Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Foldaway Rocking Bassinet Classic™
Bassinet • Moisés • Berceau
Bassinet • Gondola • Culla
ingenuitybaby.com
EN 1130: 2019 EN 16890:2017+A1:2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ingenuity Foldaway Rocking Bassinet Classic

  • Página 1 Foldaway Rocking Bassinet Classic™ Bassinet • Moisés • Berceau Bassinet • Gondola • Culla ingenuitybaby.com EN 1130: 2019 EN 16890:2017+A1:2021...
  • Página 2 ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Do not use this product without reading the instructions for use first. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
  • Página 3 IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Remove all packaging and fasteners before giving product to child. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. •...
  • Página 4 ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA: LEA ATENTAMENTE. ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses) - comience a rodar O pese 7 kg (15lb), lo que ocurra primero.
  • Página 5 • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de cigarrillos encendidos, fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión. •...
  • Página 6 FRANÇAIS IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT AVERTISSEMENT La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. •...
  • Página 7 • Toujours être conscient des risques liés aux cigarettes allumées, aux flammes et autres sources de chaleur vive (barbecues électriques, brûleurs à gaz, etc.) à proximité du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à...
  • Página 8 DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: GRÜNDLICH DURCHLESEN. WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten)
  • Página 9 • Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene Fläche. • Das Produkt darf nicht ohne die mitgelieferte Matratze verwendet werden, und die Matratze darf nicht ohne das Gestell verwendet werden. • Nicht im Freien verwenden. • Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von brennenden Zigaretten, offenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen Heizstäben, Gasfeuern usw.
  • Página 10 POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może grozić poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Nie należy używać produktu bez uprzedniego przeczytania instrukcji. • RYZYKO UPADKU: Aby zapobiec upadkom, należy zaprzestać używania produktu, gdy dziecko: - zaczyna podnosić...
  • Página 11 • Należy uważać na ryzyko związane z paleniem papierosów, otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła, takimi jak kominki elektryczne, kominki gazowe itp. w pobliżu produktu. • Małe dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru w pobliżu produktu. • Zawsze przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt jest prawidłowo i całkowicie rozłożony.
  • Página 12 ITALIANO CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGI ATTENTAMENTE. AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di...
  • Página 13 • Il prodotto non deve essere utilizzato senza il materassino in dotazione e il materassino non deve essere utilizzato senza il telaio. • Esclusivamente per utilizzo interno. • Prestare attenzione al rischio di sigarette accese, fiamme libere e di altre fonti di calore intenso, quali un riscaldamento elettrico a griglia, un fornello a gas, ecc.
  • Página 14 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) Rocking Foot Pie mecedor Pied à...
  • Página 15 - 15 -...
  • Página 16 Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montaż kołyski • Installare la culla - 16 -...
  • Página 17 Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Składanie kołyski • Piegare la culla - 17 -...
  • Página 18 - 18 -...
  • Página 19 Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Zmiana trybu stacjonarnego na tryb bujania • Da modalità fissa a modalità a dondolo Rocking Stationary Mecedor Fijo Bascule Fixe Schaukelnden Festen...
  • Página 20 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...

Este manual también es adecuado para:

13095-eu