Descargar Imprimir esta página
Denver CPR-710 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CPR-710:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

105mm
148mm
CPR-710
www.denver.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver CPR-710

  • Página 1 105mm 148mm CPR-710 www.denver.eu...
  • Página 2 Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2. Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing.
  • Página 3 CPR-710 LED Clock Radio w/ Time Projection 1. “ / AUTO SCAN” button Use two ‘AAA’ size batteries to 2. “VOLUME - / AL.1” button keep accurate time during 3. “VOLUME + / AL.2” button temporary power interruption. 4. “PRESET CLOCK” button 11.
  • Página 4 Note: The time and alarm times can only be set when the radio is turned off. SET TIME Press Set time Long press “PRESET CLOCK” (4) until digits flash Set hour “TUNING - / HOUR” (6) Set minute “TUNING + / MINUTE” (7) Confirm “PRESET CLOCK”...
  • Página 5 DISPLAY Press Change display Long press “SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) brightness to change display brightness between high, middle or off. Project time “Projection ON/OFF” button (9) to turn on and off. Press “Projection 180° FLIP” button (8) to rotate time. General Operations Press Turn on / off...
  • Página 6 Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu ENG 5...
  • Página 7 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Denver A/S declares that the radio equipment type CPR-710 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: denver.eu and then click the search ICON on topline of...
  • Página 8 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
  • Página 9 CPR-710 LED-Radiowecker mit Zeitprojektion 10. STANDBY-BATTERIEFACH 1. „ / AUTO-SUCHE“-Taste (Rückseite) 2. „LAUTSTÄRKE - / ALARM 1“ Sorgen Sie mit zwei AAA- -Taste Batterien für exakte 3. „LAUTSTÄRKE + / ALARM 2“ Zeitanzeige während -Taste vorübergehender 4. „UHR VOREINSTELLEN“-Taste Stromausfälle.
  • Página 10 Hinweis: Zeit und Alarmzeiten können nur eingestellt werden, wenn das Radio ausgeschaltet ist. ZEIT EINSTELLEN Aktion Drücken Zeit einstellen Drücken Sie lange die Taste „PRESET CLOCK“ (4), bis die Stellen blinken. Stunde einstellen „TUNING - / HOUR“ (6) Minuten einstellen „TUNING + / MINUTE“...
  • Página 11 ANZEIGE Aktion Drücken Anzeigehelligkeit Halten Sie zum Umschalten der ändern Anzeigehelligkeit zwischen hoch, mittel und aus lange die Taste „SLEEP / SNOOZE / DIMMER“ (5) gedrückt. Zeit projizieren Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten die Taste „Projection ON/OFF“ (9). Drücken Sie zum Drehen der Zeit die Taste „Projection 180°...
  • Página 12 GER 5...
  • Página 13 Bitte beachten – Änderungen vorbehalten. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S www denver eu GER 6...
  • Página 14 Recycling abgegeben werden können oder die sie von den Haushalten einsammeln. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Stadt/Gemeinde. Hiermit erklärt Denver A/S, dass der Funkanlagentyp CPR-710 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: denver.eu und klicken Sie dann auf das SYMBOL...
  • Página 15 Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. 1. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold det udenfor børns rækkevidde. 2. Hold produktet udenfor børns og kæledyrs rækkevidde, så dele ikke bliver tygget på...
  • Página 16 CPR-710 LED Clockradio m/projektor 1. Knappen “ / AUTOSØGNING” 10. STANDBY BATTERIRUM 2. Knappen “LYDSTYRKE-/ (bagpanel) ALARM 1” Læg to batterier str. ‘AAA’ i 3. Knappen “LYDSTYRKE+/ batterirummet for at sikre, ALARM 2” at uret fortsætter med at gå 4. Knappen “FORUDINDSTIL nøjagtigt, selv under...
  • Página 17 Bemærk: Klokkeslæt og alarmtider kan kun indstilles, mens radioen er slukket. INDSTILLING AF KLOKKESLÆT Hvis du vil Tryk Indstilling af Hold knappen “PRESET CLOCK” (4) inde, klokkeslæt til cifrene blinker. Angiv time “TUNING - / HOUR” (6) Angiv minut “TUNING + / MINUTE” (7) Bekræfte “PRESET CLOCK”...
  • Página 18 DISPLAY Hvis du vil Tryk Ændre lysstyrken Hold knappen “SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) inde for at ændre lysstyrken i i displayet displayet. Vælg mellem høj, middel og fra. Periode for Knappen “Projection ON/OFF” (9) for at slå projektion til/fra.
  • Página 19 DAN 5...
  • Página 20 Bemærk venligst - Ret til uvarslet ændring i alle produkter forbeholdes. Vi tager forbehold for fejl og udeladelser i denne manual. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu DAN 6...
  • Página 21 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Denver A/S, at radioudstyrstypen CPR-710 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: denver.eu , og klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden.
  • Página 22 Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2. Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
  • Página 23 CPR-710 led-wekkerradio met tijdprojectie Gebruik twee AAA-batterijen 1. Knop “ /AUTOMATISCH om de tijdinstelling te SCANNEN” behouden bij een 2. Knop “VOLUME -/ALARM 1” stroomonderbreking. 3. Knop “VOLUME -/ALARM 2” 11. ANTENNA (achterkant) 4. Knop “VOORINSTELLING KLOK” Verleng en richt de antenne 5.
  • Página 24 Opmerking: De tijd en de alarmen kunnen alleen worden ingesteld als de wekkerradio uitgeschakeld is. TIJD INSTELLEN Instelling Indrukken Tijd instellen Houd de knop “PRESET CLOCK” (4) ingedrukt tot de cijfers knipperen. Uur instellen Druk op de knop “TUNING -/HOUR” (6). Minuten instellen Druk op de knop “TUNING +/MINUTE”...
  • Página 25 Alarm uitschakelen Druk op de knop “VOLUME -/AL.1” (2) voor alarm 1 en op “VOLUME -/AL.2” (3) voor alarm 2. Alarm/radio Druk op de knop “ /AUTO SCAN” (1). uitschakelen Sluimeren Druk op de knop “SLEEP/SNOOZE/ DIMMER” (5). DISPLAY Instelling Indrukken Helderheid van het Houd de knop “SLEEP / SNOOZE /...
  • Página 26 “PRESET CLOCK” (4) om te bevestigen. Vooringestelde Druk meerdere malen op de knop zender selecteren “PRESET CLOCK” (4). Slaapmodus Druk op de knop “SLEEP/SNOOZE/ DIMMER” (5) (10 – 90 minuten). Volume wijzigen Druk op de knop “VOLUME - / AL.1” (2) of “VOLUME + / AL.2”...
  • Página 27 Opmerking - Alle producten zijn onderworpen aan wijzigingen zonder enige aankondiging. Fouten en omissies in de gebruiksaanwijzing voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER A/S www denver eu NED 6...
  • Página 28 Aanvullende informatie kan worden verkregen bij de technische afdeling van uw gemeente. Hierbij verklaar ik, Denver A/S, dat het type radioapparatuur CPR-710 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: denver.eu en klik vervolgens op het...
  • Página 29 Radio-réveil avec projection de l’heure CPR-710 LED Utilise deux piles AAA 1. Bouton « / RECHERCHE pour garantir la précision de AUTO » l’heure en cas d’interruption 2. Bouton « VOLUME - / AL.1 » temporaire de l’alimentation. 3. Bouton « VOLUME + / AL.2 »...
  • Página 30 Remarque : L’heure et les heures d’alarme ne peuvent être réglées que lorsque la radio est éteinte. RÉGLER L’HEURE Pour Appuyez Régler l'heure Maintenez « PRESET CLOCK » (4) appuyé jusqu’à que les chiffres clignotent Régler l’heure « TUNING - / HOUR » (6) Régler les minutes «...
  • Página 31 Désactiver l’alarme Bouton « VOLUME - / AL.1 » (2) pour Alarme 1 et bouton « VOLUME - / AL.2 » (3) pour Alarme 2 Couper la sonnerie « / AUTO SCAN » (1) d’alarme / la radio Rappel d’alarme «...
  • Página 32 (4) appuyé. Appuyez sur le bouton « TUNING - / HOUR » (6) ou « TUNING + / MINUTE » (7) pour sélectionner le numéro de station (1-20). Appuyez sur le bouton « PRESET CLOCK » (4) pour confirmer. Écouter une station Appuyez sur le bouton «...
  • Página 33 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu FR 6...
  • Página 34 UE est disponible à l’adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : CPR-710. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
  • Página 35 Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.
  • Página 36 Radio reloj CPR-710 LED con proyección de la hora 1. Botón “ / BÚSQUEDA posterior) Use dos pilas AUTOMÁTICA” tamaño “AAA” para 2. Botón “VOLUMEN - / AL.1” mantener el tiempo preciso 3. Botón “VOLUMEN + / AL.2” durante la interrupción de 4.
  • Página 37 Nota: Las horas de la hora y de la alarma solo pueden configurarse cuando la radio está apagada. CONFIGURAR LA HORA Hasta Pulsar Configurar la hora Pulse durante un periodo prolongado de tiempo “PRESET CLOCK” (4) hasta que parpadeen los dígitos Configurar hora “TUNING - / HOUR”...
  • Página 38 Desactivar la alarma Botón “VOLUME - / AL.1” (2) para la alarma 1 y botón “VOLUME - / AL.2” (3) para la alarma 2 Apagar el sonido “ / AUTO SCAN” (1) de la alarma / radio Retardo “SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) PANTALLA Hasta Pulsar...
  • Página 39 Estaciones Tras seleccionar la emisora, pulse durante presintonizadas un periodo prolongado de tiempo el botón manualmente “PRESET CLOCK” (4). Pulse el botón “TUNING - / HOUR” (6) o “TUNING + / MINUTE” (7) para seleccionar el número de emisora (1-20). Pulse el botón “PRESET CLOCK”...
  • Página 40 Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu SPA 6...
  • Página 41 Internet: denver.eu y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: CPR-710. Ahora entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas. Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: FM 87.5 –...
  • Página 42 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
  • Página 43 CPR-710 Radio sveglia al LED con proiezione orario Utilizzare due batterie di tipo 1. Pulsante “ / SCANSIONE "AAA" per mantenere l'ora AUTOMATICA” esatta durante l'interruzione 2. Pulsante “VOLUME - / AL.1” temporanea dell'alimentazione. 3. Pulsante “VOLUME + / AL.2”...
  • Página 44 Nota: L'ora e l'ora della sveglia possono essere impostate solo quando la radio è spenta. IMPOSTA ORARIO Premere Imposta orario Pressione prolungata “PRESET CLOCK” (4) fino a quando le cifre rosse non si accendono Imposta ora “TUNING - / HOUR” (6) Imposta minuto “TUNING + / MINUTE”...
  • Página 45 Spegnere il suono “ / AUTO SCAN” (1) della sveglia / radio Ripetizione “SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) DISPLAY Premere Cambia luminosità Pressione prolungata di “SLEEP / display SNOOZE / DIMMER” (5) per modificare la luminosità del display tra alta, media o spenta.
  • Página 46 Modalità sleep “SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) (10 – 90 minuti) Modifica volume Il pulsante “VOLUME - / AL.1” (2) o il pulsante 3 “VOLUME + / AL.2” IT 5...
  • Página 47 Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu IT 6...
  • Página 48 EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: denver.eu quindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: CPR-710. A questo punto accedere alla pagina del prodotto: la direttiva RED si trova nella sezione download/altri download.
  • Página 49 Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. 2. Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação, para evitar ingestão ou que roam.
  • Página 50 Rádio despertador em LED com projeção da hora CPR-710 LED 1. Botão " / PROCURA 10. COMPARTIMENTO DAS AUTOMÁTICA" PILHAS EM ESPERA (trás) 2. Botão "VOLUME - / AL.1" Utilizar duas pilhas "AAA" para 3. Botão "VOLUME + / AL.2"...
  • Página 51 Nota: a hora e as horas dos alarmes apenas podem ser definidos quando o rádio estiver desligado. ACERTAR HORA Para Premir Acertar a hora Premir continuamente "PRESET CLOCK" (4) até os números começarem a piscar Definir hora "TUNING - / HOUR" (6) Definir minutos "TUNING + / MINUTE"...
  • Página 52 Desativar alarme O botão "VOLUME - / AL.1" (2) é para o alarme 1 e o botão "VOLUME - / AL.2" (3) é para o alar me 2 Desativar o som/ " / AUTO SCAN" (1) rádio do alarme "SLEEP / SNOOZE / DIMMER" (5) Adiar ECRÃ...
  • Página 53 Ir para a estação pré.definida Premir repetidamente o botão Modo silêncio "PRESET CLOCK" (4). "SLEEP / SNOOZE / DIMMER" (5) (10 – 90 minutos) Alterar o volume Botão "VOLUME - / AL.1" (2) ou "VOLUME + / AL.2" (3) POR 5...
  • Página 54 Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu POR 6...
  • Página 55 Pelo presente, a Denver A/S declara que o tipo de equipamento de rádio CPR-710 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: denver.eu e, em seguida, clicar...
  • Página 56 Alcance da frequência de funcionamento: FM 87.5 – 108MHz Potência de saída máxima: 0.5W DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denver.eu POR 8...
  • Página 57 Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens. 1. Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. 2. Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på...
  • Página 58 CPR-710 LED-klockradio med projicering av tid 1. Knapp för ” /AUTO. 9. Knapp för ”Projicering PÅ/AV” KANALSÖKNING” 10. FACK FÖR RESERVBATTERI 2. Knapp för ”VOLYM -/AL.1” (baksida) 3. Knapp för ”VOLYM +/AL.2” Använd två ”AAA”-batterier 4. Knapp för ”FÖRINSTÄLLNING för att bibehålla korrekt tid AV KLOCKA”...
  • Página 59 Obs! Tiden och väckningstiderna går bara att ställa in när radion är avstängd. STÄLLA IN TID För att Tryck på Ange tiden ”PRESET CLOCK” (4) tills siffrorna blinkar Ange timme ”TUNING - / HOUR” (6) Ange minut ”TUNING + / MINUTE” (7) Bekräfta ”PRESET CLOCK”...
  • Página 60 DISPLAY För att Tryck på Ändra displayens ”SLEEP/SNOOZE/DIMMER” (5) en längre stund, ljusstyrka för att ändra displayens ljusstyrka mellan hög, medium och låg. Projicera tid ”Projection ON/OFF” (9) för att slå av och på. Tryck på ”Projection 180° FLIP” (8) för att vrida tiden. Allmän användning För att Tryck på...
  • Página 61 Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för eventuella fel och utelämnanden i handboken. ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, UPPHOVSRÄTT DENVER A/S www denver eu SE 5...
  • Página 62 Härmed försäkrar, Denver A/S att denna typ av radioutrustning DENVER CPR-710 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: denver.eu och klicka sedan på sök IKON på toppen av webbplatsen. Ange modellnumret: CPR-710. Öppna produktsidan och Radioutrustningsdirektivet finns under nedladdningar/andra nedladdningar.
  • Página 63 Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1. Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. 2. Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden pureskelun ja nielemisen. 3. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja tai erityyppisiä paristoja.
  • Página 64 CPR-710 LED-kelloradio ajan heijastuksella 10. VARMUUSPARISTON 1. ” / AUTOMAATTINEN LOKERO (takana) SKANNAUS” -painike Käytä kahta AAA-paristoa 2. ”ÄÄNENVOIMAKKUUS - / säilyttämään tarkka aika HÄL.1” -painike tilapäisen virtakatkoksen 3. ”ÄÄNENVOIMAKKUUS + / aikana. HÄL.2” -painike 11. ANTENNI (takana) Vedä 4. ”AJAN ASETTAMINEN”...
  • Página 65 Huomaa: Aika ja hälytysajat voidaan asettaa vain silloin, kun radio on pois päältä. ASETA AIKA Toiminto Paina Aseta aika Pidä ”PRESET CLOCK” (4) painettuna, kunnes numerot vilkkuvat Aseta tunnit ”TUNING - / HOUR” (6) Aseta minuutit ”TUNING + / MINUTE” (7) Vahvista ”PRESET CLOCK”...
  • Página 66 Poista hälytys ”VOLUME - / AL.1” -painikkeella (2) hälytys 1 ja ”VOLUME - / AL.2” -painikkeella (3) hälytys 2 Kytke hälytys/ ” / AUTO SCAN” (1) radio pois päältä Torkku ”SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) NÄYTTÖ Toiminto Paina Muuta näytön Paina pitkään ”SLEEP / SNOOZE / kirkkautta DIMMER”...
  • Página 67 Hae pikavalinta- ”PRESET CLOCK” (4) toistuvasti asema Unitila ”SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) (10–90 minuuttia) Muuta ”VOLUME - / AL.1”-painiketta (2) tai äänenvoimakkuutta ”VOLUME + / AL.2” -painiketta (3) FIN 5...
  • Página 68 Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa tämän käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu FIN 6...
  • Página 69 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Denver A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi CPR-710 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: denver.eu, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: CPR-710.
  • Página 70 Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
  • Página 71 Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1. Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. 2. Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr, for å unngå tygging og svelging. 3.
  • Página 72 CPR-710 led-wekkerradio met tijdprojectie Benytt to ‘”AAA”-batterier for 1. / AUTOSKAN”-knapp å holde klokken i gang ved 2. “VOLUM - / AL.1”-knapp strømbrudd. 3. “VOLUM + / AL.2”-knapp 11. ANTENNE (bak) 4. “STILLE KLOKKE”-knapp Trekk ut og flytt på antennen 5.
  • Página 73 Merk: Klokkeslett og alarmtider kan bare settes når radioen er slått av. ANGI TID Trykk Angi tid Trykk lenge på “PRESET CLOCK” (4) til sifrene blinker Angi time “TUNING - / HOUR” (6) Angi minutt “TUNING + / MINUTE” (7) Bekreft “PRESET CLOCK”...
  • Página 74 SKJERM Trykk Helderheid van het Trykk og hold inne “SLEEP / SNOOZE / display wijzigen DIMMER” (5) for å endre skjermens lysstyrke mellom høy, middels eller av. “Projection ON/OFF”-knappen (9) for å Tijd projecteren slå på og av. Trykk på “Projection 180° FLIP”-knappen (8) for å...
  • Página 75 NOR 5...
  • Página 76 Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDT, COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu NOR 6...
  • Página 77 Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. Hermed erklærer Denver A/S at radioutstyrstypen CPR-710 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på...
  • Página 78 Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
  • Página 79 Radio LED z budzikiem i projektorem zegara CPR-710 10. KOMORA BATERII 1. Przycisk „ / AUTOMATYCZNE ZAPASOWEJ (z tyłu) SKANOWANIE” Użyj dwóch baterii „AAA”, 2. Przycisk „ZMNIEJSZANIE aby umożliwić podtrzymywanie GŁOŚNOŚCI / BUDZIK 1” ustawienia zegara w razie 3. Przycisk „ZWIĘKSZANIE tymczasowej awarii zasilania.
  • Página 80 Uwaga: Zegar i budziki można ustawiać tylko, gdy radio jest wyłączone. USTAWIANIE CZASU Czynność Naciśnięcie Ustawianie czasu Długo naciśnij przycisk „PRESET CLOCK” (4), aż cyfry zaczną migać. Ustawianie godziny „TUNING - / HOUR” (6) Ustawianie minut „TUNING + / MINUTE” (7) Potwierdzanie „PRESET CLOCK”...
  • Página 81 Wyłączanie budzika Przycisk „VOLUME - / AL.1” (2) w przypadku budzika 1 oraz „VOLUME - / AL.2” (3) w przypadku budzika 2 Wyłączanie „ / AUTO SCAN” (1) dźwięku/radio budzika Drzemka „SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) WYŚWIETLACZ Czynność Naciśnięcie Zmiana jasności Naciśnij długo przycisk „SLEEP / SNOOZE / wyświetlacza...
  • Página 82 MINUTE” (7), aby wybrać numer stacji (1–20). Naciśnij przycisk „PRESET CLOCK” (4), aby potwierdzić. Naciskaj wielokrotnie przycisk „PRESET CLOCK” (4). Przywoływanie „SLEEP / SNOOZE / DIMMER” (5) stacji radiowych (10 – 90 min) Tryb uśpienia Naciśnij przycisk „VOLUME - / Zmiana głośności AL.1”...
  • Página 83 Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S www denver eu POL 6...
  • Página 84 Odpady tego rodzaju mogą też być odbierane z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia CPR-710 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: denver.eu.Kliknij IKONĘ...