung
7. Heizungsrücklauf [F] (nur HM 70 - 85
- 120 TC Evo)
8. Heizungsrücklauf (HM 25 - 35 - 45
TC Evo) / Heizungsrücklauf für
Niedertemperatur-Heizkreis (nur HM
70 - 85 - 120 TC Evo)
9. Kabeldurchführungen 230 Volt
10. Kaltwassereingang [M]
11. Abgasanschluss
12. Untere Frontplatte (für den Transport
aufbewahrt)
RU
1.
Сливной патрубок от
предохранительного клапана
2.
Подключение газа [M]
3.
Кабельные вводы
(низковольные подключения)
4.
Подача горячей санитарной
воды в систему ГВС [M]
5.
Вывод теплоносителя в
систему отопления [F]
6.
Патрубок подключения
предохранительного клапана.
7.
Возврат теплоносителя в котел
[F] (только для HM 70 - 85 - 120
TC Evo)
8.
Возврат теплоносителя в
котел (HM 25 - 35 - 45 TC Evo) /
Возврат теплоносителя в котел
- низкотемпературный контур
(только для HM 70 - 85 - 120
TC Evo)
9.
Кабельные вводы для
электроподключений 230В
10. Подача холодной санитарной
воды [M]
11. Подключение дымоотвода
12. Нижняя передняя
панель (убирается для
транспортировки)
21