Tabla de contenido

Publicidad

IMPORTANT! Use only a Power Wheels
other battery will damage your vehicle.
¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería recargable Power Wheels
El uso de cualquier otra batería dañará el vehículo.
IMPORTANT! Utiliser seulement une batterie Power Wheels
6 V. L'utilisation d'une autre batterie endommagerait le véhicule.
1
• Insert the end of the assembly tool or a coin into the slot on the side
of the hood.
• Use the tool to lift the hood and access the battery compartment.
• Insertar el extremo de la llave hexagonal o una moneda en la ranura
del lado del cofre.
• Usar la llave para abrir el cofre y lograr acceso al compartimento de
la batería.
• Insérer l'extrémité de la clé hexagonale ou une pièce de monnaie dans
la fente sur le côté du capot.
• Utiliser la clé pour ouvrir le capot et accéder au compartiment de
la batterie.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage

BATTERY INSTALLATION

INSTALLATION DE LA BATTERIE
®
6 volt rechargeable battery. Use of any
®
de 6 V.
®
rechargeable de
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
2
Battery Connector
Battery Connector
Conector de la batería
Conector de la batería
Connecteur de la batterie
Connecteur de la batterie
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
• Lift and pull the battery retainer forward.
• Plug the motor harness connector into the battery connector.
• Levantar y jalar hacia adelante la abrazadera de la batería.
• Enchufar el conector del arnés del motor en el conector de la batería.
• Soulever le dispositif de retenue de la batterie et le déplacer
vers l'avant.
• Brancher le connecteur du câble du moteur sur le connecteur de
la batterie.
3
• Place the battery in the battery compartment and release the battery
retainer. Make sure the battery retainer slides over the top of
the battery.
• Close the hood and fit the tabs on the hood into the slots in the vehicle.
• Press down to "snap" the hood in place.
• Poner la batería en el compartimento de la batería y soltar la
abrazadera. Asegurarse de que la abrazadera de la batería se ajuste
sobre la batería.
• Cerrar el cofre y ajustar las lengüetas del cofre en las ranuras
del vehículo.
• Presionar hacia abajo para ajustar el cofre en su lugar.
• Mettre la batterie dans son compartiment et relâcher le dispositif de
retenue de la batterie. S'assurer que le dispositif de retenue de la
batterie glisse sur le dessus de la batterie.
• Fermer le capot en s'assurant que les languettes du capot entrent dans
les fentes du véhicule.
• Appuyer pour bien enclencher le capot.
service.fi sher-price.com
Motor Harness Connector
Conector del arnés del motor
Connecteur du câble du moteur
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido