Makita BJR181 Manual De Instrucciones

Makita BJR181 Manual De Instrucciones

Sierra de sable inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para BJR181:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Cordless Recipro Saw
Scie récipro sans fil
Sierra de sable inalámbrico
BJR181
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
006896

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BJR181

  • Página 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Cordless Recipro Saw Scie récipro sans fil Sierra de sable inalámbrico BJR181 006896 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Página 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model BJR181 Length of stroke 28 mm (1-1/8”) Strokes per minute 0 - 2,900/min Pipe 130 mm (5-1/8”) Max. cutting capacities Wood 255 mm (10”) Overall length 499 mm (19-21/32”) Net weight 3.7 kg (8.1 lbs) Rated voltage D.C.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    13. Do not overreach. Keep proper footing and bal- 25. Use power tools only with specifically desig- ance at all times. This enables better control of the nated battery packs. Use of any other battery power tool in unexpected situations. packs may create a risk of injury and fire.
  • Página 4: Functional Description

    Make sure the blade is not contacting the work- result in a risk of overheating, possible burns piece before the switch is turned on. and even an explosion. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out Keep hands away from moving parts. with clear water and seek medical attention 10.
  • Página 5: Adjusting The Shoe

    Adjusting the shoe This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger 006898 release, have tool serviced at a Makita service center. 1. Shoe 2. Shoe button Lighting up the front lamp 006901 1.
  • Página 6 NOTE: CAUTION: • Depress the lock-off button from A side to lock the • If you do not insert the saw blade deep enough, the switch trigger in the OFF position. (See the section saw blade may be ejected unexpectedly during titled “...
  • Página 7: Replacing Carbon Brushes

    Then use a faster speed to continue cutting. CAUTION: MAINTENANCE • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in CAUTION: this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per- •...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BJR181 Longueur de frappe 28 mm (1-1/8”) Nombre de impacts par minutes 0 - 2,900/min Tuyau 130 mm (5-1/8”) Capacités de coupe max. Bois 255 mm (10”) Longueur totale 499 mm (19-21/32”) Poids net 3.7 kg (8.1 lbs) Tension nominale C.C.
  • Página 9: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    pris une drogue, de l’alcool ou un médicament. 19. Après l’utilisation d’un outil électrique, rangez-le Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un hors de portée des enfants et ne laissez aucune outil électrique peut entraîner une grave blessure. personne l’utiliser si elle n’est pas familiarisée avec l’outil électrique...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Spécifiques

    beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos Tenez l’outil fermement. yeux, il faut aussi consulter un médecin. Assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce L’électrolyte qui s’échappe de la batterie peut causer à scier avant de mettre le contact. des démangeaisons ou des brûlures.
  • Página 11: Description Du Fonctionnement

    ENC007-2 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C (50°F - 104°F). Si la batterie est chaude, laissez-la CONSIGNES DE SÉCURITÉ refroidir avant de la recharger. IMPORTANTES DESCRIPTION DU POUR LA BATTERIE FONCTIONNEMENT Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au ATTENTION: chargeur de batterie, (2) à...
  • Página 12: Allumage De La Lampe Avant

    Cet outil est équipé d’un frein électrique. Si à plusieurs l’abaisser jusqu’à ce qu’il se verrouille en position reprises l’outil ne s’arrête pas rapidement après le fermée. relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita.
  • Página 13 ASSEMBLAGE 006665 1. Levier de serrage de la ATTENTION: lame • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout travail dessus. Pose et retrait de la lame de scie ATTENTION: • Nettoyez toujours la lame, la porte-lame et/ou le coulisseau de tous les copeaux ou corps étrangers NOTE: qui y adhèrent.
  • Página 14: Remplacement Des Charbons

    LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR CETTE réglage doivent être effectués dans un centre de service GARANTIE. Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, Cette garantie vous donne des droits spécifiques exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 15: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BJR181 Extensión de la carrera 28 mm (1-1/8”) Carreras por minuto 0 - 2 900/min Tubo 130 mm (5-1/8”) Capacidad máxima de corte Madera 255 mm (10”) Longitud total 499 mm (19-21/32”) Peso neto 3,7 kg (8,1 lbs) Tensión nominal...
  • Página 16: Mantenimiento Y Uso De La Herramienta Eléctrica

    10. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre eléctricas son peligrosas en manos de personas protección ocular. Los equipos de seguridad como que no saben operarlas. máscaras para protegerse del polvo, calzado 20. Realice el mantenimiento de la herramienta antideslizante o protección para los oídos, que se eléctrica.
  • Página 17: Servicio Técnico

    Servicio técnico 10. No deje la herramienta en funcionamiento. Opere solamente la herramienta con las manos. 28. Haga que una persona calificada repare la 11. Siempre apague la herramienta y espere a que la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto hoja se haya detenido por completo antes de idénticas.
  • Página 18: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    DESCRIPCIÓN DEL No desarme el cartucho de batería. Si el tiempo de operación se ha acortado en FUNCIONAMIENTO exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. PRECAUCIÓN: En caso de que ingresen electrolitos en sus •...
  • Página 19: Iluminación De La Lámpara Delantera

    Cuando no se utilice, siempre baje el gancho hasta que Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. enganche en la posición cerrada. Si la herramienta dejase de pararse enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento.
  • Página 20: Montaje

    MONTAJE 006665 1. Palanca de sujeción de hoja PRECAUCIÓN: de la sierra • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Para instalar o quitar la segueta. PRECAUCIÓN: •...
  • Página 21: Mantenimiento

    Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido portaescobillas. causado por mano de obra o material defectuoso, Makita 006904 la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Página 22 Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.
  • Página 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884648A941...

Tabla de contenido