Página 2
Inversion du sens d’ouverture des portes Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut être changé d‘une ouverture à droite à une ouverture à gauche. Avertissement ! Avant d’effectuer une quelconque opération sur l’appareil, débranchez toujours la fiche de la prise secteur. Desserrez les vis comme illustré dans la Afin d’éviter des dommages aux personnes et figure ci‐dessous, afin de retirer le couvercle aux biens, il est recommandé que le sur le côté supérieur de l’appareil. Retirez le changement du sens d’ouverture de la porte petit couvercle du petit embout de la porte soit effectué par deux personnes. et retirez la prise de porte et la connexion du Nous vous recommandons de confier câble. l’exécution du changement de sens d’ouverture de la porte à des experts. Avant de commencer à exécuter les modifications, voici quelques informations générales : − Faites toujours attention au nombre de cales sur les broches et les vis du roulement. − Positionnez toujours les portes de sorte qu’elles Placez la prise de porte dans l’ouverture se ferment hermétiquement. ronde de la porte et fixez le couvercle du Étape 1 petit embout. ...
Página 3
Soulevez la porte du congélateur d’environ 50 mm afin de pouvoir la retirer du réfrigérateur. Retirez l’arbre et les deux butées de la charnière inférieure et installez‐les, comme illustré dans la figure suivante. Retirez les pieds avant réglables sous la charnière inférieure. Ensuite, desserrez les 4 vis qui maintiennent la charnière inférieure et retirez‐la du réfrigérateur. Étape 4 Installez la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur du côté opposé. Retirez le pied réglable à l’avant, comme indiqué ci‐dessous. Ensuite, installez la charnière inférieure de l’autre côté du Le retrait des portes est maintenant terminé. réfrigérateur et serrez les vis. Installez le pied réglable plus court à l’avant sur le côté, où se trouve la charnière Étape 3 inférieure. En tournant le pied, vous pouvez Installez les pièces retirées du côté opposé régler la hauteur de ce côté de l’appareil de l’appareil. Tirez sur la prise de porte, jusqu’à ce qu’il soit de niveau. comme illustré dans la figure suivante, et installez‐la dans la position correspondante de l’autre côté. Étape 5 Fixez la porte du congélateur, tournez la charnière centrale de 180 degrés, puis installez‐la du côté opposé de l’appareil. ...
Página 4
charnière supérieure du côté opposé de l’appareil. Fixez la charnière supérieure avec les 4 vis correspondantes. Fixez également la boucle du câble de mise à la terre avec l’une de ces quatre vis. Ensuite, connectez le câble de liaison. Fixez le couvercle supérieur de la charnière à l’aide d’une vis. Installez le couvercle du côté opposé de l’appareil et serrez la vis. Enfin, vérifiez le bon alignement des portes et qu’elles se ferment correctement sur les différents côtés. Le cas échéant, ajustez les pieds à l’avant pour un positionnement pleinement horizontal de l’appareil. Si vous avez incliné l’appareil de plus de 30 degrés, veuillez attendre 4 heures avant de le connecter à l’alimentation secteur. ...
Página 5
Change the Door Stop d) Loosen l screws as shown in the figure below, in ·If necessary, the door can be changed from right order to remove the gap caver on the top side of to left-hinged. the appliance. Remove the small end cap cover ·Warning! Before you work on the appliance, on the door and take out the door socket and the always pull the mains plug out of the point...
Página 6
lower hinge. Then, loosen the 4 screws that hold Install the refrigerator and freezer doors on the oppo- the lower hinge and remove it from the fridge site side a)Remove the adjustable stand in the front, as shown below. Then, install the lower hinge on the other side of the fridge and tighten screws.
Página 7
Cómo cambiar el tope de la puerta En caso de que sea necesario, se puede cambiar la bisagra de la puerta de la derecha a la izquierda. ¡Advertencia! Antes de manipular el aparato, desenchufe el cable de alimentación Para evitar lesiones personales o daños materiales, se necesitan dos personas para Afloje los tornillos según se muestra en la cambiar el tope de la puerta. imagen de abajo para eliminar el hueco en la Recomendamos que el cambio del tope de la parte superior del aparato. Retire la tapa del puerta lo realicen expertos. embellecedor de extremo pequeño de la Antes de empezar a hacer el cambio, consulte la puerta y saque el soporte del eje de la puerta siguiente información general: y la conexión del cable. − Preste atención al número de espaciadores de los pernos y tornillos. − Coloque las puertas de manera que puedan cerrarse por completo. Paso 1 Desatornille la tapa de las bisagras de la puerta y retírela. Coloque el soporte del eje de la puerta en la abertura curva de la puerta y fije la tapa del embellecedor de extremo pequeño. Desenchufe el cable. Desatornille los 4 ...
Página 8
Levante la puerta del congelador unos Retire el eje y los dos topes de la bisagra 50 mm para poder sacarla del frigorífico. inferior y colóquelo según se muestra en la siguiente imagen. Retire los soportes ajustables frontales debajo de la bisagra inferior. A continuación, Paso 4 afloje los 4 tornillos que sujetan la bisagra Instale las puertas del frigorífico y el congelador inferior y retírela del frigorífico. en el lado opuesto. Retire el soporte ajustable frontal, según se muestra abajo. A continuación, coloque la bisagra inferior al otro lado del frigorífico y ajuste los tornillos. Ya ha terminado de retirar las puertas. Coloque el soporte ajustable más corto en la parte frontal del lado donde está la bisagra inferior. Al girar el soporte, puede ajustar la altura en este lado del aparato hasta que esté nivelado. Paso 3 Instale las partes que ha retirado en el lado opuesto del aparato, saque el soporte del eje Paso 5 de la puerta, según se muestra en la imagen, Fije la puerta del congelador, gire la bisagra y vuelva a instalarlo en la posición del medio 180° y colóquela en el lado correspondiente al otro lado. opuesto del aparato. Atornille la bisagra del medio con los 3 tornillos correspondientes. ...
Página 9
Coloque la tapa del hueco en el lado opuesto del aparato y apriete el tornillo. Por último, compruebe que las puertas estén alineadas y que se cierran correctamente por todos los lados. Si es necesario, ajuste los soportes frontales para que el aparato esté completamente en posición horizontal. Si ha inclinado el aparato más de 30°, espere 4 horas antes de volver a conectar el aparato a la corriente eléctrica. ...
Página 10
Türanschlag ändern Bei Bedarf kann die Tür von Rechts‐ auf Linksanschlag umgestellt werden. Warnung! Bevor Sie am Gerät arbeiten, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Um Personen‐ und Sachschäden zu vermeiden, sollte der Wechsel des Türanschlags von zwei Personen durchgeführt werden. Lösen Sie die Schrauben, wie in der Wir empfehlen, einen Fachmann mit dem Abbildung unten gezeigt, um die Wechsel des Türanschlags zu beauftragen. Spaltabdeckung auf der Oberseite des Geräts Bevor Sie mit dem Umbau beginnen, hier noch zu entfernen. Entfernen Sie die kleine ein paar allgemeine Hinweise: Endkappenabdeckung an der Tür und − Achten Sie immer auf die Anzahl der nehmen Sie den Türsockel und den Unterlegscheiben auf den Lagerstiften und Kabelanschluss heraus. Schrauben. − Positionieren Sie die Türen immer so, dass sie dicht schließen. Schritt 1 Schrauben Sie die Abdeckung der Türscharniere ab und entfernen Sie diese. Stecken Sie den Türsockel in die runde Öffnung der Tür und bringen Sie die kleine Endkappenabdeckung an. ...
Página 11
dargestellt, und installieren Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite der Tür. Heben Sie die Kühlschranktür ca. 50 mm an, um sie vom Kühlschrank zu entfernen. Entfernen Sie die Welle und die beiden Stopper aus dem unteren Scharnier und installieren Sie es in der in der folgenden Abbildung gezeigten Position. Entfernen Sie die verstellbaren Frontstützen unterhalb des äußeren Scharniers. Lösen Sie dann die 4 Schrauben, die das untere Scharnier halten, und entfernen Sie es aus dem Kühlschrank. Schritt 4 Montieren Sie die Kühl‐ und Gefrierschranktüren auf der gegenüberliegenden Seite. Entfernen Sie den verstellbaren Ständer an der Vorderseite, wie unten abgebildet. Bringen Sie dann das untere Scharnier auf der anderen Seite des Kühlschranks an und ziehen Sie die Schrauben fest. Der Ausbau der Türen ist nun abgeschlossen. Bringen Sie den kürzeren verstellbaren Ständer vorne an der Seite an, an der sich das untere Scharnier befindet. Durch Drehen Schritt 3 des Ständers können Sie die Höhe auf dieser Montieren Sie die ausgebauten Teile auf der Seite des Geräts einstellen, bis das Gerät gegenüberliegenden Seite des Geräts. Ziehen eben steht. Sie den Türsockel, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, heraus und montieren Sie ...
Página 12
Bringen Sie die Kühlschranktür an und montieren Sie das obere Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite des Geräts. Befestigen Sie das obere Scharnier mit den 4 entsprechenden Schrauben. Befestigen Sie auch die Schleife des Erdungskabels mit einer der vier Schrauben. Schließen Sie anschließend die Kabelverbindung an. Befestigen Sie die obere Scharnierabdeckung mit einer Schraube. Bringen Sie die Spaltabdeckung auf der gegenüberliegenden Seite des Geräts an und ziehen Sie die Schraube fest. Prüfen Sie abschließend, ob die Türen richtig ausgerichtet sind und auf allen Seiten richtig schließen. Stellen Sie gegebenenfalls die vorderen Ständer so ein, dass das Gerät vollständig horizontal ausgerichtet ist. Wenn das Gerät um mehr als 30 Grad geneigt wurde, warten Sie bitte 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. ...
Página 13
De draairichting van de deur wijzigen Indien nodig kan de draairichting van deur worden gewijzigd van rechts naar links draaiend. Waarschuwing! Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u aan het apparaat werkt. Om letsel en schade aan goederen te voorkomen, moet wijzigen van de draairichting van de deur door twee personen worden Draai de schroeven los zoals aangegeven in uitgevoerd. de onderstaande afbeelding, om de We raden aan het wijzigen van de draairichting spleetafdekking aan de bovenzijde van het van de deur over te laten aan deskundigen. apparaat te verwijderen. Verwijder de kleine Wat algemene informatie voordat u met de eindkap op de deur en neem het deurcontact wijzigingen begint: en de kabelaansluiting eruit. − Let altijd op het aantal vulplaatjes op de lagerpennen en ‐schroeven. − Plaats de deuren altijd zo dat ze goed sluiten. Stap 1 Schroef de afdekking van de deurscharnieren los en verwijder deze. Plaats het deurcontact in de ronde opening op de deur en bevestig vervolgens de kleine eindkap. Ontkoppel de kabel. Draai de 4 schroeven los ...
Página 14
deur. Til de deur van de vriezer ongeveer 50 mm omhoog, om hem van het apparaat te verwijderen. Verwijder de as en de twee stoppers van het onderste scharnier en installeer het in de positie, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Verwijder de verstelbare voeten aan de voorkant onder het onderste scharnier. Draai de 4 schroeven los waarmee het onderste scharnier vastzit en verwijder het. Stap 4 Installeer de deuren van de koelkast en de vriezer aan de tegenovergestelde kant. Verwijder de verstelbare voeten aan de voorkant, zoals hieronder afgebeeld. Installeer vervolgens het onderste scharnier aan de andere kant van het apparaat en draai de schroeven vast. De deuren zijn nu verwijderd. Installeer de kortere verstelbare voeten aan de voorkant aan de zijkant waar het onderste scharnier zich bevindt. Door de voeten te draaien, kunt u de hoogte aan deze kant van Stap 3 het apparaat aanpassen tot het apparaat Installeer de verwijderde onderdelen aan de waterpas staat. tegenovergestelde kant van het apparaat, trek aan het deurcontact, zoals aangegeven in de volgende afbeelding, en installeer het in de juiste positie aan de andere kant. ...
Página 15
Bevestig de deur van de koelkast en installeer het bovenste scharnier aan de tegenovergestelde kant van het apparaat. Bevestig het bovenste scharnier met de 4 bijbehorende schroeven. Bevestig ook de lus van de aardkabel met een van de vier schroeven. Sluit daarna de kabelaansluiting aan. Bevestig de afdekking van het bovenste scharnier met een schroef. Installeer de spleetafdekking aan de andere kant van het apparaat en draai de schroef vast. Controleer ten slotte of de deuren goed zijn uitgelijnd en aan alle kanten goed sluiten. Stel zo nodig de poten aan de voorkant bij om het apparaat volledig waterpas te stellen. Als u het apparaat meer dan 30° hebt gekanteld, wacht dan 4 uur voordat u de stekker in het stopcontact steekt. ...