Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
SLUSH
SHAKE
AND
MAKER
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ItsImagical ZOKU

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SLUSH SHAKE MAKER...
  • Página 2 NOTA: Las bebidas artificialmente endulzadas que no contienen azúcar natural (sino aspartamo, sacarina, etc.) podrán no dar buenos resultados con el Molde Zoku de Batidos y Granizados y no se pared interior del recipiente para quitar el hielo. La temperatura de la bebida bajará rápidamente, y empezarán a formarse cristales de hielo.
  • Página 3 • El Molde de Batidos y Granizados no estaba completamente helado. Asegúrese de congelar la • Do not use The Zoku Slush and Shake Maker over flames, hot plates, or stoves, or expose to a unidad durante 8 a 18 horas.
  • Página 4 énergisantes, lait de soja – les possibilités sont sans limites! can be used in the Zoku Slush and Shake Maker. Add up to 1.25 oz of an alcoholic beverage (rum, REMARQUE : Les boissons sucrées artificiellement avec de l’aspartame, ou de la saccharine, qui gin, vodka, Bailey’s etc.) AFTER the slushy is frozen and ready to eat;...
  • Página 5 B. Aussengehäuse - schützt vor kalten Händen Idées de recettes C. Speziallöffel Des recettes encore plus délicieuses et d’autres astuces disponibles sur le blog du site de Zoku : Wichtige Sicherheitshinweise HYPERLINK http://blog.zokuhome.com Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den „Slush & Shake Maker“ verwenden und Nettoyage et rangement bewahren Sie die Anleitung auf.
  • Página 6 Hinweis: Durch das Hinzufügen von Alkohol, kann es dazu kommen, dass das Getränk Il nuovo Zoku Slush and Shake Maker rivoluziona il modo in cui si fanno granite e frappè a casa. dünnflüssiger wird oder komplett schmilzt. In diesem Fall sollten Sie die Flüssigkeit einige Minuten länger im „Slush &...
  • Página 7 • !Risurgelare l’unità sarà più veloce se la si riposiziona in freezer subito dopo aver realizzato la • !Non utilizzare lo Zoku Slush and Shake Maker sopra a fiamme, piastre calde o fornelli, non granita. Assicuratevi che il bicchiere sia ben asciutto prima di metterlo in freezer.
  • Página 8 • Não coloque objectos ou utensílios pontiagudos dentro da Fôrma de Batidos e Granizados. adicionar mais ingredientes gelados à parte superior. Assim, o granizado voltará a formarse mais • Não use o Zoku Fôrma de Batidos e Granizados sobre o lume, pratos quentes, fogões portáteis, uma vez ao fim de poucos minutos.
  • Página 9 Seque bem a Fôrma de Batidos e Granizados antes de colocála no ATENŢIE: PERICOL DE ASFIXIERE. congelador. Guardar a Zoku Fôrma de Batidos e Granizados no congelador é a melhor maneira de Spargerea unităţii poate genera piese de dimensiuni mici, care ar putea cauza un pericol de tê la sempre à mão e pronta a usar.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com (PL) POWITANIE Băuturile alcoolice pot fi utilizate în forma pentru shake-uri şi granite Zoku. Adăugaţi până la 3,5 cl dintr-o băutură alcoolică (rom, gin, vodcă, lichior de whisky etc.) DUPĂ CE granita a îngheţat şi este Forma Zoku do koktajli i napojów mrożonych, oczekująca na patent, zrewolucjonizowała sposób pregătită pentru consum. Dacă băutura alcoolică este adăugată înainte, este posibil să nu se poată przygotowywania napojów mrożonych i koktajli w domu. Zobaczysz na własne oczy, jak prawie forma granita. każdy napój zostaje w magiczny sposób zamrożony w zaledwie kilka minut. Observaţie: Adăugarea unei băuturi alcoolice poate subţia sau topi complet granita. Continuaţi să Poza innymi składnikami, można użyć soku owocowego, napojów wieloowocowych, mleka amestecaţi câteva minute pentru a recongela granita sau shake-ul. słodowego, mleka czekoladowego, słodzonej kawy, sody (guarany lub coli z lodami waniliowymi!), SUGESTII mleka z jajkiem, napojów energetycznych, mleka sojowego – istnieje całe mnóstwo możliwości! • Doriţi mai mult? Când aţi băut jumătate din granita sau shake, mai puteţi adăuga ingrediente reci UWAGA: Napoje sztucznie słodzone, nie zawierające naturalnego cukru (tylko aspartam, sacharynę în recipient. După ce le-aţi adăugat, granita va începe să se formeze din nou după câteva minute. itp.) mogą nie dać odpowiednich rezultatów podczas używania Formy Zoku do koktajli i napojów • Vă grăbiţi? Dacă introduceţi unitatea în congelator timp de câteva minute după ce aţi umplut-o cu mrożonych, dlatego nie zaleca się ich stosowania. ingrediente, granita se va forma mai rapid (în unele cazuri, acest lucru ar putea face ca gheaţa să Przepisy i ciekawe pomysły Zoku można znaleźć na naszej stronie: www.zokuhome.com fie mai dificil de desprins cu lingura). Części składowe: • Unitatea va avea nevoie de mai puţin timp pentru a se congela din nou dacă o reintroduceţi în A. Pojemnik wewnętrzny: Przechowuje się w zamrażalniku. Przygotuj w swojej kuchni napoje...
  • Página 11 • Masz mało czasu? Umieszczenie na kilka minut naczynia napełnionego składnikami w içecekler Zoku Buzlu İçecek ve Frape Kalıbında iyi sonuç vermez, bu yüzden kullanmanızı zamrażalniku sprawi, że lód utworzy się szybciej (w niektórych przypadkach powstały w ten önermiyoruz. sposób lód może być trudniej usunąć łyżką). Zoku tariflerini ve püf noktalarını bulmak için web sitemizi ziyaret edin: www.zokuhome.com • Naczynie zamrozi się w krótszym czasie, jeśli zostanie ponownie umieszczone w zamrażalniku od razu po przygotowaniu napoju mrożonego. Przed ponownym zamrożeniem upewnij się, że Ürün İçeriği: A. İç kalıp: Buzlukta tutulur. Mutfak tezgâhınızda birkaç dakika içinde buzlu içecek veya frape naczynie jest zupełnie suche. hazırlayabilirsiniz. Propozycje przepisów B. Dış kap: Ellerinizi soğuktan korur. Aby poznać więcej pożytecznych sztuczek & smacznych przepisów, odwiedź blog na portalu C. Özel olarak tasarlanmış Buzlu içecek kaşığı. internetowym Zoku: www.zokuhome.com ÖNEMLİ UYARILAR CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE NIE MYJ FORMY DO KOKTAJLI I NAPOJÓW Kullanmaya başlamadan önce lütfen talimatları dikkatli bir biçimde okuyun. BU KILAVUZU DAHA MROŻONYCH W ZMYWARCE. ZAWSZE PRZECHOWUJ NACZYNIE PIONOWO, SKIEROWANE SONRA TEKRAR BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN. KU GÓRZE.
  • Página 12 • İÇ KALIBI BUZLUĞA BAŞ AŞAĞI ŞEKİLDE KOYMAYIN. içeceğiniz çok daha hızlı oluşur (bu yöntemi uygularsanız bazı durumlarda buzu kazımak daha zor • MİKRODALGADA KULLANIMA UYGUN DEĞİLDİR. hale gelebilir). • BULAŞIK MAKİNESİNDE KULLANIMA UYGUN DEĞİLDİR. • Buzlu içeceğinizi hazırladıktan sonra kalıbı hemen tekrar buzluğa koyarsanız, yeni bir buzlu içeceği • Buzlu İçecek ve Frape Kalıbının içinde keskin kenarlı alet kullanmayın. çok daha kısa sürede hazırlayabilirsiniz. Tekrar dondurmadan önce kalıbın tamamen kuru olmasını • Zoku Buzlu İçecek ve Frape Kalıbını ateş, sıcak kaplar ya da yeni kullanılmış cam seramik üzerine sağlayın. koymayın veya başka ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Tarif Önerileri • Dış kabı buzluğa koymayın. Daha fazla ipucu ve lezzetli tarifler için Zoku’nun blogunu ziyaret edin: www.zokuhome.com • Yalnızca hafif sabunla yıkayın. Toz deterjanlarla veya başka aşındırıcı maddelerle temizlemeyin. TEMİZLİK VE SAKLAMA BUZLU İÇECEK VE FRAPE KALIBINI BULAŞIK MAKİNESİNDE • Buzlu İçecek ve Frape Kalıbını yıkadıktan sonra, buzluğa yerleştirmeden önce dikkatli bir biçimde YIKAMAYIN. KALIBI DAİMA DİK VE AĞIZ KISMI YUKARI BAKACAK ŞEKİLDE TUTUN. kurutun. • Buzlu İçecek ve Frape Kalıbını normal çöplüğe atmayın. Buzlu İçecek ve Frape Kalıbını ve aksesuarlarını hafif bir sabun ve ılık suyla yıkayın. Ovma bezi, • Bu ürün yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. bulaşık süngeri veya başka aşındırıcı maddeler kullanmayın. Buzlu İçecek ve Frape Kalıbını yıkadıktan sonra, buzluğa yerleştirmeden önce dikkatli bir biçimde kurutun. Zoku Buzlu İçecek ve 1. İÇ KALIBI DIŞ KAPTAN ÇIKARIN VE BUZLUĞA YERLEŞTİRİN Frape Kalıbını daima kullanıma hazır halde tutmanın en iyi yolu onu her zaman buzlukta muhafaza İç kalıbı dış kaptan çıkarın. İç kalıbın TAMAMEN KURU olduğundan emin olun ve 8-18 saat etmektir.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com οποιοσδήποτε τύπος ποτού παγώνει μαγικά σε μόνο μερικά λεπτά. στην εξωτερική λαβή. Η εξωτερική λαβή θα προστατέψει τα χέρια σας από το κρύο και θα φροντίσει να μην πέσουν σταγόνες στον πάγκο ή στα έπιπλα κουζίνας λόγω της υγροποίησης. Μεταξύ άλλων συστατικών, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χυμό φρούτων, ροφήματα με διάφορα φρούτα, βυνοποιημένο γάλα, σοκολατούχο γάλα, καφέ με ζάχαρη, σόδα (γκουαράνα ή cola 3. ΡΙΞΤΕ ΤΟ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΣΑΣ ΠΟΤΟ & ΑΝΑΚΑΤΕΨΤΕ ΤΟ ΜΕ ΤΟ ΚΟΥΤΑΛΙ με παγωτό βανίλια!), γάλα με αυγό, ενεργειακά ποτά, γάλα σόγιας – υπάρχουν αστείρευτες Ρίξτε ένα ΚΡΥΟ ποτό μέσα στη Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες μέχρι το σημείο πλήρωσης (τα δυνατότητες! κρύα ποτά δημιουργούν γρανίτες ή μιλκσέικ πριν από αυτά που είναι σε θερμοκρασία δωματίου). Σημείωση: Τα ποτά με τεχνητά γλυκαντικά που δεν περιέχουν φυσική ζάχαρη (αλλά ασπαρτάμη, Περιμένετε ένα ή δύο λεπτά και περνάτε κάπου κάπου τη μύτη του κουταλιού για γρανίτα από την σακχαρίνη, κλπ.) μπορεί να μην έχουν καλά αποτελέσματα με τη Φόρμα Zoku για Μιλκσέικ και εσωτερική επιφάνεια του σκεύους για να βγάλετε τον πάγο. Η θερμοκρασία του ποτού θα μειωθεί Γρανίτες και δεν συνιστάται η χρήση τους. γρήγορα, και θα αρχίσουν να σχηματίζονται κρύσταλλοι πάγου. Για να βρείτε συνταγές και κόλπα Zoku, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας: www.zokuhome.com Συνεχίστε να περνάτε το κουτάλι ανακατεύοντας για να απομακρύνετε τον πάγο από την εσωτερική επιφάνεια (περίπου κάθε 1-2 λεπτά), ανακινήστε λίγο για να δέσει ο πάγος με το ρόφημα και να Περιλαμβάνονται: δημιουργηθεί η γρανίτα. A. Βάση της φόρμας: Διατηρείται στον καταψύκτη. Φτιάξτε γρανίτες ή μιλκσέικ πάνω στον πάγκο Αν περιμένετε περισσότερο χρονικό διάστημα για να περάσετε το κουτάλι από την εσωτερική σε λίγα λεπτά. επιφάνεια του σκεύους, ο πάγος θα είναι πολύ συμπαγής και μπορεί να είναι δύσκολο να τον B. Εξωτερική λαβή: Προστατεύει τα χέρια από το κρύο. βγάλετε. Γ. Ειδικά σχεδιασμένο Κουτάλι γρανίτας. EL ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΑΛΛΑ ΥΛΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλα υλικά όπως φουντούκια, ζαχαρωτά, φρούτα και μπισκότα Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ...
  • Página 14 Μιλκσέικ και Γρανίτες, ο καταψύκτης σας πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε μια θερμοκρασία –18˚C мелких деталей, представляющих опасность удушения для детей.Храните мелкие ή κατώτερη, η οποία είναι επίσης η ιδανική θερμοκρασία για τη συντήρηση των τροφίμων. детали вне досягаемости детей в возрасте до 3 лет. • Δοκιμάστε να τοποθετήσετε τη μονάδα σε άλλο τμήμα του καταψύκτη, οι διαφορετικές ζώνες του • НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ВНУТРЕННИЙ СТАКАН ШЕЙКЕРА В ПЕРЕВЕРНУТОМ ВИДЕ В καταψύκτη, έχουν διαφορετικές θερμοκρασίες. МОРОЗИЛЬНУЮ КАМЕРУ • Τα υλικά είναι πολύ ζεστά (προσπαθήστε να χρησιμοποιείτε παγωμένα υλικά). • НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Προσπαθήστε να αναμίξετε τη γρανίτα σας ή να περάσετε το κουτάλι από την εσωτερική • НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ МЫТЬЯ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ επιφάνεια σε μικρότερα χρονικά διαστήματα, μερικές φορές ο πάγος γίνεται συμπαγής πιο • Ну используйте острые и заточенные предметы для внутреннего стакана шейкера для γρήγορα και κολλάει στο τοίχωμα του σκεύους εμποδίζοντας τη δημιουργία της γρανίτας. приготовления коктейлей и напитков изо льда. • Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε ποτά με τεχνητά γλυκαντικά, μια και αυτά δεν μπορούν να • Не ставьте шейкер Zoku для коктейлей и ледяных фруктовых напитков на горящие εγγυηθούν καλά αποτελέσματα στη Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες. Τα ποτά χωρίς καθόλου конфорки, на горячую посуду либо керамическую плиту, которая недавно была включена; φυσική ζάχαρη μπορεί να μην δημιουργήσουν τη γρανίτα. избегайте воздействия прочих источников тепла. Η εξωτερική λαβή έχει κολλήσει στη βάση της φόρμας. Περάστε τη μονάδα κάτω από χλιαρό νερό • Внешнюю емкость не следует помещать в морозильное отделение. για μερικά λεπτά και μετά στρίψτε και βγάλτε τη λαβή προς τα έξω. • Мойте изделие исключительно мягким моющим средством. Ни в коем случае не используйте Η Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες έχει σπάσει και υπάρχει χυμένο υγρό στο εσωτερικό. Το υγρό порошковые, а также абразивные моющие средства. ψυκτικό μέσο δεν είναι τοξικό, αλλά μην χρησιμοποιείτε τη Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες. • После того как шейкер для приготовления ледяных напитков и коктейлей будет вымыт, Πρέπει να την πετάξετε. высушите его перед тем, как поместить в морозильное отделение. • Έχασα το κουτάλι μου! Επισκεφτείτε το www. zokuhome.com για να ζητήσετε ανταλλακτικά. • Не выбрасывайте шейкер для приготовления ледяных напитков и коктейлей вместе с обычным мусором. • Данное изделие предназначено исключительно для домашнего пользования. (RU) ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! 1. ОСВОБОДИТЕ ВНУТРЕННИЙ СТАКАН ШЕЙКЕРА ОТ ВНЕШНЕЙ ЕМКОСТИ И...
  • Página 15 случаях поддеть лед ложкой окажется сложнее). • Шейкеру потребуется меньше времени для того, чтобы снова осуществить заморозку, если вы поместите его в морозильную камеру сразу после того, как порция ледяного напитка Zoku 冰糕或冰沙模具正在申请在家中自制冰糕或冰沙方法的革命性专利。 短短几 была изготовлена. Убедитесь в том, что все поверхности внутреннего стакана шейкера 分钟,你就会亲眼看到以神奇方式冷冻几乎任何类型的饮料。 просушены, прежде чем вновь приступить к заморозке. 在其他成分中,可以使用果汁、各种水果饮料、麦乳精、巧克力奶、加糖咖啡、 Идеи и рецепты 苏打水(瓜拉那或香草冰淇淋可乐!)、鸡蛋牛奶、能量饮料、豆浆 — 有无限可 Еще больше вкуснейших рецептов и полезных советов вы найдете в блоге на веб-сайте Zoku: 能! www.zokuhome.com 注: 在 Zoku 冰糕或冰沙模具中使用不含天然糖的合成甜味剂饮料(而是阿斯巴 ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ НЕ МЫТЬ ШЕЙКЕР ДЛЯ КОКТЕЙЛЕЙ И НАПИТКОВ ИЗО ЛЬДА 甜、糖精等),效果可能不佳,因此不建议使用。 В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ. ВСЕГДА ХРАНИТЕ ШЕЙКЕР В ВЕРТИКАЛЬНОМ 要查找 Zoku 菜谱和使用技巧,请访问我们的网站: www.zokuhome.com ПОЛОЖЕНИИ, НЕ ПЕРЕВОРАЧИВАЯ ЕГО. 包含物件: Мойте шейкер для приготовления коктейлей и ледяных напитков, а также аксессуары A. 模具中心:存放在冰箱中。在里面几分钟就可制作出冰糕或冰沙。 мягким моющим средством и слегка теплой водой. Не используйте чистящие порошки, B. 外部手柄:防止双手受冻。 жесткие губки и прочие абразивные чистящие средства. Тщательно просушите шейкер для C. 专门设计的冰糕勺。 приготовления коктейлей и напитков изо льда перед тем, как поместить его в морозильное...
  • Página 16 摔破本设备会产生小部件,可能会导致儿童出现窒息危险。 小零件应远离 3 食谱理念 岁以下儿童放置。 欲了解更多有用的使用技巧和美味食谱,请访问 Zoku 网站博客: www.zokuhome.com • 不要将模具倒置于冰箱中。 清洗和存放 请勿在洗碗机清洗冰糕和冰沙模具。 务必面朝上,竖直放置本装置。 • 不适用于微波炉。 用温和的肥皂和温水清洗冰糕和冰沙模具及配件。 勿用洗衣粉、擦洗垫或其他研磨 • 不适用于洗碗机。 剂。 放入冰箱前仔细擦干冰糕和冰沙模具。 将 Zoku 冰糕和冰沙模具存放在冰箱中 • 冰糕或冰沙模具内勿用尖锐物品或器具。 是确保冷饮可随时饮用的最佳方法。 • 勿将冰糕或冰沙模具放在火上、灼热的餐具或刚用的陶瓷上使用,或与其他热源 故障排除 接触。 冰糕形成的时间过长或完全不形成。 • 勿将外部手柄放在冰箱中。 • 冰糕和冰沙模具不能完全冷冻。 确保冷冻本装置 8 至 18 个小时。...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com .      :                                                             ...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com © 2015 by Zoku, LLC ZOKU, LLC Hoboken, NJ 07030 www.zokuhome.com All Rights Reserved. U.S. and International Patents Pending. ● (ES) Guardar esta información para futuras referencias. ● (EN) Please retain this information for future reference. ● (FR) Renseignements à conserver. ● (DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf. ● (IT) Istruzioni da conservare. ● (PT) Guarde esta informação para futuras referências. ● (RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe. ● (PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu. ● (TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. ● (EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. ● (RU) Сохраните эту информацию для последующих справок. ● (CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 ZOKU SLUSH AND SHAKE MAKER Importado por: Imaginarium, S.A.