Descargar Imprimir esta página

Orno OR-ZS-850 Instrucciones De Operacion Y Montaje página 12

Publicidad

Application gratuite pour la poignée avec fonction "Janus Lock" intelligente/Free application „Janus Lock"/ Kostenlose
Anwendung für den Griff mit intelligenter "Janus Lock"-Funktion
1. Installation / Installation/ Installation
(FR) Une application gratuite permettant de faire fonctionner
la poignée avec une fonction intelligente est disponible après
avoir scanné le code QR visible à côté. Vous pouvez
également rechercher et télécharger l'application "Janus
Lock" sur l'App Store d'Apple ou sur Google Play.
(EN) Users can download a free application to manage their
smart handles through scanning the QR code on the right, or
by searching and downloading "Janus Lock" application in
the Apple App Store or Google Play.
Benutzer
können
eine
(DE)
kostenlose
Anwendung
herunterladen, um ihre Smart Handles zu verwalten, indem
sie den QR-Code auf der rechten Seite scannen oder indem
sie die "Janus Lock"-Anwendung im Apple App Store oder
Google Play suchen und herunterladen.
2. Création de comptes / Register/ Konto-Erstellung
(FR) Une fois l'installation terminée, chaque nouvel utilisateur
doit créer un compte. Appuyez sur Enregistrer sur la page
d'accueil pour accéder à la page de création de compte. Si
vous avez des comptes dans d'autres applications (par
exemple Google, Facebook, WeChat), vous pouvez vous
connecter en utilisant vos comptes existants. Vous pouvez
également en créer une nouvelle en cliquant sur le champ
"Adresse électronique". Dans la fenêtre suivante, entrez
votre adresse électronique, votre prénom et votre nom. Vous
recevrez un courriel avec un lien vers cette adresse
électronique, sur lequel vous devrez appuyer pour confirmer
votre compte.
(EN) After the installation is completed, users need to create
account if they use the App for the first time. Click Register
on the homepage to enter registration page. If you already
have an account in other applications (e.g. Google,
Facebook, WeChat), you can log in using the already
existing accounts. You can also create a new account – click
Email address tab. Enter you e-mail address, your first and
last name in the next window. You will receive a link that you
have to click in order to confirm your credentials.
(DE) Nachdem die Installation abgeschlossen ist, muss jeder
neue Benutzer ein Konto erstellen. Drücken Sie auf der
Startseite auf Registrieren, um zur Seite der Kontoerstellung
zu gelangen. Wenn Sie Konten in anderen Anwendungen
(z.B. Google, Facebook, WeChat) haben, können Sie sich
mit Ihren bestehenden Konten anmelden. Oder Sie können
eine neue erstellen, indem Sie auf das Feld E-Mail-Adresse
klicken. Geben Sie im nächsten Fenster Ihre E-Mail-Adresse
sowie Ihren Vor- und Nachnamen ein. Sie erhalten eine E-
Mail mit einem Link an diese E-Mail-Adresse, den Sie zur
Bestätigung Ihres Kontos drücken müssen.
3. Connexion / Login / Anmeldung
(FR) Saisissez à nouveau la demande et connectez-vous. Si vous ne vous souvenez plus de votre mot de passe, vous pouvez le
réinitialiser en cliquant sur (mot de passe oublié) sur la page de connexion.
(EN) Open the application again and login to open the user page. If the user forgets the password, it can be reset by clicking forget
password on the login page.
(DE) Geben Sie die Anwendung erneut ein und melden Sie sich an. Wenn Sie sich nicht mehr an Ihr Passwort erinnern können,
können Sie es zurücksetzen, indem Sie auf der Anmeldeseite auf (Passwort vergessen) klicken.
11
4. Liste der Burgen / Lock list / Liste der Burgen
(FR) En cas de nouveaux utilisateurs, la liste des serrures
est vide, car aucune d'entre elles n'a encore été ajoutée.
Si un verrou a déjà été saisi pour un utilisateur, une liste des
verrous disponibles sera affichée, y compris les verrous
d'administrateur et les verrous temporaires attribués par
d'autres utilisateurs.
(EN) The lock list is empty for a new user because no locks
have been added yet. If a lock has been added for the user,
the lock list displays all the locks, including administrators'
locks and temporary key chains assigned by other users.
(DE) Im Falle neuer Benutzer ist die Liste der Sperren leer,
da noch keine von ihnen hinzugefügt wurden.
Wenn für einen Benutzer bereits eine Sperre eingegeben
wurde, wird eine Liste der verfügbaren Sperren angezeigt,
einschließlich der Administratorsperren und der von anderen
Benutzern zugewiesenen temporären Sperren.
5. Recherche de serrures / Lock searching/ Suche nach
Schlössern
(FR) Une nouvelle fenêtre de l'application vous permet de
rechercher les serrures qui se trouvent à portée de votre
téléphone. Assurez-vous que la connexion Bluetooth de
votre téléphone est activée. Lorsque vous trouvez des
serrures disponibles, le système vous demande laquelle
vous voulez connecter à l'application. Dans le cas d'une
poignée avec la fonction intelligente, il suffit d'appuyer sur
n'importe quel bouton de son boîtier.
(EN) Lock searching window enables searching for locks that
are in proximity of your smartphone. Make sure you have
your Bluetooth switched on. Once all available locks are
found, the app will ask which lock to pair with your
smartphone. If you want to pair your smart handle, just press
any key on its keypad.
(DE) Das Suchfenster für Schlösser ermöglicht die Suche
nach Schlössern, die sich in der Nähe Ihres Smartphones
befinden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth eingeschaltet
ist. Sobald alle verfügbaren Schlösser gefunden wurden,
fragt die App, welches Schloss mit Ihrem Smartphone
gekoppelt werden soll. Wenn Sie Ihr Smartphone mit einem
Schloss koppeln möchten, drücken Sie einfach eine
beliebige Taste auf der Tastatur des Smartphones.
6. Paire de serrures / Lock pairing / Paarung von
Schlössern
12

Publicidad

loading