Taladradora con batería de iones de litio (44 páginas)
Resumen de contenidos para Parkside PSSA 3.6 C4
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ATORNILLADORA RECARGABLE / AVVITATORE RICARICABILE PSSA 3.6 C4 ATORNILLADORA RECARGABLE AVVITATORE RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARAFUSADORA COM CORDLESS SCREWDRIVER ACUMULADOR Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción ......... 4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......... 4 aspiradora! Con ello se ha decidido por un Descripción general ...... 5 producto de suprema calidad. Volumen de suministro ...... 5 Este aparato fue examinado durante la Vista sinóptica .........
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general Vista sinóptica Las ilustraciones se encuen- Collarín con muelle tran en la página abatible Ajuste del par de giro frontal. Indicador de nivel de carga (no visible) Volumen de suministro Interruptor de desbloqueo para ajustar el mango Desembale el aparato y compruebe que Cristal de la linterna...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos de ensayo normalizado, y puede ser usado para comparar herramientas eléctricas Aparato ...... PSSA 3.6 C4 entre sí. Tensión del motor .... 3,6 V 1,5 Ah El índice de emisión de vibraciones indica- Revoluciones en vacío (n...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos gráicos en el dispositivo una descarga eléctrica, un incendio de carga o graves lesiones. Advertencia! Guarde todas las instrucciones de seguridad y de procedimiento, para Lea las instrucciones de uso antes poderlas consultar en un momen- de la primera puesta en marcha.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com b) Evite el contacto físico con su- puede producir graves accidentes. pericies puestas a tierra como b) Póngase el equipo de protección personal y, siempre, las gafas tuberías, calefacciones, hornos de protección. Llevar el equipo de y neveras.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com asegúrese que están acoplados zas dañadas antes de utilizar el y se utilizan correctamente. Si se aparato. Muchos accidentes tiene su origen en herramientas eléctricas mal utiliza la aspiración de polvo, se pue- den reducir los peligros provocados por mantenidas.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com c) Mantenga la pila recargable no a) No exponga las pilas recarga- usada, alejada de clips de oicina, bles, la herramienta eléctrica o el monedas, llaves, clavos, tornillos y aparato nunca durante un tiempo demás pequeños objetos metálicos prolongado a una radiación solar que podrían causar el puenteo de...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com d) Antes de empezar a utilizar el j) No se debe hacer funcionar el car- aparato, compruebe el cargador, gador encima de un fondo com- bustible como papel o tejidos tex- el cable y el enchufe, y hágalos reparar solamente por personal tiles.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Revisar el nivel de carga de • En todo caso cumpla las instrucciones la batería de seguridad, así como las disposicio- nes e indicaciones relativas a la protec- ción del medio ambiente. El indicador del nivel de carga ( 3) se- •...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Insertar/cambiar las puntas Ajuste del mango Antes de empezar cualquier trabajo Antes de empezar cualquier traba- coloque el selector del sentido de ro- jo coloque el selector del sentido tación ( 9) en la posición central, de rotación ( 9) en la posición para evitar que se encienda por un...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com No rociar el aparato con carga debería ser 40-60 % durante un agua, ni limpiarlo bajo un período de almacenamiento prolongado. chorro de agua, ya que existe • Guarde la podadora entre 10 ºC y 25 ºC.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Lleve las ramas cortadas para que sean tes eventualmente al comprar el aparato, tienen que ser notiicados inmediatamente compostadas en el vertedero, y no las tire después de haberlo desempacado. Las re- nunca al cubo de la basura.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, saque el número de artículo voluminosa, expréss o cualquier tipo de de la placa de características. transporte especial. • Si surgen fallas en el funcionamiento o Nos encargamos gratuitamente de la cualquier defecto, contacte primeramen- eliminación de sus aparatos defectuosos te a la sección de servicio indicada a...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto Introduzione Introduzione ......17 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Fini d’utilizzo ......17 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Descrizione generale ....18 altamente pregiato. Le istruzioni per l’uso Descrizione del funzionamento ..18 costituiscono parte integrante di questo Contenuto della confezione .....
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione generale Visione d’insieme Le igure si trovano sulle pagine 1 Bussola a molla pieghevoli anteriori e posteriori. 2 Regolazione coppia 3 Indicazione carica Descrizione del funzionamento (non visibile) 4 Tasto di sbloccaggio per la rego- L’avvitatore ricaricabile con senso di rotazio- lazione dell’impugnatura 5 Vetro torcia...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell’esposizione alla quale si è Apparecchio ....PSSA 3.6 C4 soggetti. Tensione di motore ..3,6 V ; 1,5 Ah Numero di giri a vuoto (n ) ..200 min...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Conservare tutte le indicazioni di Simboli sull’apparecchiatura sicurezza e le istruzioni per una con- Antecedentemente alla prima messa sultazione futura. in esercizio leggere attentamente le Il termine usato nelle indicazioni di sicurez- istruzioni per l’uso. za „Utensile elettrico“...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com c) Tenere gli utensili elettrici lonta- come maschera antipolvere, scarpe di ni dalla pioggia e dall‘umidità. sicurezza antiscivolo, casco o protezio- L‘iniltrazione di acqua nell‘utensile ne dell‘udito a seconda dell‘impiego elettrico aumenta il pericolo di scosse dell‘utensile elettrico si riduce il perico- elettriche.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4) USO E TRATTAMENTO DELL‘UTEN- puntiti e puliti. Utensili da taglio SILE ELETTRICO curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno facilmente e sono più a) Non sovraccaricare l‘apparec- facili da maneggiare. chio. Usare l‘utensile elettrico g) Usare l‘utensile elettrico, gli ac- destinato al tipo di lavoro da cessori e i ricambi ecc.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com riuscite di liquidi dalla batteria. ria surriscaldata prima di ricari- Evitare il contatto. In caso di carla. c) Non aprire la batteria e preve- contatto involontario, sciacqua- nire eventuali danneggiamenti re con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consul- meccanici della batteria.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Processo di ricarica e) Collegare il caricabatteria solo a una presa con messa a terra. Prestare attenzione che la ten- Non esporre l’accumulatore a sione di rete corrisponda ai dati condizioni estreme come calore della targhetta sul caricabatte- e urti.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 3. L’indicazione carica (3) si accende: rosso-giallo => rosso => batteria carica per ca. la metà. rosso => avvio carica. rosso-giallo => batteria è scarica, ricaricarla. batteria carica per ca. la metà. Impostare il senso di rosso-giallo-verde =>...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Per rimuovere il bit o il supporto impugnatura ad angolo retto bit, tirare indietro la bussola a impugnatura longitudinale molla (1). 3. Rimuovere il bit o il supporto Premere il tasto di sbloccaggio bit dall’apposito alloggiamento PRESS (4) e ruotare l’impugnatura (11) con la bussola a molla (1) in...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Non utilizzare agenti di pulizia o Non gettare l’apparecchio con solventi. Questi potrebbero essere la la batteria montata nel casso- netto dei riiuti domestici, nel causa di danni irreparabili all’apparec- chiatura. fuoco (pericolo di esplosione) o nell’acqua.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia ballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento. Gentile cliente, Su questo apparecchio Le viene concessa Volume di garanzia una garanzia di 3 anni a partire dalla data L’apparecchio è...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center • Nel caso in cui si dovessero veriicare difetti funzionali o altri vizi, La preghia- mo di contattare telefonicamente o per Assistenza Italia e-mail. Riceverà ulteriori informazioni Tel.: 02 36003201 sullo svolgimento del Suo reclamo. E-Mail: grizzly@lidl.it •...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Introdução ......... 30 Parabéns pela compra do seu novo apare- Âmbito de aplicação ....30 lho. Com a sua compra, decidiu-se por um Descrição Geral ......31 produto de alta qualidade. Material que acompanha o Este aparelho foi testado durante a produ- fornecimento .........
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Geral Vista geral As ilustrações encontram-se 1 Casquilho da mola nas abas dianteiras deste 2 Ajuste do binário manual de instruções. 3 Indicação do estado de carga (não visível) Material que acompanha o 4 Botão de desbloqueio para ajus- fornecimento te do punho...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos normalizado e pode ser usado para compa- rar uma ferramenta eléctrica com outra. Aparelho ..... PSSA 3.6 C4 O valor de emissão de vibrações indicado Tensão de motor ..... 3,6 V 1,5 Ah também pode ser usado para uma primeira...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos colocados no carregador Guardar todas as indicações de se- gurança e as instruções para refe- Cuidado! rência futura. O conceito “equipamento eléctrico” utilizado nas indicações de segu- Ler o manual de instruções. rança refere-se aos equipamentos eléctricos alimentados a partir da rede eléctrica (com O carregador só...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com ou sob a inluência de drogas, canos, aquecedores, fornos ou frigoríicos. Existe um risco maior de álcool ou medicamentos. Um momento de descuido durante o uso choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com as luvas afastadas das partes e) Tratar o equipamento eléctrico móveis. Roupas frouxas, jóias ou com cuidado. Controlar se as cabelos longos podem ser apanhados partes móveis estão a funcionar pelas partes móveis. perfeitamente e não emperram, g) Quando dispositivos para aspi- e se há...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com mulador diferente daquele apropriado da aparafusadora com o cabo condutor para o carregador. também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um b) Utilize unicamente os acumula- dores especíicos para as respec- choque elétrico.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com regáveis com o carregador. ria causar curto-circuitos internos. c) Para carregar o acumulador, j) O carregador não deve ser uti- lizado sobre bases combustíveis utilize unicamente o carregador (p. ex. papel, tecidos). Existe peri- fornecido com o aparelho.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com grada no aparelho antes da primeira durante o funcionamento. utilização. Não recarregar a bateria 2. Para desligar o aparelho, solte o várias vezes consecutivamente em pe- interruptor de ligar/desligar (8). ríodos de tempo reduzidos. Proteção contra sobrecarga: Em caso de •...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com ção da direção de rotação (9) à 2. Inicie com o nível de binário mais reduzido e aumente-o, caso esquerda. 4. Bloqueio de ativação: Coloque o necessário. interruptor de seleção da direção de rotação em posição central. O binário necessário depende: - do tipo e dureza do material a O interruptor de seleção da direção...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Durante uma fase de armazenamento Técnica. Utilize somente peças ori- mais prolongada, veriicar o estado ginais. Existe perigo de ferimento! da carga da bateria após aprox. cada 3 meses e, se necessário, recarregue-a. Limpeza Remoção do aparelho/ Efectue os trabalhos de manutenção e...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Peças sobressalentes/ é coberta, receberá de volta o produto repa- rado ou um novo produto. Com a reparação Acessórios ou substituição do produto não é iniciado Pode obter as peças de reposi- nenhum novo período de garantia. ção e os acessórios em www.grizzly-service.eu Período de garantia e reclamações...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Serviço de reparação caso de uso abusivo e inadequado, do uso de força, e em caso de intervenções As reparações que não sejam abrangidas que não tenham sido realizadas pela nos- pela garantia podem ser efetuadas pelo sa estação de serviço autorizada.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Introduction ....... 43 Congratulations on the purchase of your Intended use ......43 new device. With it, you have chosen a General description ....44 high quality product. During production, Function description......44 this equipment has been checked for qual- ity and subjected to a inal inspection.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com General description Overview The illustration of the princi- 1 Spring sleeve pal functioning parts can be 2 Torque setting found on the front and back 3 Battery Indicator foldout pages. (not visible) 4 Release key for handle setting Function description 5 Torch 6 Handle...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Warning: The vibration emission value may differ during actual use Unit ......PSSA 3.6 C4 of the power tool from the stated Motor voltage ....3.6 V ; 1.5 Ah value depending on the manner in Rated speed (n ) .......200 min...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Symbols on the unit 1) WORK AREA SAFETY Before using for the irst time, care- a) Keep work area clean and well fully read through the user manual. lit. Cluttered or dark areas invite ac- cidents.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com outdoors, use an extension cord footing and balance at all times. suitable for outdoor use. Use of a This enables better control of the pow- er tool in unexpected situations. cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com e) Maintain power tools. Check c) Keep the unused battery away for misalignment or binding from paper clips, coins, keys, nails, screws and other small of moving parts, breakage of metal objects, which could parts and any other condition that may affect the power tool’s cause bridging of the contacts.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com riods and do not leave it on a fective charger and do not open heater. Heat damages the battery it up yourself. This ensures that the and there is a risk of explosion. safety of the device is maintained.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Charging process 3. The battery indicator (3) lights up: red => Start of charging red and yellow => Do not expose the battery to Battery appr. half charged extreme conditions such as red-yellow-green => heat and impact.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Set the direction of rotation 1. Turn the adjusting ring (2) to se- lect the desired torque: You can select the direction of rotation with Step 1 --> lowest torque, the direction switch (clockwise and anti- Step MAX -->...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning/Maintenance cold or heat so the battery does not lose power. Leave any work not covered in this • During a longer storage period, check manual to our Service Centre. Only the state of charge of the battery and use original parts.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Spare parts/Accessories or a new product. No new guarantee pe- riod begins on repair or replacement of the Spare parts and accessories product. can be obtained at www.grizzly-service.eu Guarantee Period and Statutory Claims for Defects If you do not have internet access, please The guarantee period is not extended by contact the Service Centre via telephone...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Processing in Case of Guarantee with an indication of the defect. To ensure quick handling of you issue, Equipment sent carriage forward or by please follow the following directions: bulky goods, express or other special •...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........55 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......55 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 56 ses Gerät wurde während der Produktion Funktionsbeschreibung ....
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Federhülse Die Abbildung der wich- 2 Drehmomenteinstellung tigsten Funktionsteile inden 3 Ladezustandsanzeige Sie auf der Ausklappseite. (nicht sichtbar) 4 Entriegelungstaste zur Griffein- Funktionsbeschreibung stellung 5 Taschenlampenglas Der Akku-Stabschrauber mit Rechts-/Links- 6 Griff lauf besitzt 6 Drehmomentstufen, eine Bohr- 7 Ladebuchse...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Gerät ......PSSA 3.6 C4 Einschätzung der Aussetzung verwendet Motorspannung ..... 3,6 V ; 1,5 Ah werden. Leerlaufdrehzahl (n ) ....200 min Drehmoment ......
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Bildzeichen auf dem Ladegerät: Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zu- Achtung! kunft auf. Der in den Sicherheitshinwei- sen verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk- merksam durch.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Moment der Unachtsamkeit beim Ge- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge b) Tragen Sie persönliche Schutzaus- von Regen oder Nässe fern.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com g) Wenn Staubabsaug- und -auf- ob bewegliche Teile einwandfrei fangeinrichtungen montiert wer- funktionieren und nicht klem- men, ob Teile gebrochen oder so den können, vergewissern Sie beschädigt sind, dass die Funkti- sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet wer- on des Elektrowerkzeuges beein- den.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com es mit anderen Akkus verwendet wird. Schraube mit einer spannungsführenden b) Verwenden Sie nur die dafür Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem vorgesehenen Akkus in den Elek- trowerkzeugen. Der Gebrauch von elektrischen Schlag führen.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Laden Sie keine nicht-wieder- Das Ladegerät darf nicht auf auladbaren Batterien mit dem brennbarem Untergrund (z.B. Pa- Ladegerät. pier, Textilien) betrieben werden. c) Verwenden Sie zum Laden des Es besteht Brandgefahr wegen der beim Akkus ausschließlich das mitge- Laden auftretenden Erwärmung.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Ladezustand des Akkus das mitgelieferte Ladegerät. prüfen • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Um- Die Ladezustandsanzeige ( 3) signalisiert weltschutz. den Ladezustand des Akkus. •...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Stecken Sie den gewünschten Bit Das Gerät kann in zwei Griffeinstellungen (14) oder Bithalter (15) in die arretiert werden: Bitaufnahme (11). Er rastet hör- Pistolengriffposition bar ein. Stabposition 2. Zum Entfernen von Bit oder Bithalter ziehen Sie die Federhül- Drücken Sie die Entriegelungstaste se (1) zurück.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. • Entsorgen Sie das Gerät mit entla- Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät denem Akku. Öffnen Sie Gerät und damit irreparabel beschädigen. Akku nicht. • Entsorgen Sie das Gerät nach den Wartung lokalen Vorschriften.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de Kundenservice, unter Beifügung des IAN 273473 Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 69
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que taladro de percusíon de la serie PSSA 3.6 C4 Número de serie 201601000001-201603265000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
Página 70
Vimos, por este meio, declarar que o Con la presente dichiariamo che Aparafusadora de impacto elétrica Avvitatore ricaricabile da série PSSA 3.6 C4 serie di costruzione PSSA 3.6 C4 numero di serie Número de série 201601000001-201603265000 201601000001-201603265000 corrisponde alle seguenti direttive UE in corresponde às respectivas normas da UE...
Página 71
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby conirm that the Cordless screwdriver model PSSA 3.6 C4 Serial number 201601000001-201603265000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Stabschrauber Baureihe PSSA 3.6 C4 Seriennummer 201601000001-201603265000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009+A11:2010 •...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: 72036410112015-5 IAN 273473...