Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY
WARNING
Children can be harmed by
small parts, sharp edges and
sharp points in the vehicle's
unassembled state, or by
electrical items. Care should be
taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should
not handle parts, including the
battery, or help in assembly of
the vehicle.
1
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Carefully turn the vehicle over onto a protected surface.
• Fit the front bumper to the front of the vehicle.
• Voltear cuidadosamente el vehículo y colocarlo sobre una
superficie protegida.
• Ajustar la defensa delantera en la parte delantera del vehículo.
• Retourner soigneusement le véhicule sur une surface protégée.
• Fixer le pare-chocs à l'avant du véhicule.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage

MONTAJE

ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas fi losas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la
batería, ni que ayuden con el
montaje del vehículo.
Front Bumper
Defensa delantera
Pare-chocs avant
ASSEMBLAGE
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non
assemblé, ou encore les pièces
électriques, peuvent blesser les
enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas
laisser les enfants manipuler les
pièces ou la batterie ni aider
à l'assemblage du véhicule.
2
• Insert four screws into the front bumper and tighten.
Hint: You may need to push and pull the front bumper to align the holes
in it and the vehicle. You may also need to turn each front wheel to insert
the screws in each end of the bumper.
• Insertar cuatro tornillos en la defensa delantera y apretarlos.
Atención: Puede ser necesario empujar y jalar la defensa delantera
para alinear los orificios con el vehículo. Al igual que voltear cada llanta
delantera para insertar los tornillos en cada extremo de la defensa.
• Insérer quatre vis sous le pare-chocs et les serrer.
Remarque : Il sera peut-être nécessaire d'ajuster le pare-chocs pour bien
aligner les trous de vis. Il faudra peut-être aussi tourner chaque roue
avant pour insérer les vis à chaque extrémité du pare-chocs.
service.fi sher-price.com
AVERTISSEMENT
x4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido