GBattery Replacement FRemplacement des piles D Ersetzen der Batterien
NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle Pile ESustitución de las pilas
KUdskiftning af batterier PPara Substituir as Pilhas T Paristojen vaihtaminen
MSkifting av batterier sBatteribyte R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with three new alkaline batteries.
F Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines neuves.
D Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir,
die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
mit drei neuen Alkali-Batterien zu ersetzen.
N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij
dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe
alkalinebatterijen.
I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con
il giocattolo con tre pile alcaline nuove.
E Para un mejor funcionamiento del juguete, recomendamos susti-
tuir las pilas que incorpora el mismo por 3 nuevas pilas alcalinas.
K Det bedste resultat opnås ved at udskifte de batterier, der følger
med legetøjet, med tre nye alkaliske batterier.
P Para um melhor funcionamento do brinquedo, substituir as pilhas
que vêm com o brinquedo por 3 pilhas alcalinas novas.
T Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista
kolmeen uuteen alkaaliparistoon.
M For best resultat anbefales medfølgende batterier erstattet med
tre nye alkaliske batterier.
s För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter
ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska
batterier.
R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ
̷ٷڛ˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜.
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
G • Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. (The screw will remain in the door.)
• Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds from this toy become faint or stop working, it's time for
an adult to replace the batteries!
F • Repérer le compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
(La vis reste dans le couvercle.)
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l'intérieur du
compartiment.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet s'affaiblissent ou cessent, il est temps
pour un adulte de remplacer les piles.
3
"AA" (LR6)
1.5V x 3
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Virkelig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Låge til batterirum
P Tampa do Compartimento de Pilhas
T Paristotilan kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifacket
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
R
G Battery
Compartment
F Compartiment
des piles
D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimento
de las pilas
K Batterirum
P Compartimento
de Pilhas
T Paristotila
M Batterirom
s Batterifack
£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
R