Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Su nueva sierra de mesa ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabili-
dad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL USUARIO
SIERRA DE MESA DE 10 pulg. (254 mm)
BTS20R-1
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi BTS20R-1

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO SIERRA DE MESA DE 10 pulg. (254 mm) BTS20R-1 Su nueva sierra de mesa ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabili- dad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Página 2 One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN LATERAL. Los anteojos de uso diario resisten ADVERTENCIA: sólo ciertos golpes; NO son anteojos de seguridad. Lea y asegúrese de entender todas las instrucciones.  AFIANCE LA PIEZA DE TRABAJO. Cuando convenga, El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede sujete la pieza de trabajo con prensas de mano o de banco.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  MANTENGA LAS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y AFILADAS. limpiar la unidad. No use nunca líquido para frenos, gasolina, Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo los paros y productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  SIEMPRE ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO firmemente c) Mantenga el separador, los trinquetes anticontragolpe y el protector de la hoja en su lugar y en buenas contra la guía de corte al hilo o la guía de corte a inglete. condiciones de funcionamiento.
  • Página 6 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7 Llame al departamento idénticas. de atención al consumidor de Ryobi y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 8 PARTES ELÉCTRICAS VELOCIDAD Y CABLEADO CABLES DE EXTENSIÓN La velocidad en vacío de esta herramienta es de 4800 rpm Sólo utilice cables de extensión de 3 conductores con clavijas aproximadamente. Esta velocidad no es constante y dis- de tres puntas y contactos de tres polos que acepten la clavija minuye durante el corte o con un voltaje bajo.
  • Página 9 GLOSARIO DE TÉRMINOS Agujero guía (taladradoras de columna) Contragolpe Es un peligro que puede ocurrir cuando la hoja se atora o se Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el cual atasca, y lanza la pieza de trabajo hacia atrás, en dirección sirve como guía para taladrar con precisión agujeros más grandes.
  • Página 10 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro de la hoja .......254 mm (10 pulg.) Corriente de entrada ......120 volts, 60 hertz, 15 amperes, sólo corr. alt. Árbol de la hoja de corte ....... 16 mm (5/8 pulg.) Velocidad en vacío ........4 800 r/min. (RPM) Profundidad de corte a 0°...
  • Página 11 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU SIERRA DE MESA ADVERTENCIA: Vea la figura 2. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de Asegúrese de usar únicamente hojas con velocidad nomi- la información impresa en la herramienta y en el manual del nal mínima inferior a la de esta herramienta.
  • Página 12 CARACTERÌSTICAS COMPONENTES DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: resale a través de un inserto a parte superior de la hoja sob Cuando no esté en uso la herramienta, siempre retire la llamado placa de garganta. Para cortar madera en bisel, llave del interruptor y guárdela en un lugar seguro. En la hoja debe estar inclinada, usando la volante de bisel, la caso de un apagón, ponga el interruptor en la posición escala y el indicador de corte en bisel que se encuentra en la...
  • Página 13 OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour l’assemblage et l’alignement : CLÉ HEXAGONALE 4 mm TOURNEVIS PHILLIPS CLÉ (2) 1/2 pP, 8 mm ÉQUERRE COMBINÉE ÉQUERRE DE CHARPENTIER Fig. 4 LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES Guide longitudinal ............1 Grosse clé...
  • Página 14 MONTAJE DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No levante la sierra sin ayuda. Sosténgala cerca de su  Levante cuidadosamente de la caja la sierra y colóquela cuerpo. Mantenga dobladas las rodillas y levante con las sobre una superficie de trabajo nivelada. piernas, no con la espalda.
  • Página 15 ASSEMBLAGE A S SEM B L A G E DES ROUES E T DE S CHAPEAUX MOYEUX Voir les figures 6 - 7.  Sortir les pièces de quincaillerie ci-dessous du sachet : 2 roulettes 2 rondelles 2 boulons à épaulement ...
  • Página 16 MONTAJE ABRIR LA PLATAFORMA CON PATAS Ver la figura 9. DESARMADO ARMADO NOTA: También puede usar como referencia la etiqueta azul al lado derecho de las instrucciones de armado de la sierra de mesa.  De pie, al lado de la sierra de mesa, jale el cerrojo de la plataforma con patas hacia usted.
  • Página 17 MONTAJE QUITAR/PONER LA PLACA DE LA GARGANTA PLACA DE LA Ver la Figura 10. GARGANTA  Desconecte la sierra. TORNILLO  Gire a la izquierda el volante de ajuste de altura para bajar la hoja de la sierra.  Afloje los tornillos de la placa de la garganta. ...
  • Página 18 MONTAJE I N S TA L A C I Ó N D E L C O N J U N T O D E L PROTECTORDE LA HOJA SEPARADORA Ver la figura 13.  Baje la hoja cortadora girando el volante de ajuste de LÁMINAS altura en sentido contrario a las manecillas del reloj.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO  Usar la hoja incorrecta para el tipo de corte  No seguir los procedimientos de operación correctos ADVERTENCIA:  Utilizar incorrectamente la sierra No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva  No utilizar los seguros anti-retroceso descuidado.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Ver la Figura 17. Hay seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel, y 6) el corte de inglete compuesto (en bisel).
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la figura 18. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que las puntas exteriores de la hoja queden más elevadas que la pieza de trabajo de 1/8 pulg. (3,2 mm) a 1/4 pulg.
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea la figura 21.  Coloque el reborde delantera en la parte posterior riel y empuje de aquélla un poco hacia la parte trasero de la GUÍA DE CORTE unidad. AL HILO ...
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO TALONEO DE LA HOJA (PONERLA PARALELA) TORNILLOS CON LA RANURA DE LA GUÍA DE INGLETES Vea las figuras 25 - 27. ADVERTENCIA: La hoja debe estar paralela a la ranura de la guía de in- gletes de manera que la madera no se doble y se produzca RANURA DERECHA un contragolpe.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO PARA HACER UN CORTE La hoja provista con la sierra es una hoja con una combi- LLAVE DEL nación de alta calidad tanto para cortes al hilo como para INTERRUPTOR cortes transversales. ADVERTENCIA: No utilice hojas con una velocidad nominal inferior a la de esta herramienta.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE CORTE A INGLETE Ver la Figura 30. Se recomienda que usted haga cortes de prueba en restos PROTECTOR GUÍA DE INGLETE de madera. DE LA HOJA ADVERTENCIA: Asegúrese de que el conjunto del protector de la hoja esté...
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTE TRANSVERSAL EN CORTE TRANSVERSAL AL HILO BISEL TOPE Ver la Figura 32. RÁPIDO Se recomienda que usted coloque la pieza que va ser cortada en el lado izquierdo de la hoja y que haga un corte de prueba en un resto de madera.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO PARA HACER UN CORTE TRANSVERSAL EN CORTE INCOMPLETOS INGLETE COMPUESTO Se recomienda que usted coloque la pieza que va ser cor- GUIA DE INGLETE tada en el lado izquierdo de la hoja y que haga un corte de prueba en un resto de madera. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el conjunto del protector de la hoja esté...
  • Página 28 (El ranuras. número de pieza de Ryobi para la fijación de la garganta de la mortaja es 4650306.) ADVERTENCIA: NOTA: Esta sierra no puede utilizarse para cortes de mor- tajas a bisel.
  • Página 29 AJUSTES PROTECTOR PLACA DE LA ADVERTENCIA: DE LA HOJA GARGANTA Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones corporales serias. La sierra de mesa ha sido ajustada en la fábrica para producir cortes muy exactos.
  • Página 30 AJUSTES PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0° o 45° (ESCUADRADO DELA HOJA) Ver la Figura 38. Los ajustes de ángulo de su sierra se hicieron en la fábrica y, a menos que se hayan dañado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado.
  • Página 31 AJUSTES VERIFICACION DEL ALINEAMIENTO DE LA GUIA TORNILLO DE GUIA DE DE CORTE AL HILO EN RELACION A LA HOJA FIJACIÓN CORTE AL HILO Ver Figura 40.  Levante la manija de bloqueo para poder mover la guía de corte al hilo. ...
  • Página 32 2. Disminuya la velocidad de aliment- ación. do rápido. 3. Cambie la madera. 3. La madera está combada. 4. Llame al Servicio Técnico de Ryobi 4. La hoja se inclina. al 1-800-525-2579. Los bordes de la madera se alejan 1. La hoja no está debidamente 1.
  • Página 33 NOTAS NOTES Página 33...
  • Página 34 NOTAS NOTES Página 34...
  • Página 35 NOTAS NOTES Página 35...
  • Página 36 Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: BTS20R-1 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi® es una marca comercial registrada de Ryobi® Limited y es empleada mediante autorización. ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson SC 29625, USA Teléfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...