D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite
des Spielzeugs.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schraube bleibt mit der
Abdeckung verbunden.)
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen.
• Drei Alkali-Mignonzellen (LR6) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu
fest anziehen.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche des Spielzeugs
schwächer werden oder gar nicht mehr funktionieren.
N • De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-
draaier. (De schroef blijft in het klepje zitten.)
• Til het batterijklepje op.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai dicht met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
I • Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite
a stella (la vite rimarrà agganciata allo sportello).
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far
sostituire le pile da un adulto!
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior
del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y
retirarla. Atención: el tornillo queda fijado a la tapa, no se desprende.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor
funcionamiento.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si los sonidos fallan o dejan de funcionar por completo, sustituir las
pilas gastadas.
K • Find batterirummet på legetøjets underside.
• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
(Skruen bliver siddende i lågen.)
• Løft op i lågen til batterirummet for at fjerne den.
• Isæt tre alkaliske AA-batterier (LR6), som vist inde i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler brug af alkaliske batterier, da de holder længere.
• Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en stjer-
neskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
• Når lydene i dette legetøj bliver svage eller helt forsvinder, er det på
tide, at en voksen udskifter batterierne!
P • Localizar o compartimento de pilhas na base do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas (o parafuso deverá permanecer na tampa).
• Levantar a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar 3 pilhas alcalinas "AA", respeitando a posição das
polaridades indicadas no interior do compartimento de pilhas.
Sugestão: Para uma maior duração do funcionamento do
brinquedo, recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar
com uma chave de fendas. Não apertar demais os parafusos.
• Substituir as pilhas do brinquedo se as luzes enfraquecerem ou os
sons começarem a sair distorcidos.
T • Paristotilan kansi sijaitsee lelun pohjassa.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla. (Ruuvi pysyy
kiinni kannessa.)
• Nosta paristotilan kansi pois.
• Laita paristotilaan kolme uutta AA-kokoista alkaaliparistoa (LR6)
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vihje: Suosittelemme alkaaliparistoja, koska ne ovat
pitkäikäisempiä.
• Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi
ristipääruuvitaltalla. Älä kierrä liian tiukalle.
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot!
M • Batterirommet er på undersiden av leken.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.
(Skruen blir sittende i dekselet.)
• Ta dekselet av.
• Sett inn tre nye alkaliske "AA" (LR6) batterier i henhold til merkingen
i batterirommet.
Greit å vite: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram skruen til med et
stjerneskrujern. Ikke stram for hardt til.
• Hvis lyden blir svak eller slutter å virke, er det på tide at en voksen
skifter batteriene!
s • Batterifacket sitter på leksakens undersida.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. (Skruven sitter
kvar i luckan.)
• Lyft av luckan för att öppna facket.
• Lägg i tre alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
• När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags
att låta en vuxen byta batterierna.
R • µÚ›Ù ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (Ë ‚›‰· ı· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÛÙË ı¤ÛË Ù˘).
• ™ËÎÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ Ӥ˜ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ «∞∞»
(LR6) ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
¶ÏËÚÔÊÔÚ›·: ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È ‚ȉÒÛÙ ͷӿ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘. ªËÓ ÛÊ›ÍÂÙÂ
Ôχ ‰˘Ó·Ù¿.
• ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‰ÂÓ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È Î·Ï¿ ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ
ÙȘ ̷ٷڛ˜.
4