Página 1
LR1A (6901-170124 <01>) (ACCO Wood Stud OFFSET DISTANCE: 4.64" (TV TO LR1A) 1.14 12mm (7/16 in.) (1/8 in.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 •...
Página 2
English Wood stud walls CAUTION/WARNING Repeat Step Choose an Option Do Not Français ATTENTION/ Structure de murs en bois Répétez l’étape Sélectionnez une option Interdit AVERTISSEMENT! Deutsch Holzbalkenwände VORSICHT/WARNUNG Wiederholen Sie den Schritt Wählen Sie eine Option Tun Sie Folgendes nicht Español PRECAUCIÓN Paredes con montantes de...
Página 3
English WARNING: This product contains Heavy! Assistance Electrical Warning small items that could be a choking NOTE Tools required Required. hazard. Français Ce produit contient de petites pièces Avertissement de sécurité TRÈS LOURD ! Cette étape Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque NOTE électrique requiert deux personnes.
Página 4
English Norsk IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE For best results, reference both the text and illustrations when using this PRODUKTET manual.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Thank you for choosing the LR1A in-wall mount. The LR1A in-wall mount is designed to be used with VM400, MF215 or LRF118 adjustable arm wall mount.
Página 6
Supplied Parts and Hardware. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! [02] x 1 [03] x 1 [01] x 1 [04] x 1...
Página 7
Cut Hole for Housing WARNING: Electric Shock Hazard! Avoid potential serious injuries or death. Ensure there are no electrical wires behind the wall before cutting or drilling into the surface. Explosion and Fire Hazard! Avoid potential serious injuries or death. Ensure there are no gas lines behind the wall before cutting or drilling into the surface.
Página 8
Mark Mounting Holes 3 mm (1/8 in.) [01] [01] [06] [15] NOTE: Do not overtighten the quick shim fasteners [06]. Tighten only enough to prevent the housing [01] from moving; the fasteners should only press against the studs, not penetrate them. 63.5 mm 2.5 in.
Página 9
Fasten Housing to Studs CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage: DO NOT overtighten the lag bolts [10]. Tighten the lag bolts only until the washers [11] are pulled firmly against the inside of the quick shims [06]. [01] [06] [11]...
Página 11
Attach Arm to Wall Mount VM400/LRF118 [01] [02] [03] NOTE: Refer to the instructions included with the VM400 or the LRF118 for proper assembly of the arm [A]. VM400/LRF118 [12] [01] [11] [11] [13] [14] CAUTION: To avoid potential injuries or property damage: be sure to install the safety fasteners [11], [12], and [13].
Página 12
Attach Arm to Wall Mount MF215 [04] [01] [08] [14] NOTE: Refer to the instructions included with the MF215 for proper assembly of the arm [A]. 6901-170124 <01>...
Página 14
D’UTILISER CE PRODUIT Merci d’avoir choisi le dispositif d’encastrement au mur LR1A de Sanus Systems. Le bo tier d’encastrement LR1A de Sanus Systems est destiné à être utilisé avec le bras réglable de montage mural VM400 ou LRF118. L’amplitude de mouvement et les limites de dimensions varient selon le bras réglable choisi ;...
Página 15
HANDBUCH Vielen Dank dafür, dass Sie sich für die Sanus Systems-Wandeinbaubox LR1A entschieden haben. Die Wandeinbaubox LR1A von Sanus Systems ist für den Gebrauch mit der Wandhalterung mit verstellbarem Arm VM400 oder LRF118 von Sanus Systems ausgelegt. Bewegungsspielraum und Größenbegrenzungen werden je nach gewählter Wandhalterung mit verstellbarem Arm unterschiedlich ausfallen;...
Página 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Muchas gracias por optar por el soporte de empotrar en la pared LR1A de Sanus Systems. Este soporte está diseñado para usar juntamente con los soportes de pared de brazo ajustable VM400 o LRF118 de Sanus Systems.
Página 17
Sanus Systems VM400, MF215 ou LRF118 para montagem em parede com braço ajustável. A área de movimento e as limitações do peso podem variar, dependendo do sistema de montagem escolhido; a extensão máxima do braço será reduzida por 9 cm (3.5 pol) se usar o LR1A.
Página 18
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – LEES VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT DE GEHELE HANDLEIDING Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de LR1A muurinbouwdoos van Sanus Systems. Deze muurinbouwdoos is speciaal ontworpen voor de VM400, MF215 en LRF118 muursteun met verstelbare arm. Het bereik van de beweging en het maximale formaat verschillen afhankelijk van de gekozen muursteun met verstelbare arm;...
Página 19
PRODOTTO La ringraziamo per aver scelto il supporto per incasso a muro Sanus Systems LR1A. Il supporto per incasso a muro Sanus Systems LR1A è stato progettato per essere usato con il supporto a muro con braccio regolabile Sanus Systems VM400, MF215 o LRF118. La gamma di movimento e i limiti di dimensione variano a seconda del supporto a muro con braccio regolabile scelto.
Página 20
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση τοίχου Sanus Systems LR1A. Η ενδοτοίχια βάση LR1A της Sanus Systems έχει σχεδιαστεί για χρήση με το...
Página 21
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Takk for at du valgte veggfestet LR1A fra Sanus Systems for montering i veggen. Dette veggfestet er designet for bruk med det justerbare veggfestet VM400, MF215 eller LRF118 fra Sanus Systems for montering utenpå...
Página 22
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Tak for at have valgt Sanus Systems LR1A vægmontering. Sanus Systems LR1A vægmontering er designet til brug med Sanus Systems VM400, MF215 eller LRF 118 justerbare armvægmontering. Bevægelsesevne og størrelsesbegrænsninger er afhængig af den valgte justerbare armvægmontering; maksimal forlængelses af armen er reduceret med 9 cm (3.5 in), når LR1A bruges.
Página 23
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Tack för att du har valt ett LR1A-fäste (för montering i en vägg) från Sanus Systems. LR1A-fästet från Sanus Systems ska användas tillsammans med Sanus Systems’...
Página 24
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Спасибо, что выбрали встраиваемый в стену крепеж LR1A фирмы Sanus Systems. Встраиваемый в стену крепеж LR1А Sanus Systems предназначен для использования с настенными креплениями Sanus Systems VM400, MF215 и LRF118 с регулируемыми рычагами. Диапазон перемещений и...
Página 25
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Dziękujemy za zakup uchwytu ściennego LR1A firmy Sanus Systems, przeznaczonego do użytku z regulowanym uchwytem ściennym Sanus Systems VM400, MF215 lub LRF118. Zakres ruchu i ograniczenia wymiarowe zależą od wybranego regulowanego uchwytu ściennego; w przypadku mocowania LR1A, maksymalny zasięg ramienia uchwytu ściennego skróci się...
Página 26
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE - TYTO INSTRUKCE SI USCHOVEJTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Děkujeme vám, že jste zvolili stěnový držák Sanus Systems LR1A. Stěnový držák Sanus Systems LR1A je určen pro použití se stěnovým držákem s nastavitelným ramenem Sanus Systems VM400, MF215 nebo LRF118.
Página 27
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Sanus Sistemleri LR1A duvar montaj düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. LR1A, Sanus Sistemleri VM400, MF215 veya LRF118 ayarlanabilir kollu duvar montaj düzeneğiyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Hareket alanı ve boyut limiti seçtiğiniz ayarlanabilir kollu duvar montaj düzeneğine göre değişecektir;...
Página 28
日本語 注意 : 重要 - 上記の安全指示書を保管しておいてください。 本製品を使用する前に、 説明書の内容をよくお読みください。 仕様 Sanus Systems LR1Aインウォールマウントをご購入いただき、 ありがとうございます。 Sanus Systems LR1Aインウォールマウントは、 Sanus Systems VM400, MF215やLRF118調整アームウォールマウントに対応しています。 可動範囲および寸法上の制限は、 選択した調整形アームウォールマウントによっ て異なり、 LR1Aを採用するとアームの最大伸張が9cm (3.5インチ) 短縮されます。 LRF118:モニターおよび調整形アームウォールマウントの重量が60kg (130 lbs) を超えてはなりません。 Ù VM400モニターおよび調整可能形アームウォールマウントの重量が45.5 kg (100 lb) を超えてはなりません。 Ù MF215:モニターおよび調整形アームウォールマウントの重量が27 kg (60 lb) を超えてはなりません。...
Página 30
Norsk English Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...