Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO PER LE INCUBATRICI
I
MOD. CIP CIP 28 E CIP CIP 40
MANUAL FOR USE OF INCUBATORS
GB
MOD. CIP CIP 28 AND CIP CIP 40
MANUEL D'UTILISATION DES INCUBATEURS
F
MOD. CIP CIP 28 ET CIP CIP 40
MANUAL DE USO PARA INCUBADORAS
E
MOD. CIP CIP 28 Y CIP CIP 40
22070 Guanzate - (Como) Italy - Via Galileo Galilei, 3
Tel. +39.031.976.672 - Fax +39.031.899.163
www.fiem.it - incubators@fiem.it - fiem@fiem.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiem Cip Cip 28

  • Página 1 MANUALE D’USO PER LE INCUBATRICI MOD. CIP CIP 28 E CIP CIP 40 MANUAL FOR USE OF INCUBATORS MOD. CIP CIP 28 AND CIP CIP 40 MANUEL D’UTILISATION DES INCUBATEURS MOD. CIP CIP 28 ET CIP CIP 40 MANUAL DE USO PARA INCUBADORAS MOD.
  • Página 3 Italiano mod. CIP CIP 28 e CIP CIP 40 manuale d’uso per le incubatrici Pagina 4 ......
  • Página 4 MANUALE D’USO PER LE INCUBATRICI MOD. CIP CIP 28 e CIP CIP 40 PRIMA DELL’USO Prima di dedicarsi alla vera e propria operatività è consigliabile considerare gli aspetti e le caratteristiche tecniche e di sicurezza garantite dal prodotto, valutandone le componenti e aiutandosi con il manuale per scoprirne gradualmente le potenzialità.
  • Página 5 Per una corretta umidificazione durante la fase di incubazione versare dell’acqua tiepida nella vaschetta in dotazione e inserirla nel vano rete (Rif. CIP CIP 28 - vedi disegno 2). Per il modello CIP CIP 40 utilizzare la canaletta riempiendo solamente lo scompartimento piccolo per la fase d’incubazione mentre per la fase di schiusa inserire acqua anche nello scompartimento grande.
  • Página 6 4. Impostazioni utente Dopo aver acceso MiniLCD premendo il tasto comincia a lampeggiare il LED ROSSO vicino all’icona della tem- peratura ed il display mostra la temperatura di riferimento. A questo punto premendo i tasti è possibile modificare la temperatura di lavoro. •...
  • Página 7 UMIDITA’ E’ molto importante comprendere che non ci può essere alcuna regola precisa e tassativa riguardo la quantità d’ac- qua da immettere all’interno dell’incubatrice in quanto le variabili a seguito illustrate possono influenzare il livello di umidità: - Umidità ambientale all’interno della camera d’incubazione (condizionata dalle condizioni climatiche e dall’ambiente locale);...
  • Página 8 - Il locale dove verrà posizionata la macchina al fine di ovviare a problemi di infezioni batteriologiche, si dovrà pre- sentare rigorosamente in perfette condizioni igienico sanitarie e privo di condizioni di insalubrità. - I modelli CIP CIP 28 e CIP CIP 40 sono ideali per l’incubazione a carica unica. Sanità ed igiene dell’uovo Per garantire la fecondità...
  • Página 9 DICHIARA CHE LA MACCHINA Incubatrice MODELLO CIP CIP 28 CIP CIP 40 MATRICOLA È PROGETTATA E REALIZZATA IN CONFORMITÀ AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA E SALUTE DEL D.M. 17 del 17 Gennaio 2010 - ALLEGATO I. (attuazione della Direttiva Macchine 2006/42/CE)
  • Página 10 0039 031 / 97 66 72, fax.0039 031 / 899163 oppure il punto vendita autorizzato. www.fiem.it - www.fiem.eu – emails: fiem@fiem.it – incubators@fiem.it – info@fiem.it Il funzionamento della ventola dovrà essere controllato visivamente, il malfunzionamento della stessa potrebbe compromettere i risultati...
  • Página 11 • 1 instruction Book • 1 thermometer °F • 1 egg turning grid + metal inserts • 1 humidity basin ref. (for CIP CIP 28) • 1 humidity basin with two tanks (for CIP CIP 40) • 1 safety fuse 2A.
  • Página 12 Fig. 3: automatic egg-turner connection For the models equipped with FIEM MINILCD THERMOSTAT 1. Product overview A. Power switch B. Light switch C. 3 digits display with dot separation value D. temperature LED E.
  • Página 13 4. User setup After you turn-on MiniLCD by pressing the button, RED LED close to temperature icon start blinking and display show the reference temperature. Now by pressing you can change the set temperature. • T. incubazione [5 .. 75] (default 30.0) This parameter define the temperature that the machine must be maintened during the incubation period.
  • Página 14 HUMIDITY It is important to understand that there can be no hard and fast rule for the amount of water required in an incubator as the following variables come into play: - Ambient humidity in the room (affected by the weather and your local environment). - The species of the eggs - The porosity of the eggshells (can vary from egg to egg) - The time of year (warm weather usually means high ambient humidity and eggs laid towards the end of the season...
  • Página 15 220 - 230 / 50 - 60 POWER CONSUMPTION Watt. 130 / 60 SIZES 380 x 390 x 250h (CIP CIP 28) 455 x 445 x 270h (CIP CIP 40) WEIGHT 9,5 (CIP CIP 28) 13,00 (CIP CIP 40) EGGS CAPACITY...
  • Página 16 FIEM and all technical call-out costs. The guarantee does not include any compensation for any downtime of the machine or damages incurred during use.
  • Página 17 0039 031 / 97 66 72, fax.0039 031 / 899163 oppure il punto vendita autorizzato. www.fiem.it - www.fiem.eu – emails: fiem@fiem.it – incubators@fiem.it – info@fiem.it The working of the fan will be checked by sight, its bad working could compromise incubation results...
  • Página 18 MANUEL D’UTILISATION DES INCUBATEURS CIP CIP 28 + CIP CIP 40 Avant de se consacrer à la mise en route de la couveuse, il est conseillé d’étudier attentivement le manuel afin de découvrir et d’évaluer au fur et à mesure les caractéristiques techniques, les fonctions de chaque élément et le niveau de sécurité...
  • Página 19 : si toutes les tentatives d’étalonnage de l’appareil devaient s’avérer inutiles, ne retirer sous aucun prétexte important le thermorégulateur de son logement pour effectuer des opérations impropres et non autorisées; contac- ter le fabricant pour les réparations ou remplacements éventuels. THERMORÉGULATEUR MINILCD FIEM 1. Description A. Interrupteur B. Lumière C.
  • Página 20 4. Reglages par l’utilisateur Une fois allumé le thermostat Mini LCD en appuyant sur la touche le LED rouge à côté de l’icône de température commence à clignoter et l’écran affiche la température de référence. À ce stade, en appuyant sur les touches vous pouvez ajuster la température.
  • Página 21 HUMIDITE Il est important de comprendre qu’il ne peut y avoir aucune règle précise pour la quantité d’eau exigée dans un incu- bateur parce-que les variables suivantes entrent en jeu: - Humidité ambiante dans la chambre (affecté par le temps et votre environnement local). - L’espèce des oeufs - La porosité...
  • Página 22 - Les modèles CIP CIP 28 & CIP CIP 40 sont conçus pour l’incubation à charge unique. - Afin d’éviter les problèmes d’infections bactériologiques, le local, dans lequel la machine sera installée, devra être en parfait état d’hygiène et de salubrité.
  • Página 23 DECLARE QUE LA MACHINE Incubateur MODELE CIP CIP 28 CIP CIP 40 MATRICULE EST CONÇUE ET REALISEE CONFORMEMENT AUX EXIGENCESESSENTIELLES DE SECURITE ET DE SANTE DU D.M. 17 du 17 Janvier 2010 – Annexe 1 (actuation de la directive machine 2006/42/CE)
  • Página 24 0039 031 / 97 66 72, fax.0039 031 / 899163. www.fiem.it / www.fiem.eu – emails: fiem@fiem.it – incubators@ fiem.it – info@fiem.it ou le service assistance autorisé dans votre pays.
  • Página 25 Introducir el termómetro en el soporte al efecto situado al lado derecho y regular la ampolleta del mismo a midad de la altura de los huevos. Con referencia al modelo CIP CIP 28 para una correcta humidificación durante la fase de incubación, verter agua en la tina redonda;...
  • Página 26 : si todas las tentativas de calibrado del aparato no surtieran efecto, no quitar absolutamente el termostato importante de su alojamiento para efectuar operaciones impropias y no autorizadas; contactar con el constructor para las eventuales reparaciones o sustituciones. TERMOSTATO MINILCD FIEM 1. Descripción A. Interruptor general B. Interruptor luz C.
  • Página 27 4. Menu usuario Poner en marcha el MiniLCD y pulsar la tecla , se encende el indicador rojo cerca del símbolo de la temperatura y la pantalla muestra la temperatura programada. Ahora pulsando las teclas es posible modificar la tempe- ratura de trabajo.
  • Página 28 HUMIDIFICACIÓN Ref. modelo CIP CIP 28: Para la humedad, como ya se ha indicado arriba, llenar la sola cubeta con agua tibia duran- te el periodo de incubación y dejar que se evapore totalmente antes de volver a llenarla, esto porque la humedad externa del ambiente varía continuamente según las condiciones climáticas y se ha comprobado que en algunos días...
  • Página 29 - El local en el que colocará la máquina al fin de obviar a problemas de infecciones bacteriológicas, tendrá que estar en perfectas condiciones higiénico sanitarias y privo de condiciones de insalubridad. - Los modelos CIP CIP 28 y 40 son ideales para incubarse a cargo total. Sanidad y higiene del huevo Para garantizar la fertilidad y evitar contaminaciones en incubación hay que realizar una correcta gestión de los...
  • Página 30 DECLARA QUE LA MÁQUINA Incubadora MODELO CIP CIP 28 CIP CIP 40 MATRÍCULA ÈSTÁ PROYECTADA Y REALIZADA EN CONFORMIDAD CON LOS REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y SALUD de D.M. 17 del 17 jenero 2010 - Anexo I (ref. Directiva Máquinas 2006/42/CE)
  • Página 31 Está rigurosamente prohibido cualquier intento de arreglar la máquina que no esté entre los indicados en la tabla de arriba, contactar siempre al centro de asistencia del constructor al: tel. 0039 031 / 97 66 72, fax.0039 031 / 899163. www.fiem.it / www.fiem.eu – emails: fiem@fiem.it – incubators@ fiem.it – info@fiem.it o tienda de venta autorizada.
  • Página 32 Schema elettrico / Electric diagram Schema electrique / Esquema alàmbrico 22070 Guanzate (Como) Italy - Via Galileo Galilei, 3 Tel. +39.031.976.672 - Fax +39.031.899.163 www.fiem.it - incubators@fiem.it - fiem@fiem.it...

Este manual también es adecuado para:

Cip cip 40