Descargar Imprimir esta página

Safety 1st Kiwi 3 in 1 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

USE IN HIGH-CHAIR VERSION
6M+ / 15KG
Max. 15 kg
EN 14988-1/2 : 2006+A1 : 2012
• Do not use the high chair until the child can sit up unaided.
This item is designed to be used by child aged 6 to 36 months, and up to 15 kg, and who can sit up unaided.
WARNING:
• Never leave the child unattended.
• Do not to use the high chair until the child can sit up unaided.
• Always use the seat belt to secure your child in the chair.
• Always use the restraint system. Make sure that any harness is correctly fitted.
• Always secure the infant in the harness and adjust straps to fit his or her size.
• Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted.
• Always make sure that the highchair is on a stable surface.
• Do not use high chair if any of its parts are broken,torn or missing.
• Regularly verify that the high chair does not have any loose screws or any other part which may cause injury to the child or catch on his or her
clothing, as this could lead to strangulation.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in the vicinity of the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a table or any other structure.
WARNING:
Keep children away when unfolding and folding the product to avoid injury.
To avoid danger of suffocation remove this plastic cover before using this article. this cover should then be destroyed or kept away from babies
and children.This bag could content a moisture absorbing sachet. This must be destroyed. Do not swallow it. Keep away from the reach of
children.
Warranty
Our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality of our design, engineering, production and product performance. We confirm that this product
was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is
free from defects on materials and workmanship
at the time of purchase. Under the conditions mentioned herein, this warranty may be invoked by consumers in the countries where this product has been sold by a
subsidiary of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer.
Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for
a period of 24 months from the date of the original retail purchase by the first end-user customer. To request repairs or spare parts under our warranty for defects in
materials and workmanship you must present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the service request.
Our 24 months warranty does not apply to defects caused by normal wear and tear, damage caused by accidents, abusive use, negligence, fire, liquid contact or other
external cause, damage which is the consequence of failing to comply with the user manual, damage caused by use with another product, damage caused by service
by anyone who is not authorized by us, or if the product is stolen or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed.
Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the
product.
What to do in case of defects:
Should problems or defects arise, your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us. Our 24 months warranty is recognized by them (1).
You must present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by us. If
you submit a valid claim under this warranty, we may
request that you return your product to the authorized dealer or retailer recognized by us or that you ship the product to us in accordance with our instructions. We
will pay for shipment and for return freight if all instructions are followed. Damage and/or defects neither covered by our warranty nor by the legal rights of the
consumer and/or damage and/or defects with respect to products that are not covered by our warranty can be handled at a reasonable fee.
Rights of the consumer:
• A consumer has legal rights pursuant to applicable consumer legislation, which may vary from country to country. The rights of the consumer under applicable
national legislation are not affected by this warranty.
• This warranty is provided by Dorel Netherlands. We are registered in The Netherlands under company number 17060920. Our trading address is Korendijk 5, 5704 RD
Helmond, The Netherlands, and our postal address is P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
• The names and address details of other subsidiaries of the Dorel group can be found on the last page of this manual and on our website for the brand concerned.
(1) Products purchased from retailers or dealers that remove or change labels or identification numbers are considered unauthorized. Products
purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized. No warranty applies to these products since the authenticity of these products
cannot be ascertained.
18
Allgemeines Kiwi 3 in 1.
EN 14988 : 2017.
Unsere Produkte wurden für die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes sorgfältig entworfen und getestet.
Pflege:
Denken Sie daran, dass alle mechanischen Produkte für eine lange Lebensdauer und Ihre volle Zufriedenheit einer regelmäßigen Wartung bzw. Pflege bedürfen und in
vernünftiger Art und Weise verwendet werden sollten.
Bezug:
Zum Reinigen des Bezugs können Sie auf dem Etikett die Zusammensetzung des Stoffes nachlesen. Dort finden Sie auch entsprechende
Pflegehinweise (Piktogramme):
z o d m U
Waschsymbole für Spielzeug und Kisseneinlage
e o d m U
ACHTUNG: Um jegliches Erstickungsrisiko auszuschließen bewahren Sie die Plastikverpackung außerhalb
der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf.
VERWENDUNG ALS LIEGESTUHLVERSION
Max. 9 kg
OM+ / 9KG
EN 12790:2009
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS-ANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF.
ACHTUNG:
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Die Wippe nicht mehr verwenden, sobald das Kind alleine sitzen kann.
• Diese Wippe ist nicht für eine längere Schlafenszeit vorgesehen.
• Es ist gefährlich, die Wippe auf eine erhöhte Fläche zu stellen, z.B. auf einen Tisch.
• Nutzen Sie immer das Gurtsystem.
• Die Wippe niemals am Bügel tragen. Verwenden Sie stets die Haltevorrichtung.Diese Wippe ist nicht zum Schlafen geeignet. Wenn das Kind müde ist, sollte es in eine
geeignete Tragetasche oder ein Bett gelegt werden.
• Auch wenn die Wippe nur kurz verwendet wird, benutzen Sie immer den Gurt und verschließen Sie diesen.
• Prüfen Sie immer, dass alle Schrauben der Wippe gut festgezogen sind und dass sich das Kind an keinem Teil verletzen, seine Kleidung einklemmen oder mit seiner
Kleidung (Schnur, Schnullerkette, Halskette etc.) hängen bleiben kann um jegliches Verletzungssrisiko auszuschließen.
• Verwenden Sie die Wippe nicht, wenn Teile fehlen oder kaputt sind.
• Prüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Verschlussmechanismus eingerastet und korrekt angepasst/justiert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Wippe auf einer festen Unterlage steht und ein Sicherheitsabstand zu jeglichen Gegenständen, welche über eine offene Flamme oder
eine intensive Wärmequelle verfügen, bzw. zu Steckdosen, Verlängerungskabeln, Öfen etc. eingehalten wird, und sich keine sonstigen Gegenstände in Reichweite
des Kindes befinden.
• Verwenden Sie nur Zubehör oder Ersatzteile, die vom Hersteller verkauft und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdzubehör kann gefährlich sein.
Pflege:
Merken Sie sich vor dem Auseinandernehmen, wie die einzelnen Teile zusammengesetzt sind, um diese wieder korrekt zusammensetzen zu können.
19

Publicidad

loading