Vöiden kiristäminen:
•
Työnnä vyön istuimessa kiinni olevaa osaa soljen läpi, niin että syntyy
silmukka
.
1
2
•
Vedä vyön vapaasta päästä
.
•
Kiristä toinen vyö samalla lailla.
Vöiden löysentäminen:
•
Työnnä sivuvyön vapaata osaa soljen läpi, niin että syntyy silmukka
Suurenna silmukkaa vetämällä sitä solkea kohti.
•
Vedä sitten vyön istuimessa kiinni olevaa osaa. Näin vapaa pää lyhenee
•
Löysennä toinen vyö samalla lailla.
Huom.: Sovitettuasi kiinnitysvyöt lapselle sopiviksi varmista vöistä vetämällä,
että ne ovat kunnolla kiinni.
Slik strammer du selene:
•
Skyv den faste enden av selen gjennom spennen slik at selen står i en bue opp
fra spennen
1
.
•
Dra i den løse enden av selen
•
Den andre selen strammes på samme måte.
Slik løsner du selene:
•
Skyv den løse enden av selen gjennom spennen slik at selen står i en bue opp
fra spennen
1
. Gjør løkken større ved å dra i den andre enden av løkken mot
spennen.
•
Dra i den faste enden av beltet for å minske den løse enden av selen
•
Den andre selen løsnes på samme måte.
Merk: Når du har justert selene slik at de passer til barnet, må du dra i dem for
å kontrollere at de er ordentlig festet.
Dra åt remmarna:
•
För den säkrade änden av midjeremmen genom spännet så att den bildar
en ögla
1
.
•
Dra i den fria änden av midjeremmen
•
Gör likadant för att spänna den andra remmen.
Lossa remmarna:
•
För den fria änden av midjeremmen genom spännet så att den bildar en ögla.
Gör öglan större genom att dra dess ände mot spännet
•
Dra i den säkrade änden av midjeremmen för att korta dess fria ände
•
Gör likadant för att lossa det andra bältet.
OBS: När du justerat selen så att den passar ditt barn ska du kontrollera att den
sitter ordentligt fast genom att dra i den.
Για να σφίξετε τις ζώνες:
•
Περάστε το δεμένο άκρο της ζώνης μέσα στην αγκράφα για να σχηματίσετε
μια θηλιά
1
.
•
Τραβήξτε το ελεύθερο άκρο της ζώνης
•
Επαναλάβετε τη διαδικασία για να σφίξετε και την άλλη ζώνη.
Για να χαλαρώσετε τις ζώνες:
•
Περάστε το ελεύθερο άκρο της ζώνης μέσα από την αγκράφα, ώστε να
σχηματίσει μια θηλιά
. Μεγαλώστε τη θηλιά τραβώντας το άκρο της θηλιάς
1
προς την αγκράφα.
•
Τραβήξτε το δεμένο άκρο της ζώνης για να κοντύνετε το ελεύθερο άκρο της
ζώνης
.
2
•
Επαναλάβετε τη διαδικασία για να χαλαρώσετε και την άλλη ζώνη.
Σημείωση: Αφού έχετε προσαρμόσει τις ζώνες, τραβήξτε τις για να βεβαιωθείτε
ότι έχουν "ασφαλίσει" καλά.
Kemerleri sıkmak için:
•
Kemerin sabit ucunu ilmek oluşturacak şekilde kilidin içinden geçirin
•
Kemerin serbest ucunu çekin
2
•
Diğer kemeri de sıkmak için aynı işlemi uygulayın.
Kemerleri gevşetmek için:
•
Kemerin serbest ucunu ilmek oluşturacak şekilde kilidin içinden geçirin
İlmeğin ucunu kilide doğru çekerek ilmeği genişletin.
•
Kemerin sabit ucundan çekerek serbest ucu kısaltın
•
Diğer kemeri de gevşetmek için aynı işlemi uygulayın
Not: Kemeri çocuğunuza göre ayarladıktan sonra, sıkıca bağlandığını çekerek
kontrol edin.
За стягане на коланите:
•
Дръпнете навътре фиксирания край на колана за кръста през катарамата,
за да разхлабите
1
като разхлабите колана назад в самата катарама.
•
Издърпайте свободния край на колана за кръста
•
Повторете тази процедура, за да стегнете и другия колан.
За разхлабване на коланите:
•
Издърпайте свободния край на колана за кръста през катарамата, за да
разхлабите
1
като разхлабите колана напред в самата катарама.
•
Издърпайте стегнатия край на колана за кръста, за да скъсите свободния
край
2
.
•
Повторете тази процедура, за да стегнете и другия колан.
Забележка: След като регулирате коланите, така че да прилепнат към
детето, уверете се че те са надеждно прикрепени като ги издърпате.
2
.
2
.
1
.
2
.
.
2
.
.
2
1
.
2
.
.
2
2
.
Mode Switch
Sélecteur de mode
Einstellungsschalter
Keuzeknop
Leva modalità
Selector de opción
Funktionsknap
Interruptor de opções
Käyttötavan valitsin
Modusbryter
Lägesomkopplare
Διακόπτης Τρόπου
Λειτουργίας
Mod Düğmesi
Превключване на
режимите
5
.
1
Child-activated (Short Play)
1
.
•
Slide the mode switch to
•
Bat the whale and baby is rewarded with sounds or music along with
a light-up aquarium and swirling snow!
Parent-activated (Long Play)
•
Slide the mode switch to
20 minutes of sounds or music, a light-up aquarium and swirling snow!
Off
•
Slide the mode switch to
Sounds or Music Button
•
Press the button
Volume
•
Push the volume button once for low volume ; press again for medium
volume
; press again for high volume
off
.
IMPORTANT! If lights dim or sound or movement become faint or stop
all together, remove the "D" (LR20) batteries from the soothing unit and
dispose of them properly. Replace the batteries with four, new "D" (LR20)
alkaline batteries.
27
Sounds or Music Button
Bouton sons/musique
Geräusche- oder Musik-Knopf
Geluid/muziekknop
Tasto suoni e musica
Botón de sonidos o música
Lyd- eller musikknap
Botão de sons ou música
Äänten ja musiikin valitsin
Knapp for lyd eller musikk
Ljud-/musikkontroll
Κουμπί Μουσικής και Ήχων
Ses ve Müzik Düğmesi
Бутон за музика или звук
for baby activated mode.
for continuous play mode. Baby enjoys
to turn off sounds, lights, and snow globe.
for nature sounds; press again for music.
; press again to turn sounds
Volume Button
Bouton du volume
Lautstärkeregler
Volumeknopje
Tasto Volume
Botón de volumen
Lydstyrkeknap
Botão de volume
Äänenvoimakkuuden
valintapainike
Volumknapp
Volymknapp
Κουμπί Έντασης Ήχου
Ses Düğmesi
Бутон за сила на звука