Descargar Imprimir esta página
Samsung Jet Bot VR50T95 Serie Manual Del Usuario
Samsung Jet Bot VR50T95 Serie Manual Del Usuario

Samsung Jet Bot VR50T95 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Jet Bot VR50T95 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

Jet Bot
User manual
VR50T95**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung Jet Bot VR50T95 Serie

  • Página 1 Jet Bot User manual VR50T95**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only...
  • Página 2 APPENDIX Safety information SmartThings App Setting up the wireless router INSTALLATION Downloading the SmartThings App Setting up a SAMSUNG account Installing a Clean Station Registering a device to the SmartThings App 30 OPERATION Software Update Functions of the SmartThings App...
  • Página 3 User Manual ❇ ❇ If you want to purchase an additional Dust Bag, check the Dust Bag’s model name (VCA- RDB95) and SAMSUNG logo ( ) first, then contact your nearest SAMSUNG Electronics retailer or SAMSUNG service center. Safety information •...
  • Página 4 Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts of the vacuum and void your warranty. General • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. •...
  • Página 5 • For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Clean Station • Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord. • Do not use outdoors or on wet surfaces.
  • Página 6 Jet Bot • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
  • Página 7 Power related WARNING • Please prevent any risk of electric shock or fire. – Do not damage the power cord. – Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet hands. – Do not use a power source other than rated volatge of the charger and also do not use a multi-outlet to supply power to a number of devices at the same time.
  • Página 8 • Be sure the Jet Bot does not suck in or touch any kind of liquids (water, beverage, filth, etc.). – The Jet Bot can be severely damaged and it may contaminate other areas if the wheels pass through liquid. •...
  • Página 9 • For the very low areas where the Jet Bot may get stuck, set the No- go Zones with the SmartThings App or attach the Boundary Markers to prevent the Jet Bot from getting in. • Do not install the Clean Station in an area with a dark floor. –...
  • Página 10 In use WARNING • If any abnormal sounds, smells or smoke come from the Jet Bot, immediately shut off the power switch of the Jet Bot and contact a service center. CAUTION • Using the Jet Bot on a thick carpet may damage both the Jet Bot and the carpet.
  • Página 11 • When the power cord is damaged, contact a service center to get it replaced by a certified repairman. – There is a risk of fire or electric shock. • Please check with a SAMSUNG Electronics service center when replacing batteries. – Using batteries from other products can cause malfunction.
  • Página 12 • Before cleaning, remove objects such as a thin electric wire (1 cm or less), socks, etc. on the floor as they can be caught in the Jet Bot’s brush or Driving Wheels. • If oil such as cooking oil is on the floor, the Jet Bot may become stationary because the floor is slippery.
  • Página 13 INSTALLATION Installing a Clean Station Status Indicator Approximately 0.5 m Approximately 0.5 m Approximately 1 Connect the provided power cord to the 2 Position the power cord into the fixing bottom of the Clean Station. groove at the rear of the Clean Station. 3 Place the Clean Station on an even floor and near an electrical outlet and plug it in.
  • Página 14 OPERATION Charging the Jet Bot Before using the Jet Bot for the first time, charge it completely. (For the charging time and cleaning time, refer to the ‘Product specification’.) 1 Remove the yellow gasket attached to the power switch at the side of the Jet Bot and press the power switch to turn the Jet Bot –...
  • Página 15 Auto charging The Jet Bot automatically returns to the Clean Station when it completes cleaning or when the battery is low to recharge. Docking (Recharging) You can return the Jet Bot to the Clean Station while cleaning to recharge. • Press the [ ] on the Jet Bot or use the SmartThings App to select the recharging function.
  • Página 16 Checking if the docking (recharging) does not work Check the Clean Station’s installation status Charge the Jet Bot manually for the following conditions. • Check whether the Clean Station has been installed in a place where the Clean Station • When the Clean Station is installed in a cannot guide the Jet Bot to return.
  • Página 17 Using the Jet Bot Before using the Jet Bot, press the power switch at the side of the Jet Bot to turn the Jet Bot ❇ ❇ For the normal use of the Jet Bot’s functions, the SmartThings connection is required. –...
  • Página 18 Operation status on the LED Status Indicator Classification Color Meaning Blinking without An error occurs. moving Blinking while Auto returning to the Clean While moving Station due to low battery operating Operating stops due to low battery Jet Bot Blue Monitoring Red, orange, or yellow (depending While charging...
  • Página 19 Cleaning Functions Cleaning Functions Operation • Auto Clean: Cleans automatically until the Jet Bot completes cleaning one time. • Room Clean: You can select a room you want to clean. • Around Furniture Clean: You can select the areas around furniture or an electronic appliance you want to clean.
  • Página 20 ❇ ❇ When the Jet Bot does not have a saved map, it studies cleaning space through Auto Clean function which starts from the Clean Station. After studying the cleaning space, a map is saved. (The map creation is enabled through the SmartThings App only.) ❇...
  • Página 21 NOTE • When a Check Notice occurs or when you carry the Jet Bot to another place and start cleaning, the Jet Bot spins left and right at a 30 degree angle to recognize its location before it starts cleaning. •...
  • Página 22 Parts diagram Jet Bot 01 Obstacle Sensor 02 Power switch 03 Upper Cover 04 Docking Sensor Window 05 LiDAR Sensor 06 Fine dust Filter 07 Dustbin 08 Start/stop button 09 Docking (Recharging) button 10 Status Indicator 11 Camera 12 3D Sensor Bottom 01 Charging Pin 02 Cliff Sensor...
  • Página 23 MAINTENANCE Cleaning the Jet Bot Before maintenance work, you should turn off the power switch at the side of the Jet Bot. Emptying and cleaning the Dustbin 1 Detach the upper cover using the groove 2 Hold the Dustbin handle and lift the under the cover.
  • Página 24 7 Attach the filter to the Dustbin. 8 Attach the Upper Cover and the Lower Cover to the Dustbin. Make sure you can hear them click into position. 9 Attach the Dustbin to the Jet Bot. Grasp the handle and put the Dustbin into both grooves.
  • Página 25 Cleaning the brush 1 Push the Brush Cover Lock upward to 2 Detach the brush cover. unlock. 3 Lift up the left side of the brush first and 4 Clean the brush. then pull the brush from the groove on the right.
  • Página 26 Cleaning the Sensor Window Wipe the Sensor Window with a soft cloth. Docking Obstacle Sensor sensor window Cliff Sensor LiDAR Sensor Dust Sensor Window Camera 3D Sensor Cleaning the Fine dust Filter For detailed methods of use and cleaning, refer to the QR code. English...
  • Página 27 Cleaning the Clean Station Before cleaning the Clean Station, unplug the power cord from the electrical outlet. Replacing the Dust Bag 1 Press the [PUSH] 2 Pull the top of the button on the top Dust Bag holder of the Clean Station gently.
  • Página 28 Cleaning the bottom cover 1 Lay the Clean 2 Detach the cover Station on its and remove dirt. side and turn the 7 fixed screws on the bottom cover in the unlock direction( 3 Clean the cover 4 Attach the cover to with water and dry the Clean Station.
  • Página 29 • SAMSUNG Jet Bot supports IEEE 802.11b/g/n and Soft-AP. – IEEE 802.11n is recommended. • SAMSUNG Jet Bot supports only DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Please make sure that the DHCP server option is activated on your wireless router. • The Jet Bot supports the WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP, and WPA2-PSK/AES for the authentication and encryption protocols.
  • Página 30 • To set up a SAMSUNG account, you can follow the directions provided by the SmartThings App. • Or, if you have a SAMSUNG smartphone, you can add your SAMSUNG account in the setting app of your smartphone. Then, it will automatically sign in to your SAMSUNG account and you can use the SmartThings App.
  • Página 31 4 [Android] The connection to your device will be progressed automatically. – [iOS] Open the setting app, and select [vacuum]_E30AJT** in the Wi-Fi list. 5 Provide the authentication when you are directed to do so. 6 [Android] The connection to your wireless router will be progressed automatically. –...
  • Página 32 Functions of the SmartThings App Classification Functions Explanation • You can check the result of the last cleaning. Cleaning Report • You can check the histories of last 50 cleanings. • The Home monitoring feature utilizes a camera on the front of the Jet Bot so you can view what is in front of the Jet Bot.
  • Página 33 Classification Functions Explanation • You can set the voice guide to [Voice], [Sound Sound Mode Effect], or [Mute]. Language • The Jet Bot supports 14 languages. Volume • You can control the volume of the voice guide. • You can control the sensitivity of detecting the Size of Obstacles to Avoid size of obstacles.
  • Página 34 Notes and cautions Installation NOTE • Install the Clean Station in a place where the floor and wall are level. • If the cleaning area is wooden floors, it is best to install the Clean Station along the grain of wooden floors. •...
  • Página 35 Using NOTE • The Jet Bot may get caught on thresholds of entrance door or veranda, etc. during cleaning. – To restart operation, shut off the power switch, move the Jet Bot to an area where it can move easily, and then turn on the power again. •...
  • Página 36 • If it is difficult to remove foreign matter from the brush, contact an authorized SAMSUNG service center. • Since the brush sweeps dirt up from the floor during cleaning, foreign matter such as a thin and long thread, long hair, etc. may get caught in it.
  • Página 37 • This battery is exclusively for the SAMSUNG Electronics Jet Bot. Do not use it for any other products or purposes. • Do not disassemble or modify the battery.
  • Página 38 Corrective measures before reporting a problem 1 The Status Indicator 2 Turn off the power 3 When turning the Jet turns red and blinks switch and check the Bot on by pressing with a voice guide. instructions below the power switch, the and take appropriate Status Indicator turns actions.
  • Página 39 Voice Guide Checklist The LiDAR sensor needs to be • There is a problem with the LiDAR sensor. reset. Turn the power off, then on – Turn the power off, then on again. If the notice again. If that doesn't fix it, contact remains, contact Customer Service.
  • Página 40 Troubleshooting Symptom Checklist • Check if the power switch is on. • Check if the Status Indicator is on. • Check if the Jet Bot's battery is depleted. – When the Jet Bot’s Status Indicator turns red and stays red, place the Jet Bot manually on the Clean The Jet Bot is not working at all.
  • Página 41 Symptom Checklist • Check if the Clean Station is installed along the grain of wooden floors or tiles. • The Jet Bot may clean in a diagonal direction if it is The Jet Bot suddenly cleans moving to another area using the shortest route. It diagonally.
  • Página 42 • Connect the Jet Bot to a wireless router by referring to App, but the Jet Bot fails to be the ‘SmartThings App’ of the user manual. connected. I fail to log into the SAMSUNG • Check your ID and password on the screen of the account. SAMSUNG account.
  • Página 43 SmartThings App". • When the product registration fails repeatedly, restart the SmartThings App and try the product registration. • All users should use the SAMSUNG account issued by the country which launches the product. (Applicable to iOS only) During product registration, the AP •...
  • Página 44 ❇ ❇ Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >...
  • Página 45 The software included in this product contains open source software. To obtain the source code covered under licenses which have the obligation of publishing source code (e.g. GPL, LGPL… etc), please visit http://opensource.samsung.com/ and search by model name. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
  • Página 46 Product Specification Classification Items VR50T95**** series Weight 4.4 kg W 305 mm x  D 320 mm x H 120* mm Size (*Including LiDAR sensor: 136.5 mm) Mechanical specifications LiDAR location recognition Cleaning method Button method of the Touch type Jet Bot Power consumption of 170 W (Spot Clean) Electrical...
  • Página 47 Name Clean Station Rated voltage 220-240 V ~ 50-60 Hz Rated output current 25.85 V, 2.5 A Charging 80 W Power consumption Operation 1300 W (When using suction power) Weight 5.1 kg Size W 272 mm x  D 416 mm x H 544 mm Operating time About 18 seconds Height...
  • Página 49 Jet Bot Manuale dell'utente Serie VR50T95**** • Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. • Solo per uso in interno.
  • Página 50 PREPARAZIONE APPENDICE Informazioni di sicurezza App SmartThings Impostazione del router wireless INSTALLAZIONE Download della app SmartThings Impostazione di un account SAMSUNG Installazione della Clean station Registrazione di un dispositivo nella app FUNZIONAMENTO SmartThings Aggiornamento Software Ricarica del Jet Bot Funzioni della app SmartThings...
  • Página 51 ❇ ❇ Per acquistare un contenitore di raccolta della polvere aggiuntivo, verificare prima il nome del modello (VCA-RDB95) ed il logo SAMSUNG ( ) quindi contattare un rivenditore SAMSUNG Electronics autorizzato o un Centro di assistenza autorizzato SAMSUNG. Informazioni di sicurezza • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
  • Página 52 La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni alle parti interne e invalidare la garanzia. Generale • Non consentire l'uso del prodotto come giocattolo. Quando si utilizzano elettrodomestici in presenza di bambini, è necessario prestare la massima attenzione. • Usare il prodotto solo secondo quanto descritto in questo manuale. •...
  • Página 53 • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli. • Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH (WEEE, Batteries) visitare: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 54 Jet Bot • Non aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • Non utilizzare senza filtro. Durante la manutenzione dell’unità, non inserire dita o altri oggetti nel comparto della ventola per evitare lesioni in caso di attivazione accidentale del prodotto.
  • Página 55 Alimentazione AVVERTENZA • Evitare qualsiasi rischio di incendio o scariche elettriche. – Non danneggiare il cavo di alimentazione. – Non estrarre il cavo di alimentazione con forza eccessiva e non toccare la spina con le mani bagnate. – Non utilizzare un alimentatore di corrente con caratteristiche diverse dall’originale e non usare una multi-presa per alimentare più...
  • Página 56 • Fissare i delimitatori perimetrali nei luoghi dove Jet Bot potrebbe cadere come ad esempio in cima alle scale o davanti ad una ringhiera al fine di impedire danni al prodotto o lesioni alle persone. – Mantenere sempre pulito il sensore di dislivello per sicurezza. •...
  • Página 57 • Non usare Jet Bot su pavimenti scuri. – Jet Bot potrebbe non essere in grado di funzionare regolarmente. • Non posizionare oggetti a meno di 0,5 m lateralmente e 1 m davanti alla Clean Station. • Accertarsi che i contatti della Clean Station non siano danneggiati o coperti da sostanze estranee.
  • Página 58 Utilizzo AVVERTENZA • Qualora si avvertano odori o rumori insoliti o si noti del fumo fuoriuscire da Jet Bot, spegnere immediatamente l'apparecchio premendo l'interruttore e contattare un Centro di assistenza autorizzato. ATTENZIONE • L'uso di Jet Bot su tappeti molto alti può danneggiare sia il robot sia il tappeto.
  • Página 59 – Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Per sostituire le batterie, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato SAMSUNG Electronic. – L'uso di batterie di altri prodotti può provocare malfunzionamenti. • Prestare attenzione a non inserire le dita nel sensore rotante LiDAR. In caso contrario le dita potrebbero restare intrappolate.
  • Página 60 • Prima di effettuare la pulizia, rimuovere eventuali oggetti quali cavi elettrici sottili (1cm o meno), calzini ecc. dal pavimento poiché potrebbero rimanere impigliati nella spazzola o nelle ruote del Jet Bot. • In presenza sul pavimento di olio per cottura, il Jet Bot potrebbe smettere di funzionare a causa del pavimento scivoloso.
  • Página 61 INSTALLAZIONE Installazione della Clean station Indicatore di stato Circa 0,5 m Circa 0,5 m Circa 1 m 1 Collegare il cavo di alimentazione sul fondo 2 Far passare il cavo di alimentazione nella del retro della Clean Station. apposita scanalatura sul retro della Clean Station.
  • Página 62 FUNZIONAMENTO Ricarica del Jet Bot Prima di usare Jet Bot la prima volta, effettuare una ricarica completa (per i tempi di ricarica e di pulizia, vedere ‘Specifiche del prodotto’). 1 Rimuovere la guarnizione gialla attaccata all'interruttore di alimentazione sul lato del Jet Bot e premere l'interruttore di alimentazione per accendere il Jet Bot.
  • Página 63 Ricarica Auto Il Jet Bot ritorna automaticamente alla Clean Station al termine della pulizia o quando la batteria è scarica, per ricaricarsi. Ritorno alla Clean Station (Ricarica) In qualsiasi momento durante la pulizia è possibile riportare Jet Bot alla Clean Station per effettuare la ricarica.
  • Página 64 Verificare se la ricarica funziona Controllare l’indicatore di stato della Clean Caricare manualmente il Jet Bot nelle seguenti Station condizioni. • Verificare se la Clean Station è stata • Quando la Clean Station è situata in un installata in un punto in cui non è in grado di angolo guidare il Jet Bot a tornare per la ricarica.
  • Página 65 Uso di Jet Bot Prima di utilizzare il Jet Bot, premere l'interruttore di accensione sul lato del Jet Bot per accenderlo. ❇ ❇ Per il normale utilizzo delle funzioni di Jet Bot, è richiesta la connessione SmartThings. – Per scaricare e installare l'app SmartThings, vedere ‘App SmartThings (pag.29-33)’. Uso base Accensione / spegnimento Prima di utilizzare Jet Bot, premere...
  • Página 66 Stato operativo sull'indicatore di stato LED Classificazione Colore Significato Lampeggio senza Si è verificato un errore. movimento Ritorno automatico alla Clean Lampeggio in Rosso Station a causa della ridotta carica Durante movimento della batteria l’uso Jet Bot si ferma a causa della Jet Bot batteria scarica Monitoraggio...
  • Página 67 Funzioni di pulizia Funzioni di pulizia Funzionamento • Auto: Pulisce automaticamente fino a completamento di un ciclo di pulizia. • Room: È possibile impostare una specifica stanza da pulire. • Intorno mobili: È possibile selezionare le aree intorno ai mobili o agli apparecchi elettronici da pulire.
  • Página 68 ❇ ❇ Quando Jet Bot non ha una mappa memorizzata, studia lo spazio di pulizia attraverso la funzione di pulizia Auto partendo dalla Clean Station. Una volta studiato lo spazio di pulizia, memorizza una mappa (la creazione della mappa è abilitata solo mediante la app SmartThings). ❇...
  • Página 69 NOTA • Quando si verifica un avviso di controllo o quando si trasporta il Jet Bot in un’altra posizione e si avvia la pulizia, il Jet Bot ruota a sinistra e a destra con un angolo di 30 gradi per riconoscere la propria posizione prima di iniziare la pulizia.
  • Página 70 Diagramma delle parti Jet Bot Sopra 01 Sensore ostacoli 02 Interruttore di accensione 03 Coperchio superiore 04 Finestrella sensore Clean Station 05 Sensore LiDAR 06 Micro filtro 07 Contenitore di raccolta della polvere 08 Tasto Avvio/Stop 09 Tasto di Ricarica 10 Indicatore di stato 11 Fotocamera 12 Sensore 3D...
  • Página 71 MANUTENZIONE Pulizia di Jet Bot Prima di effettuare operazioni di manutenzione, spegnere il prodotto agendo sul tasto di accensione posto sul lato del Jet Bot. Vuotare e pulire il contenitore di raccolta della polvere 1 Staccare il coperchio superiore utilizzando la 2 Afferrare la maniglia del contenitore di scanalatura sotto il coperchio.
  • Página 72 7 Rimontare il filtro dentro il contenitore di 8 Fissare il coperchio superiore e quello raccolta polvere. inferiore sul contenitore di raccolta della polvere. Assicurarsi di avvertire lo scatto di chiusura. 9 Inserire il contenitore di raccolta della polvere al Jet Bot. Afferrare il manico e inserire il contenitore di raccolta della polvere nelle scanalature.
  • Página 73 Pulizia della spazzola laterale 1 Spingere il blocco del coperchio delle 2 Staccare il coperchio della spazzola. spazzole verso l'alto per sbloccarlo. 3 Sollevare prima il lato sinistro della spazzola 4 Pulire la spazzola. e poi tirare la spazzola dalla scanalatura verso destra.
  • Página 74 Pulizia della finestra del sensore Pulire la finestra del sensore con un panno morbido. Finestra Sensore ostacoli sensore Clean Station Sensore di dislivello Finestra Sensore LiDAR sensore della polvere Fotocamera Sensore 3D Pulizia del micro filtro della polvere Per i metodi dettagliati di utilizzo e pulizia, fare riferimento al codice QR. Italiano...
  • Página 75 Pulizia della Clean Station Prima di pulire la Clean Station, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Sostituzione del contenitore di raccolta della polvere 1 Premere il tasto 2 Estrarre delicatamente [PUSH] sulla la parte superiore del sommità della Clean contenitore di raccolta Station per aprirne della polvere.
  • Página 76 Pulizia del coperchio inferiore 1 Appoggiare la Clean 2 Staccare il coperchio Station sul lato e e rimuovere ruotare le 7 viti eventuale sporco. situate sul fondo nella direzione indicata per svitarle 3 Pulire il coperchio 4 Rimontare il con acqua ed coperchio alla Clean asciugarlo Station.
  • Página 77 APPENDICE App SmartThings La app SmartThings Samsung è disponibile solo nei modelli dotati di una funzione Wi-Fi. Se non si dispone di un router Wi-Fi, non è possibile utilizzare la app SmartThings. Impostazione del router wireless • Per le impostazioni del router wireless vedere il relativo manuale dell'utente.
  • Página 78 Download della app SmartThings • Eseguire il download ed installare la app Samsung SmartThings dai vari market (Google Play Store, Apple App Store, o SAMSUNG Galaxy Store). Per trovare la app da scaricare usare la parola chiave “SmartThings.” NOTA • SmartThings non è compatibile con alcuni modelli di tablet e cellulari.
  • Página 79 3 In caso di comparsa di una finestra indicante l'individuazione di un nuovo dispositivo, premere ADD NOW. – Qualora non compaia alcune finestra, aggiungere un dispositivo selezionando la categoria ‘Dispositivi Home’ → ‘Robot aspirapolvere’ ed il Jet Bot da collegare. –...
  • Página 80 Funzioni della app SmartThings Classificazione Funzioni Spiegazione • È possibile verificare il risultato dell’ultima pulizia. Rapporto di pulizia • È possibile verificare la cronologia delle ultime 50 pulizie. • La funzione Monitoraggio casa utilizza una telecamera posta nella parte anteriore del Jet Bot in modo da poter visualizzare tutto ciò...
  • Página 81 Classificazione Funzioni Spiegazione • Per impostare la guida vocale a [Voice], [Sound Modalità Audio Effect] o [Mute]. Lingua • Jet Bot supporta 14 lingue. Volume • Per controllare il volume della guida vocale. • È possibile controllare la sensibilità di rilevamento Dimensioni degli ostacoli da evitare delle dimensioni degli ostacoli.
  • Página 82 Note e precauzioni Installazione NOTA • Installare la Clean Station in un luogo che presenti pavimento e pareti a livello. • E' meglio installare la Clean Station lungo la scanalatura dei pavimenti in legno qualora il pavimento sia composto di doghe di legno. •...
  • Página 83 • Se Jet Bot viene lasciato scollegato dalla Clean Station, la batteria si scaricherà nel tempo. – Fare in modo che il Jet Bot sia sempre caricato nella Clean Station (tuttavia spegnere il dispositivo e lasciare la Clean Station scollegata durante una prolungata assenza da casa per motivi di lavoro o vacanze).
  • Página 84 Bot di aspirare stuzzicadenti, bastoncini di cotone o oggetti simili. • Qualora sia difficile rimuovere gli oggetti estranei dalla spazzola principale, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato SAMSUNG. • Poiché la spazzola principale rimuove lo sporco dal pavimento durante la pulizia, è...
  • Página 85 ) sulla batteria ed il nome del modello, quindi contattare un Centro di assistenza autorizzato. • Questa batteria è indicata esclusivamente per un Jet Bot SAMSUNG Electronics. Non utilizzarla per altri prodotti o scopi. • Non disassemblare o modificare la batteria.
  • Página 86 Misure correttive in caso di problemi 1 L’indicatore di stato 2 Disattivare l'interruttore 3 Nel riaccendere Jet Bot diventa rosso e di accensione e premendo il tasto di lampeggia con la controllare le istruzioni accensione, l’indicatore guida vocale. sottostanti adottando di stato diventa bianco.
  • Página 87 Guida vocale Checklist • Si è verificato un problema nel sensore 3D. Il sensore 3D deve essere riprogrammato. Spegni e riaccendi. – Spegnere l’apparecchio e riaccenderlo. Qualora il Se non funziona contatta il servizio messaggio di errore persista, contattare un Centro di clienti.
  • Página 88 Risoluzione dei problemi Sintomo Checklist • Controllare di aver premuto il tasto di accensione. • Controllare che l’indicatore di stato sia acceso. • Verificare che la batteria di Jet Bot non sia scarica. – Quando l’indicatore di stato di Jet Bot diventa rosso e rimane rosso, posizionare manualmente Jet Bot nella Clean Jet Bot non funziona del tutto.
  • Página 89 Sintomo Checklist • Verificare se la Clean Station sia installata lungo le venature di un parquet o di piastrelle. • Jet Bot può iniziare a pulire in diagonale qualora si rechi in Jet Bot inizia un'altra zona di pulizia seguendo il percorso più breve. Può improvvisamente a pulire in anche muoversi in diagonale se non è...
  • Página 90 • Collegare Jet Bot ad un router wireless facendo riferimento SmartThings, ma Jet Bot non alla sezione ‘App SmartThings’ del manuale dell’utente. riesce a connettersi. Non riesco ad accedere al mio • Controllare la proprio ID e la propria password sullo schermo account SAMSUNG. nella schermata dell'account SAMSUNG. Italiano...
  • Página 91 • Qualora la procedura di registrazione del prodotto fallisca continuamente, riavviare la app SmartThings e riprova la registrazione del del prodotto. • Tutti gli utenti devono usare l'account SAMSUNG creato nello stesso paese che ha avviato il prodotto (solo per iOS) Durante la registrazione del prodotto, •...
  • Página 92 3 cm, Jet Bot potrebbe non riconoscerle come tali ma come oggetti da aspirare e quindi aspirarle. ❇ ❇ Samsung Electronics dichiara che l’apparecchiatura radio aderisce alla direttiva 2014/53/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo: La dichiarazione ufficiale di conformità...
  • Página 93 Il software incluso in questo prodotto contiene codice open source. Per ottenere il codice sorgente coperto da licenze che hanno l'obbligo di pubblicare il codice sorgente (ad es. GPL, LGPL ... ecc.), visitare http://opensource.samsung.com/ e cercare per nome del modello.
  • Página 94 Specifiche del prodotto Classificazione Parti Serie VR50T95**** Peso 4,4 kg L 305 mm x  P 320 mm x A 120* mm Dimensioni (*compreso sensore LiDAR: 136,5 mm) Specifiche meccaniche Riconoscimento posizione LiDAR Metodo di pulizia Metodo pulsante del Jet Tipo touch Consumo elettrico del 170 W (Pulizia Spot) Jet Bot Specifiche elettriche...
  • Página 95 Nome Clean station Voltaggio nominale 220-240 V ~ 50-60 Hz Corrente uscita nominale 25,85 V – 2,5 A Carica 80 W Consumo elettrico Funzionamento 1300 W (con uso di aspirazione) Peso 5,1 kg Dimensioni L 272 mm x  P 416 mm x A 544 mm Tempo operativo Circa 18 secondi Altezza...
  • Página 96 Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support...
  • Página 97 Jet Bot Manual del usuario Serie VR50T95**** • Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones. • Solo para uso en interiores...
  • Página 98 APÉNDICE Información de seguridad Aplicación SmartThings Instalación del enrutador inalámbrico INSTALACIÓN Descarga de la aplicación SmartThings Configuración de una cuenta de SAMSUNG Instalación de una estación de limpieza Registro de un dispositivo en la aplicación FUNCIONAMIENTO SmartThings Actualización del software Carga del Jet Bot Funciones de la aplicación SmartThings...
  • Página 99 ❇ ❇ Si desea comprar una bolsa de polvo adicional, primero compruebe el nombre del modelo de la bolsa de polvo (VCA-RDB95) y el logotipo de SAMSUNG ( ) y, a continuación, póngase en contacto con el distribuidor de SAMSUNG Electronics o centro de servicio técnico de SAMSUNG más cercano. Información de seguridad •...
  • Página 100 El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los componentes internos del aspirador y anular la garantía. General • No permita que se utilice como un juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando lo utilice un niño o haya niños cerca. •...
  • Página 101 • Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH (WEEE, Pilas), visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Estación de limpieza • No modifique el enchufe polarizado para que se adapte a otro no polarizado o a un cable alargador.
  • Página 102 Jet Bot • No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc. • No lo utilice sin el filtro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, no introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente.
  • Página 103 Alimentación eléctrica ADVERTENCIA • Evite cualquier posible riesgo de descarga eléctrica o incendio. – No dañe el cable de alimentación. – No tire demasiado fuerte del cable de alimentación ni toque el enchufe con las manos húmedas. – No utilice un cable de alimentación distinto al del voltaje nominal del cargador y tampoco utilice una toma de corriente múltiple para suministrar energía a varios dispositivos al mismo tiempo.
  • Página 104 • Coloque las barreras virtuales en un lugar donde el Jet Bot pueda caerse, como una escalera o una barandilla, para evitar que el producto sufra daños y lesiones. – Por seguridad, mantenga el sensor de desnivel limpio en todo momento. •...
  • Página 105 • No coloque ningún objeto a menos de 0,5 m de cada lado o 1 m de la parte delantera de la estación de limpieza. • Compruebe que el contacto de carga de la estación de limpieza no está dañado ni hay materia extraña en el mismo. •...
  • Página 106 Durante el uso ADVERTENCIA • Si nota algún ruido anómalo, olor o humo procedente del Jet Bot, apague inmediatamente el interruptor de encendido del Jet Bot y póngase en contacto con un centro de servicio. PRECAUCIÓN • El uso del Jet Bot sobre alfombras gruesas puede dañar tanto el Jet Bot como la alfombra.
  • Página 107 – Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. • Para cambiar las baterías consulte a un centro de servicio de SAMSUNG Electronics. – El uso de baterías de otros productos puede provocar un mal funcionamiento.
  • Página 108 • Tenga cuidado de no introducir una herramienta como un palillo en el sensor LiDAR giratorio. De lo contrario, el sensor LiDAR podría funcionar de forma anormal o causar un mal funcionamiento. • Antes de poner en marcha el robot, retire del suelo objetos como un cable eléctrico delgado (1 cm o menos), calcetines, etc.
  • Página 109 INSTALACIÓN Instalación de una estación de limpieza Indicador de estado Aproximadamente 0,5 m Aproximadamente 0,5 m Aproximadamente 1 m 1 Conecte el cable de alimentación suministrado 2 Coloque el cable de alimentación en la ranura a la parte inferior de la estación de limpieza. de fijación de la parte trasera de la estación de limpieza.
  • Página 110 FUNCIONAMIENTO Carga del Jet Bot Antes de usar el Jet Bot por primera vez, cárguelo por completo. (Para el tiempo de carga y el tiempo de limpieza, refiérase a «Especificaciones del producto»). 1 Quite la junta amarilla adjunta al interruptor de alimentación situada en uno de los laterales del Jet Bot y pulse el interruptor de alimentación para encender el Jet Bot.
  • Página 111 Recarga automática El Jet Bot vuelve automáticamente a la estación de limpieza cuando termina de limpiar o cuando la batería está baja para recargarse. Acoplamiento (Recarga) Puede hacer volver al Jet Bot a la estación de limpieza mientras limpia para recargar. •...
  • Página 112 Compruebe si el acoplamiento (recarga) no funciona Compruebe el estado de la instalación de la Cargue el Jet Bot manualmente en las siguientes estación de limpieza situaciones. • Compruebe si la estación de limpieza se ha • Cuando la estación de limpieza está instalada instalado en un lugar que dificulte que el Jet en una esquina Bot para regresar.
  • Página 113 Uso del Jet Bot Antes de usar el Jet Bot, pulse el interruptor de encendido ubicado en un lateral del Jet Bot para encenderlo. ❇ ❇ Para el uso normal de las funciones del Jet Bot, se requiere la conexión de SmartThings. –...
  • Página 114 Estado de funcionamiento en el indicador de estado LED Clasificación Color Significado Parpadeo sin Se produce un error. movimiento Regreso automático a la estación Parpadeo en Rojo de limpieza debido a que la batería Durante el movimiento está baja funcionamiento El funcionamiento se detiene debido Activado Jet Bot...
  • Página 115 Funciones de limpieza Funciones de Funcionamiento limpieza • Limpieza automática: Limpia automáticamente hasta que el Jet Bot completa la limpieza una vez. • Limpieza de habitación: Puede seleccionar la habitación que desea limpiar. • Limpieza alrededor de muebles: Puede seleccionar las zonas alrededor de muebles o de un aparato electrónico que desee limpiar.
  • Página 116 ❇ ❇ Puede configurar las funciones de limpieza, repetir limpieza o el modo de limpieza en la aplicación SmartThings. ❇ ❇ Cuando el Jet Bot no tiene un mapa guardado, estudia el espacio a limpiar mediante la función de limpieza automática que comienza desde la estación de limpieza. Después de estudiar el espacio a limpiar, se guarda un mapa.
  • Página 117 ❇ ❇ Puede configurar el modo de inactividad, la limpieza programada o las zonas prohibidas en la aplicación SmartThings. NOTA • Cuando ocurre un aviso de verificación o cuando lleva el Jet Bot a otro lugar y comienza a limpiar, este gira a la izquierda y a la derecha en un ángulo de 30 grados para reconocer su ubicación antes de comenzar a limpiar.
  • Página 118 Diagrama de las piezas Jet Bot Parte superior 01 Sensor de obstáculos 02 Interruptor de encendido 03 Tapa superior 04 Ventana del sensor de acoplamiento 05 Sensor LiDAR 06 Filtro de polvo fino 07 Contenedor de polvo 08 Botón Inicio/Parada 09 Botón de acoplamiento (recarga) 10 Indicador de estado 11 Cámara...
  • Página 119 MANTENIMIENTO Limpieza del Jet Bot Antes de realizar un trabajo de mantenimiento, debe desconectar el interruptor de alimentación situado en el lateral del Jet Bot. Vaciado y limpieza del contenedor de polvo 1 Separe la tapa superior utilizando la ranura de 2 Sujete el tirador del contenedor del polvo y debajo de la tapa.
  • Página 120 7 Coloque el filtro en el contenedor de polvo. 8 Coloque la tapa superior y la tapa inferior en el contenedor de polvo. Asegúrese de que puede oír cómo encajan en su posición. 9 Coloque el contenedor de polvo en el Jet Bot. Sujete el tirador y coloque el contenedor de polvo en las dos ranuras.
  • Página 121 Limpieza del cepillo 1 Empuje el bloqueo de la tapa del cepillo hacia 2 Desmonte la tapa del cepillo. arriba para desbloquearlo. 3 Levante primero el lado izquierdo del cepillo y, 4 Limpie el cepillo. a continuación, saque el cepillo de la ranura de la derecha.
  • Página 122 Limpieza de la ventana del sensor Limpie la ventana del sensor con un paño suave. Ventana del Sensor de sensor de obstáculos acoplamiento Sensor de desnivel Ventana del sensor de Sensor LiDAR polvo Cámara Sensor 3D Limpieza del filtro de polvo fino Para conocer los métodos detallados de uso y limpieza, consulte el código QR.
  • Página 123 Limpieza de la estación de limpieza Antes de limpiar la estación de limpieza, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Sustitución de la bolsa de polvo 1 Pulse el botón 2 Tire suavemente de [PUSH] de la parte la parte superior del superior de la soporte de la bolsa...
  • Página 124 Limpieza de la cubierta inferior 1 Coloque la estación 2 Retire la cubierta y de limpieza de elimine la suciedad. costado y gire los 7 tornillos fijos de la cubierta inferior en la dirección de desbloqueo ( 3 Limpie la cubierta 4 Fije la cubierta a la con agua y séquela estación de limpieza.
  • Página 125 • El Jet Bot de SAMSUNG admite IEEE 802.11b/g/n y Soft-AP. – Se recomienda IEEE 802.11n. • El Jet Bot de SAMSUNG solo admite DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de Configuración de Sistema Central Dinámico). Asegúrese de que la opción de servidor DHCP está...
  • Página 126 • Para configurar una cuenta de SAMSUNG, puede seguir las indicaciones que proporciona la aplicación SmartThings. • O, si dispone de un teléfono SAMSUNG, puede añadir su cuenta de SAMSUNG en la aplicación de configuración del teléfono. A continuación, iniciará automáticamente la sesión en su cuenta de SAMSUNG y podrá...
  • Página 127 4 [Android] La conexión del dispositivo progresará automáticamente. – [iOS] Abra la aplicación de configuración y seleccione [vacuum]_E30AJT** en la lista Wi-Fi. 5 Proporcione la autenticación cuando se le indique. 6 [Android] La conexión del enrutador inalámbrico progresará automáticamente. – [iOS] Abra la aplicación de configuración y seleccione el enrutador inalámbrico en la lista Wi-Fi. 7 Cuando se haya completado el registro del producto, se añade la tarjeta del dispositivo Jet Bot.
  • Página 128 Funciones de la aplicación SmartThings Clasificación Funciones Explicación • Puede comprobar el resultado de la última limpieza. Informe de limpieza • Puede comprobar los historiales de las últimas 50 limpiezas. • La función de monitorización del hogar utiliza una cámara en la parte frontal del Jet Bot para que pueda ver lo que está...
  • Página 129 Clasificación Funciones Explicación • Puede ajustar la guía de voz a [Voz], [Efecto de Modo de sonido sonido] o [Silencio]. Idioma • El Jet Bot está disponible en 14 idiomas. Volumen • Puede controlar el volumen de la guía de voz. •...
  • Página 130 Notas y precauciones Instalación NOTA • Instale la estación de limpieza en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares. • Si la zona a limpiar es un suelo de madera, lo mejor es instalar la estación de limpieza a lo largo de la veta de la madera.
  • Página 131 • Si el Jet Bot queda separado de la estación de limpieza, la batería se descargará de modo natural. – Deje que el Jet Bot se cargue en la estación de limpieza. (Sin embargo, apague el interruptor de alimentación y deje la estación de limpieza desenchufada si piensa ausentarse de casa durante un período prolongado, como en un viaje de trabajo, vacaciones, etc.) NOTA...
  • Página 132 Jet Bot. • Si resulta difícil retirar las materias extrañas del cepillo, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de SAMSUNG. • Dado que el cepillo barre la suciedad del suelo durante la limpieza, las materias extrañas como hilos largos y finos, pelos, etc.
  • Página 133 • Esta batería es para uso exclusivo del Jet Bot de SAMSUNG Electronics. No la utilice en otros productos o con otros propósitos.
  • Página 134 Medidas correctivas antes de informar sobre un problema 1 El indicador de estado 2 Apague el interruptor de 3 Cuando se enciende el Jet se vuelve de color rojo alimentación, revise las Bot pulsando el interruptor y parpadea con una instrucciones de abajo y de alimentación, el guía de voz.
  • Página 135 Guía de voz Lista de comprobación El sensor LIDAR debe reiniciarse. • Existe un problema con el sensor LiDAR. Apague y vuelva a encender. Si – Apague y vuelva a encender. Si el aviso persiste, póngase en eso no lo soluciona, comuníquese contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 136 Solución de problemas Síntoma Lista de comprobación • Compruebe si está encendido el interruptor de encendido. • Compruebe si está encendido el indicador de estado. • Compruebe que la batería del Jet Bot no está agotada. – Cuando el indicador de estado se pone y se queda rojo, coloque manualmente el Jet Bot en la estación de limpieza El Jet Bot no funciona.
  • Página 137 Síntoma Lista de comprobación • Compruebe si la estación de limpieza está instalada a lo largo de la veta de un suelo de madera o de las baldosas. • El Jet Bot puede limpiar en diagonal si se desplaza a otra De repente el Jet Bot limpia en zona por el camino más corto.
  • Página 138 Síntoma Lista de comprobación • Si el Jet Bot no comienza a limpiar desde la estación de El Jet Bot no detecta las zonas limpieza, la función de establecer zonas prohibidas no prohibidas y las cruza. funciona. Por lo tanto, inicie la limpieza desde la estación de limpieza para usar la función.
  • Página 139 • Si el registro del producto falla repetidamente, reinicie la aplicación SmartThings e intente el registro del producto. • Todos los usuarios deben utilizar la cuenta de SAMSUNG emitida por el país que lanza el producto. (Aplicable solo a iOS) Durante el registro del producto no se •...
  • Página 140 ❇ ❇ Por la presente, Samsung Electronics declara que este aparato de equipamiento de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está...
  • Página 141 El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Para obtener el código fuente amparado por licencias que tienen la obligación de publicar el código fuente (por ejemplo, GPL, LGPL... etc), visite http://opensource.samsung.com/ y busque por nombre del modelo.
  • Página 142 Especificaciones del producto Clasificación Elementos Serie VR50T95**** Peso 4,4 kg Ancho 305 mm x Largo 320 mm x Alto 120* mm Tamaño Especificaciones (*Incluyendo el sensor LiDAR:: 136,5 mm) mecánicas Reconocimiento de localización LiDAR Método de limpieza Método del botón del Jet Bot Tipo contacto Consumo de energía del Jet Bot 170 W (limpieza concentrada) Especificaciones...
  • Página 143 Nombre Estación de limpieza Voltaje nominal 220-240 V ~ 50-60 Hz Corriente de salida nominal 25.85 V, 2.5 A Carga 80 W Consumo de energía Funcionamiento 1300 W (cuando utiliza la potencia de aspiración) Peso 5,1 kg Tamaño Ancho 272 mm x Largo 416 mm x Alto 544 mm Tiempo de funcionamiento Alrededor de 18 segundos Alto...
  • Página 144 Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support...
  • Página 145 Jet Bot Manual do utilizador Série VR50T95**** • Antes de utilizar esta unidade, leia as instruções com atenção. • Apenas para utilização em espaços interiores...
  • Página 146 APÊNDICE Informações de segurança Aplicação SmartThings Configuração do router sem fios INSTALAÇÃO Transferência da aplicação SmartThings Configuração de uma conta SAMSUNG Instalação de uma estação de limpeza Registo de um dispositivo na aplicação FUNCIONAMENTO SmartThings Atualização de software Carregamento do Jet Bot Funções da aplicação SmartThings...
  • Página 147 RDB95) e o logótipo da Samsung ( ) primeiro; em seguida, contacte o revendedor da SAMSUNG Electronics ou o centro de assistência técnica da SAMSUNG mais próximo. Informações de segurança • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.
  • Página 148 O não cumprimento destes requisitos pode danificar as peças internas do aspirador e anular a sua garantia. Geral • Não permita que seja utilizado como um brinquedo. É preciso manter uma atenção cuidada sempre que estiver a ser utilizado perto de crianças ou por crianças.
  • Página 149 • Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulatórias específicas do produto, por exemplo REACH (REEE, Baterias), visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Estação de limpeza • Não modifique a ficha polarizada para caber numa tomada ou num cabo de extensão não polarizados.
  • Página 150 Jet Bot • Não aspire objetos muito duros ou afiados como vidro, pregos, parafusos, moedas, etc. • Não utilize o produto sem um filtro instalado. Ao efetuar a manutenção, não ponha os dedos ou outros objetos dentro do compartimento da ventoinha, uma vez que o aspirador pode ligar-se acidentalmente.
  • Página 151 Corrente elétrica AVISO • Evite qualquer risco de choque elétrico ou de incêndio. – Não danifique o cabo de alimentação. – Não puxe o cabo de alimentação com demasiada força nem toque na ficha com as mãos molhadas. – Não utilize uma fonte de alimentação com a tensão nominal do carregador nem utilize uma tomada múltipla que permita fornecer corrente a vários dispositivos ao mesmo tempo.
  • Página 152 • Coloque os delimitadores num local onde o Jet Bot possa cair, como no topo de uma escada ou corrimão, para evitar danos no produto e ferimentos. – Mantenha o sensor de declives sempre limpo por motivos de segurança. • Certifique-se de que o Jet Bot não aspira ou entra em contacto com qualquer tipo de líquidos (água, bebidas, sujidade, etc.).
  • Página 153 • Certifique-se de que o contacto de carregamento da estação de limpeza não está danificado, nem contém sujidade. • Para áreas muito baixas onde o Jet Bot possa ficar preso, defina as zonas interditas com a aplicação SmartThings ou coloque os delimitadores para impedir que o Jet Bot aceda a essas áreas.
  • Página 154 Durante a utilização AVISO • Se o Jet Bot emitir sons anormais, se detetar odores ou se sair fumo do mesmo, desligue imediatamente o interruptor de corrente na parte inferior do Jet Bot e contacte um centro de assistência. ATENÇÃO •...
  • Página 155 – Existe o risco de incêndio ou choque elétrico. • Consulte o centro de assistência da SAMSUNG Electronics quando for necessário substituir as baterias. – A utilização de baterias de outros produtos pode provocar uma avaria.
  • Página 156 • Antes de limpar, remova objetos como fios elétricos finos (1 cm ou menos), meias, etc. do chão, porque podem ficar presos na escova ou nas rodas motoras do Jet Bot. • Se houver óleo, por exemplo, de cozinha, no chão, o Jet Bot pode ficar parado, porque o chão está...
  • Página 157 INSTALAÇÃO Instalação de uma estação de limpeza Indicador de estado Aproximadamente, 0,5 m Aproximadamente, 0,5 m Aproximadamente, 1 Ligue o cabo de alimentação fornecido na parte 2 Coloque o cabo de alimentação na ranhura inferior da estação de limpeza. de fixação na parte traseira da estação de limpeza.
  • Página 158 FUNCIONAMENTO Carregamento do Jet Bot Antes de utilizar o Jet Bot pela primeira vez, carregue-o totalmente. (Para obter o tempo de carregamento e o tempo de limpeza, consulte “Especificações do produto”.) 1 Remova a borracha amarela presa ao interruptor de corrente no lado do Jet Bot e carregue no interruptor de corrente para ligar o Jet Bot.
  • Página 159 Carregamento automático O Jet Bot regressa automaticamente à estação de limpeza quando concluir a limpeza ou quando a bateria estiver baixa para recarregar. Acoplagem (recarregamento) Pode enviar o Jet Bot para a estação de limpeza durante a limpeza para recarregar. •...
  • Página 160 Verificar se a acoplagem (recarregamento) não funciona Verificar o estado de instalação da estação de Carregar o Jet Bot manualmente nas seguintes limpeza condições. • Verifique se a estação de limpeza foi instalada • Se a estação de limpeza estiver instalada num num local onde não consegue guiar o Jet Bot canto para regressar.
  • Página 161 Utilização do Jet Bot Antes de utilizar o Jet Bot, carregue no interruptor de corrente do Jet Bot para o ligar. ❇ ❇ Para a utilização normal das funções do Jet Bot, é necessário ligar à SmartThings. – Para transferir e instalar a aplicação SmartThings, consulte “Aplicação SmartThings” (pág. 29-33). Utilização básica Ligar/Desligar DESLIGAR...
  • Página 162 Estado de funcionamento no indicador de estado LED Classificação Significado A piscar sem se Ocorreu um erro. mover A piscar enquanto Regressa automaticamente à estação Vermelho Durante o se move de limpeza devido a bateria fraca funcionamento O funcionamento para devido a Aceso bateria fraca Jet Bot...
  • Página 163 Funções de limpeza Funções de limpeza Funcionamento • Limpeza automática: limpa automaticamente até que o Jet Bot conclua a limpeza uma vez. • Limpeza da divisão: pode selecionar uma divisão que pretenda limpar. • Limpeza à volta dos móveis: pode selecionar as áreas à volta dos móveis ou de um eletrodoméstico que pretenda limpar.
  • Página 164 ❇ ❇ Quando o Jet Bot não tem um mapa guardado, estuda o espaço de limpeza através da função Limpeza automática que começa na estação de limpeza. Após estudar o espaço de limpeza, é guardado um mapa. (A criação do mapa é ativada apenas através da aplicação SmartThings.) ❇...
  • Página 165 NOTA • Quando ocorre um aviso de verificação ou move o Jet Bot para outro local e inicia a limpeza, o Jet Bot gira para a esquerda e para a direita a um ângulo de 30 graus para reconhecer a sua localização antes de iniciar a limpeza.
  • Página 166 Diagrama de peças Jet Bot Parte superior 01 Sensor de obstáculos 02 Interruptor de corrente 03 Tampa superior 04 Janela do sensor de acoplagem 05 Sensor LiDAR 06 Filtro do pó fino 07 Reservatório do pó 08 Botão Iniciar/Parar 09 Botão de acoplagem (recarregamento) 10 Indicador de estado 11 Câmara...
  • Página 167 MANUTENÇÃO Limpeza do Jet Bot Antes do trabalho de manutenção, deve desligar o interruptor de corrente na parte lateral do Jet Bot. Esvaziamento e limpeza do reservatório do pó 1 Desencaixe a tampa superior utilizando a 2 Segure na pega do reservatório do pó e ranhura por baixo da tampa.
  • Página 168 7 Encaixe o filtro para o reservatório do pó. 8 Encaixe a tampa superior e a tampa inferior no reservatório do pó. Certifique-se de que encaixa ao ouvir um clique. 9 Encaixe o reservatório do pó no Jet Bot. Segure pela pega e coloque o reservatório do pó...
  • Página 169 Limpeza da escova 1 Empurre o bloqueio da tampa da escova para 2 Desencaixe a tampa da escova. cima para desbloquear. 3 Levante o lado esquerdo da escova primeiro e 4 Limpe a escova. puxe a escova da ranhura do lado direito. 5 Encaixe a escova.
  • Página 170 Limpeza da janela do sensor Limpe a janela do sensor com um pano macio. Janela do Sensor de sensor de obstáculos acoplagem Sensor de declives Janela do Sensor LiDAR sensor de pó Câmara Sensor 3D Limpeza do filtro do pó fino Para métodos detalhados de utilização e limpeza, consulte o código QR.
  • Página 171 Limpeza da estação de limpeza Antes de limpar a estação de limpeza, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. Substituição do saco do pó 1 Carregue no botão 2 Puxe [PUSH] na parte cuidadosamente a superior da estação parte superior do de limpeza para suporte do saco do abrir a tampa.
  • Página 172 Limpeza da tampa inferior 1 Coloque a estação 2 Solte a tampa e de limpeza de remova a sujidade. lado e rode os 7 parafusos fixos na tampa inferior para a direção de desbloqueio( 3 Limpe a tampa com 4 Coloque a tampa na água e seque-a estação de limpeza.
  • Página 173 • O SAMSUNG Jet Bot suporta IEEE 802.11b/g/n e Soft-AP. – Recomenda-se IEEE 802.11n. • O SAMSUNG Jet Bot apenas suporta DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Certifique-se de que a opção do servidor DHCP está ativada no seu router sem fios.
  • Página 174 • Para configurar uma conta SAMSUNG, pode seguir as instruções fornecidas pela aplicação SmartThings. • Ou, se tiver um smartphone SAMSUNG, pode adicionar a sua conta SAMSUNG à aplicação de definições do seu smartphone. Em seguida, irá iniciar sessão automaticamente na sua conta SAMSUNG e poderá...
  • Página 175 3 Se aparecer um pop-up a informar que foi detetado um novo dispositivo, toque em ADD NOW. – Se a janela pop-up não aparecer, adicione um dispositivo, selecionando a categoria “Eletrodomésticos” → “Aspirador robot” e o Jet Bot a ligar. –...
  • Página 176 Funções da aplicação SmartThings Classificação Funções Explicação • Pode verificar o resultado da última limpeza. Relatório de limpeza • Pode verificar o histórico das últimas 50 limpezas. • A função Monitorização da casa utiliza uma câmara na parte frontal do Jet Bot, para que possa ver o que está...
  • Página 177 Classificação Funções Explicação • Pode definir o guia de voz como [Voz], [Efeitos Modo de som sonoros] ou [Sem som]. Idioma • O Jet Bot suporta 14 idiomas. Volume • Pode controlar o volume do guia de voz. • Pode controlar a sensibilidade da deteção do Tamanho dos obstáculos a evitar tamanho dos obstáculos.
  • Página 178 Notas e chamadas de atenção Instalação NOTA • Instale a estação de limpeza num local onde o chão e a parede estejam nivelados. • Se a área de limpeza for um pavimento de madeira, será melhor instalar a estação de limpeza no sentido longitudinal dos veios do pavimento. •...
  • Página 179 • Se o Jet Bot for deixado fora da estação de limpeza, a bateria irá descarregar naturalmente. – Tente manter o Jet Bot na estação de limpeza para ser carregado. (No entanto, desligue o interruptor de corrente e deixe a estação de limpeza desligada quando planear ausentar-se de casa por longos períodos de tempo para uma viagem de negócios, férias, etc.) Utilização...
  • Página 180 • Se verificar que é difícil remover sujidade da escova, contacte um centro de assistência autorizado SAMSUNG. • Uma vez que a escova remove a sujidade do chão durante a limpeza, sujidades tais como uma linha fina e comprida, cabelos compridos, etc., podem ficar presos na mesma.
  • Página 181 • Não ligue nenhum objeto metálico aos contactos de carregamento (+, -). • Mantenha a bateria dentro de casa (entre 0 °C ~ 40 °C). • Se a bateria avariar, não a desmonte. Contacte o centro de assistência SAMSUNG mais próximo. • À medida que a bateria é utilizada ao longo do tempo, o tempo de carregamento da bateria e o tempo de utilização diminuem.
  • Página 182 Medidas corretivas antes de comunicar um problema 1 O indicador de estado 2 Desligue o interruptor 3 Ao ligar o Jet Bot ao fica vermelho e de corrente, consulte carregar no interruptor intermitente com um as instruções abaixo de corrente, o indicador guia de voz.
  • Página 183 Guia de voz Lista de verificação O sensor LIDAR precisa de ser • Existe um problema com o sensor LiDAR. reiniciado. Desligue o equipamento e ligue-o novamente. Se isso não – Desligue e volte a ligar. Se o aviso se mantiver ativo, resolver o problema, contacte o contacte o Serviço ao cliente.
  • Página 184 Resolução de problemas Sintoma Lista de verificação • Verifique se o interruptor de corrente está ligado. • Verifique se o interruptor de estado está ligado. • Verifique se a bateria do Jet Bot está gasta. – Se o indicador de estado do Jet Bot ficar e se mantiver vermelho, coloque o Jet Bot manualmente na estação de O Jet Bot não funciona.
  • Página 185 Sintoma Lista de verificação • Verifique se a estação de limpeza está instalada no sentido longitudinal do veio em pavimentos de madeira ou de mosaicos. • O Jet Bot pode limpar na diagonal se estiver a deslocar-se O Jet Bot começa a limpar na para outra área utilizando o caminho mais curto.
  • Página 186 SmartThings, mas não consigo “Aplicação SmartThings” do manual do utilizador. ligar o Jet Bot. Não consigo iniciar sessão na • Verifique o seu ID e palavra-passe no ecrã da conta SAMSUNG. conta SAMSUNG. Durante o registo do produto, o router sem fios •...
  • Página 187 à aplicação SmartThings”. • Quando o registo do produto falhar repetidamente, reinicie a aplicação SmartThings e tente efetuar o registo do produto. • Todos os utilizadores devem utilizar a conta SAMSUNG emitida pelo mesmo país. (Aplicável apenas para iOS) Durante o registo do produto, •...
  • Página 188 ❇ ❇ Pelo presente, a Samsung Electronics declara que o aparelho tipo equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade europeia está...
  • Página 189 Para obter o código aberto ao abrigo das licenças que têm a obrigação de publicar código aberto (por ex. GPL, LGPL, etc.), visite http://opensource.samsung.com/ e pesquise pelo nome do modelo. É igualmente possível obter o código aberto correspondente completo em suporte físico como, por exemplo, um CD-ROM;...
  • Página 190 Especificações do produto Classificação Artigos Série VR50T95**** Peso 4,4 kg L 305 mm x P 320 mm x A 120* mm Tamanho Especificações (*Incluindo o sensor LiDAR: 136,5 mm) mecânicas Reconhecimento da localização do LiDAR Método de limpeza Tipo de toque Método do botão do Jet Bot 170 W (Limpeza pontual) Consumo de energia do Jet Bot...
  • Página 191 Nome Estação de limpeza Tensão nominal 220-240 V ~ 50-60 Hz Corrente de saída nominal 25,85 V, 2,5 A Carregamento 80 W Consumo de energia Funcionamento 1300 W (Ao utilizar o poder de sucção) Peso 5,1 kg Tamanho L 272 mm x P 416 mm x A 544 mm Tempo de funcionamento Cerca de 18 segundos Altura...
  • Página 192 Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. 210 608 098 www.samsung.com/pt/support...
  • Página 193 Jet Bot Benutzerhandbuch Baureiihe VR50T95**** • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Es ist nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
  • Página 194 Inhalt VORBEREITUNG ANHANG Sicherheitsinformationen SmartThings-App Einrichten des Drahtlosrouters AUFSTELLUNG Herunterladen der SmartThings-App Einrichten eines SAMSUNG-Kontos Installieren der Reinigungsstation Registrieren eines Geräts für die SmartThings-App 30 BETRIEB Software-Aktualisierung Funktionen der SmartThings-App Aufladen des Jet Bot Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Verwendung des Jet Bot...
  • Página 195 ❇ ❇ Wenn Sie Staubsaugerbeutel nachkaufen möchten, notieren Sie zuerst die korrekte Modellbezeichnung (VCA-RDB95) und überprüfen Sie das SAMSUNG-Logo ( ). Wenden Sie sich dann an den Händler von SAMSUNG Electronics, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder an das SAMSUNG- Kundendienstzentrum. Sicherheitsinformationen •...
  • Página 196 Jeder Verstoß gegen diese Anweisungen kann Schäden an den Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur Folge haben. Allgemein • Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern oder von Kindern selbst betrieben werden, ist eine sorgsame Aufsicht notwendig.
  • Página 197 • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es, um Gefahren auszuschließen, vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden. • Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z.B. REACH, WEEE; Batterien) finden Sie unter: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html...
  • Página 198 Jet Bot • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei der Wartung und Pflege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Turbokammer ein.
  • Página 199 Hinweise zur Stromversorgung WARNUNG • Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags oder Brands vor. – Beschädigen Sie nicht das Netzkabel. – Ziehen Sie niemals zu fest am Kabel und berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. – Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine eigens dafür bestimmte Steckdose mit einer für das Ladegerät geeigneten Spannung und niemals an eine Steckerleiste an, die für weitere Geräte verwendet wird.
  • Página 200 • Bringen Sie an Stellen, wo der Jet Bot abstürzen könnte, also z. B. an Treppen oder Absturzkanten, Grenzmarkierungen an, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden. – Bitte halten Sie den Höhensensor aus Sicherheitsgründen stets sauber. • Achten Sie darauf, dass der Jet Bot keine Flüssigkeiten (Wasser, Getränke, Matsch usw.) ansaugt oder berührt.
  • Página 201 • Verwenden Sie den Jet Bot nicht auf schwarzen Böden. – In diesem Fall funktioniert der Jet Bot möglicherweise nicht ordnungsgemäß. • Stellen Sie innerhalb eines Abstands von 0,5 m zu beiden Seiten der Reinigungsstation oder innerhalb eines Abstands von 1 m zur Vorderseite der Reinigungsstation keine Gegenstände ab.
  • Página 202 Im Betrieb WARNUNG • Wenn der Jet Bot ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt, schalten Sie das Gerät unverzüglich mit dem Netzschalter an der Geräteunterseite aus und wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum. VORSICHT • Verwenden Sie den Jet Bot nicht auf dicken Teppichböden, da dies Schäden sowohl am Gerät als auch am Teppich zur Folge haben kann.
  • Página 203 – Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterien an ein Kundendienstzentrum von SAMSUNG Electronics. – Die Verwendung von Batterien aus anderen Geräten kann zu Fehlfunktionen führen. • Achten Sie darauf, nicht mit dem Finger in den rotierenden LiDAR-Sensor zu greifen.
  • Página 204 • Achten Sie darauf, dass Sie keine Fremdkörper, wie z. B. Essstäbchen, in den sich drehenden LiDAR-Sensor einführen. Andernfalls arbeitet der LiDAR-Sensor möglicherweise fehlerhaft oder wird beschädigt. • Entfernen Sie vor dem Reinigen alle Gegenstände wie z. B. dünne Elektrokabel (1 cm oder weniger), Socken usw.
  • Página 205 AUFSTELLUNG Installieren der Reinigungsstation Statusanzeige Ungefähr 0,5 m Ungefähr 0,5 m Ungefähr 1 m 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel auf der 2 Setzen Sie das Netzkabel auf die Befestigungsnut Unterseite der Reinigungsstation an. auf der Rückseite der Reinigungsstation. 3 Stellen Sie die Reinigungsstation auf einem ebenen Untergrund in der Nähe einer Steckdose auf und schließen Sie sie an.
  • Página 206 BETRIEB Aufladen des Jet Bot Laden Sie die Batterie des Jet Bot vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. (Die Ladezeit und die Reinigungszeit finden Sie unter „Technische Daten des Geräts“.) 1 Entfernen Sie die gelbe Dichtung, die seitlich am Jet Bot am Netzschalter angebracht ist, und drücken Sie auf den Netzschalter, um den Jet Bot einzuschalten.
  • Página 207 Automatisches Laden Wenn der Jet Bot die Reinigung abgeschlossen hat oder wenn die Batterie leer ist, kehrt er zum Aufladen automatisch zur Reinigungsstation zurück. Andocken (Aufladen) Sie können den Jet Bot während des Reinigungsvorgangs zur Reinigungsstation zurückfahren lassen, damit seine Batterie dort aufgeladen wird.
  • Página 208 Prüfen, ob das Andocken (Aufladen) nicht funktioniert Überprüfen Sie den Aufstellstatus der Laden Sie den Jet Bot unter den folgenden Reinigungsstation Bedingungen manuell auf: • Prüfen Sie, ob die Reinigungsstation an einer • Die Reinigungsstation ist in einer Ecke Stelle aufgestellt wurde, an der sie den Jet Bot aufgestellt;...
  • Página 209 Verwendung des Jet Bot Bevor Sie den Jet Bot verwenden, müssen Sie ihn mit dem Netzschalter seitlich am Jet Bot einschalten. ❇ ❇ Für die normale Nutzung der Funktionen des Jet Bot ist eine SmartThings-Verbindung erforderlich. – Informationen zum Herunterladen und Installieren der SmartThings-App finden Sie unter „SmartThings-App (S.29-33)“.
  • Página 210 LED-Anzeige für den Betriebszustand Klassifikation Farbe Bedeutung Fehler aufgetreten Blinken ohne Fahrt Automatische Rückfahrt zur Blinken in der Fahrt Reinigungsstation wegen schwacher Batterie Im Betrieb Betrieb wegen schwacher Batterie angehalten Jet Bot Blau Überwachung Rot, orange oder gelb (je nach Beim Laden Ladefortschritt) Beim...
  • Página 211 Reinigungsfunktionen Reinigungsfunktionen Betrieb • Automatische Reinigung: Reinigt automatisch so lange, bis der Jet Bot die Reinigung einmal beendet hat. • Zimmer reinigen: Sie können einen Raum auswählen, den Sie reinigen möchten. • Flächen bei Möbeln reinigen: Sie können Flächen im Bereich von Möbeln oder elektronischen Geräten auswählen, die Sie reinigen möchten.
  • Página 212 ❇ ❇ In der SmartThings-App können Sie die Reinigungsfunktionen, die Reinigungswiederholung und den Reinigungsmodus einstellen. ❇ ❇ Wenn der Jet Bot über keinen gespeicherten Raumplan verfügt, untersucht er seine Arbeitsfläche mit Hilfe der Auto Clean-Funktion, die von der Reinigungsstation gestartet wird. Nach Untersuchung der Arbeitsfläche wird ein Raumplan erstellt und gespeichert.
  • Página 213 HINWEIS • Nach einer Kontrollmeldung oder wenn Sie den Jet Bot an eine andere Stelle tragen und mit der Reinigung beginnen, pendelt der Jet Bot in einem Winkel von 30 Grad nach links und rechts. Auf diese Weise identifiziert der Jet Bot seinen Standort, ehe er mit der Reinigung beginnt. •...
  • Página 214 Teilediagramm Jet Bot Oberseite 01 Hindernissensor 02 Netzschalter 03 Oberer Deckel 04 Fenster des Dockingsensors 05 LiDAR-Sensor 06 Feinstaubfilter 07 Staubbehälter 08 Taste „Start/Stop“ 09 Taste „Andocken“ (Aufladen) 10 Statusanzeige 11 Kamera 12 3D-Sensor Unterseite 01 Ladestift 02 Höhensensor 03 Antriebsrad 04 Verriegelung des Bürstendeckels 05 Bürste...
  • Página 215 WARTUNG UND PFLEGE Reinigen des Jet Bot Vor jeglichen Wartungsarbeiten müssen Sie den Netzschalter seitlich am Jet Bot auf „Aus“ schalten. Leeren und Reinigen des Staubbehälters 1 Lösen Sie den oberen Deckel mithilfe der 2 Fassen Sie den Staubbehälter am Griff, und darunter liegenden Nut.
  • Página 216 7 Bringen Sie den Filter am Staubbehälter an. 8 Bringen Sie den oberen und den unteren Deckel am Staubbehälter an. Achten Sie darauf, dass sie hörbar einrasten. 9 Befestigen Sie den Staubbehälter am Jet Bot. Fassen Sie den Staubbehälter am Griff und setzen Sie ihn in die beiden Nuten ein.
  • Página 217 Reinigen der Bürste 1 Drücken Sie die Verriegelung des Bürstendeckels 2 Entfernen Sie den Bürstendeckel. zum Entriegeln nach oben. 3 Heben Sie zuerst die linke Seite der Bürste an 4 Reinigen Sie die Bürste. und ziehen Sie dann die Bürste aus der Nut auf der rechten Seite.
  • Página 218 Reinigen des Sensorfensters Wischen Sie das Sensorfenster mit einem weichen Tuch ab. Fenster des Hindernissensor Dockingsensors Höhensensor LiDAR-Sensor Fenster des Staubsensors Kamera 3D-Sensor Reinigen des Feinstaubfilters Um Details zum Verwenden und Reinigen zu finden, scannen Sie den QR-Code ab. Deutsch...
  • Página 219 Säubern der Reinigungsstation Ziehen Sie vor dem Säubern der Reinigungsstation das Netzkabel aus der Steckdose. Auswechseln des Staubbeutels 1 Um den Deckel zu 2 Ziehen Sie vorsichtig öffnen, drücken Sie an der Oberseite des auf die mit [PUSH] Staubbeutelhalters. beschriftete Taste –...
  • Página 220 Reinigen der Bodenverkleidung 1 Legen Sie die 2 Nehmen Sie die Reinigungsstation Verkleidung ab auf die Seite und und entfernen Sie drehen Sie die 7 etwaigen Schmutz. Befestigungsschrauben der Verkleidung in die Entriegelungsrichtung 3 Reinigen Sie die 4 Bringen Sie die Verkleidung mit Verkleidung an der Wasser und lassen...
  • Página 221 • Der SAMSUNG Jet Bot unterstützt IEEE 802.11b/g/n und Soft-AP. – IEEE 802.11n wird empfohlen. • Der SAMSUNG Jet Bot unterstützt ausschließlich DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Bitte stellen Sie sicher, dass die Option „DHCP Server“ auf Ihrem Drahtlosrouter aktiviert ist.
  • Página 222 Herunterladen der SmartThings-App • Sie können die SmartThings-App aus den folgenden Shops herunterladen und anschließend installieren: Google Play Store, Apple App Store oder Samsung Galaxy Store. Suchen Sie mit Hilfe des Schlagworts „SmartThings“ nach der App. HINWEIS • SmartThings ist mit einigen Tablets und manchen Mobilgeräten nicht kompatibel.
  • Página 223 3 Wenn ein Popup mit der Nachricht eingeblendet wird, dass ein neues Gerät gefunden wurde, tippen Sie auf ADD NOW. – Fügen Sie ein Gerät hinzu, wenn das Popup nicht angezeigt wird. Wählen Sie dazu die Kategorie „Haushaltsgeräte“ → „Saugroboter“ und dann den Jet Bot aus. –...
  • Página 224 Funktionen der SmartThings-App Klassifikation Funktionen Erläuterung • Sie können das Ergebnis der letzten Reinigung kontrollieren. Reinigungsbericht • Sie können die Historie der letzten 50 Reinigungen einsehen. • Die Wohnungsüberwachung nutzt eine Kamera an der Vorderseite des Jet Bot, damit Sie sehen können, was sich vor dem Jet Bot abspielt.
  • Página 225 Klassifikation Funktionen Erläuterung • Sie können die Sprachführung auf [Stimme], [Toneffekt] Tonmodus oder [Stumm] einstellen. • Der Jet Bot unterstützt 14 Sprachen. Sprache • Sie können die Lautstärke der Sprachführung einstellen. Lautstärke Größe der zu • Sie können die Größenempfindlichkeit für die Erkennung umfahrenden von Hindernissen einstellen.
  • Página 226 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung HINWEIS • Stellen Sie die Reinigungsstation an einer Stelle mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf. • Stellen Sie die Reinigungsstation bei Holzfußböden am besten in Richtung der Holzmaserung auf. • Wenn sich der Netzschalter in ausgeschalteter Position befindet, wird der Jet Bot auch dann nicht geladen, wenn er an die Reinigungsstation angedockt ist.
  • Página 227 • Die Batterie entlädt sich langsam von selbst, wenn der Jet Bot von der Reinigungsstation getrennt ist. – Entfernen Sie den Jet Bot, während er geladen wird, möglichst nicht von der Reinigungsstation. (Schalten Sie jedoch den Netzschalter auf „Aus“ und trennen Sie die Reinigungsstation vom Stromnetz, wenn Sie vorhaben, das Haus für längere Zeit zu verlassen, weil Sie beispielsweise auf einer Geschäftsreise oder in Urlaub sind.)
  • Página 228 • Um Verstopfungen durch Fremdstoffe zu vermeiden, müssen Sie darauf achten, dass der Jet Bot keine Zahnstocher, Wattestäbchen usw. aufsaugt. • Wenden Sie sich an ein offizielles SAMSUNG-Kundendienstzentrum, wenn Sie Probleme haben, Fremdstoffe aus der Bürste zu entfernen. • Da die Bürste beim Reinigen Schmutz vom Boden aufnimmt, können sich darin Fremdstoffe wie Fäden, lange Haare usw.
  • Página 229 Umgang mit Batterien HINWEIS • Überprüfen Sie beim Kauf einer Batterie, ob auf dem Akku das SAMSUNG-Logo ) angebrachte ist, und überprüfen Sie die Modellbezeichnung. Wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum. • Diese Batterie ist ausschließlich für den Jet Bot von SAMSUNG Electronics bestimmt.
  • Página 230 Abhilfemaßnahmen vor dem Melden eines Problems 1 Die Statusanzeige blinkt 2 Schalten Sie die 3 Nachdem Sie den Jet rot und Sie hören die Stromversorgung auf „Aus“, Bot durch Drücken Sprachführung. kontrollieren Sie die folgenden des Netzschalters Punkte und ergreifen Sie eingeschaltet dann die entsprechenden haben, leuchtet die...
  • Página 231 Sprachführung Checkliste • Es gibt ein Problem mit dem 3D-Sensor. Der 3D-Sensor muss zurückgesetzt werden. Schalte mich aus und wieder – Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wird ein. Wenn das nicht hilft, wende dich der Hinweis weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an den an den Kundendienst.
  • Página 232 Fehlersuche Problem Checkliste • Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter in der Ein-Position steht. • Kontrollieren Sie, ob die Statusanzeige leuchtet. • Kontrollieren Sie, ob die Batterie des Jet Bot leer ist. – Wenn die Statusanzeige des Jet Bot dauerhaft rot leuchtet, müssen Sie den Jet Bot manuell in die Reinigungsstation Der Jet Bot funktioniert einsetzen, damit er geladen wird.
  • Página 233 Problem Checkliste • Überprüfen Sie, ob die Reinigungsstation entlang der Maserung von Holzböden oder Fliesen aufgestellt ist. • Der Jet Bot fährt beim Reinigen möglicherweise diagonal, weil Der Jet Bot fährt beim Reinigen er den kürzesten Weg zu einem anderen Bereich nimmt. Er darf plötzlich diagonal.
  • Página 234 Verbindung zum Jet Bot des Benutzerhandbuchs. hergestellt. Ich kann mich nicht bei meinem • Überprüfen Sie im Fenster mit dem Samsung-Konto Ihre Angaben SAMSUNG-Konto anmelden. zu ID und Kennwort. Der gesuchte Drahtlosrouter kann • Beenden Sie die Gerätregistrierung, führen Sie die SmartThings- bei der Geräteregistrierung nicht...
  • Página 235 • Wenn die Geräteregistrierung wiederholt fehlschlägt, starten Sie die SmartThings-App neu und wiederholen Sie die Geräteregistrierung. • Alle Benutzer müssen das von dem Land eingerichtete Samsung- Konto verwenden, in dem das Gerät auf den Markt gebracht wird. Bei der Geräteregistrierung wird •...
  • Página 236 Jet Bot sie möglicherweise nicht, sondern hält sie für etwas, das er entfernen muss, und saugt sie auf. ❇ ❇ Samsung Electronics erklärt hiermit, dass diese Vorrichtung vom Gerätetyp Funkgerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung ist unter http://www.samsung.com zu...
  • Página 237 Die in diesem Gerät verwendete Software enthält Open Source-Code. Um den Quellcode zu erhalten, der durch Lizenzen mit einer Pflicht zur Veröffentlichung des Quellcodes geschützt ist (z. B. GPL, LGPL usw.), besuchen Sie bitte http://opensource.samsung.com/ und suchen Sie nach der Modellbezeichnung. Es ist auch möglich, den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zu erhalten.
  • Página 238 Technische Daten des Geräts Klassifikation Element Baureihe VR50T95**** Gewicht 4,4 kg B 305 mm x T 320 mm x H 120* mm Größe Technische Daten – (*Einschließlich LiDAR-Sensor: 136,5 mm) Mechanisch LiDAR-Standorterkennung Reinigungsmethode Tasten des Jet Bot Berührung Leistungsaufnahme des 170 W (Flecken reinigen) Jet Bot Technische Daten –...
  • Página 239 Name Reinigungsstation Nennspannung 220-240 V ~ 50-60 Hz Nennausgangsstrom 25,85 V; 2,5 A Laden 80 W Leistungsaufnahme Betrieb 1300 W (bei voller Saugleistung) Gewicht 5,1 kg Größe 272 mm x 416 mm x 544 mm (BxTxH) Betriebszeit Etwa 18 Sekunden Höhe Deutsch 47...
  • Página 240 Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support...
  • Página 241 Jet Bot Gebruikershandleiding VR50T95****-serie • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Alleen voor gebruik binnenshuis...
  • Página 242 Inhoud VOORBEREIDING BIJLAGE Veiligheidsinformatie SmartThings-app De draadloze router instellen INSTALLATIE De SmartThings-app downloaden Een SAMSUNG-account instellen Een reinigingsstation installeren Een apparaat registreren in de SmartThings-app 30 BEDIENING Software-update Functies van de SmartThings-app De Jet Bot opladen Opmerkingen en waarschuwingen De Jet Bot gebruiken...
  • Página 243 Reinigingsstation Grensmarkeringen Gebruikershandleiding ❇ ❇ Als u een extra stofopvangzak wilt aanschaffen, controleer dan eerst de modelnaam van de stofopvangzak (VCA-RDB95) en het SAMSUNG-logo ( ) en neem vervolgens contact op met de dichtstbijzijnde SAMSUNG Electronics-dealer of SAMSUNG-servicecentrum. Veiligheidsinformatie • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen.
  • Página 244 Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt. Algemeen • Gebruik het product niet als speelgoed. Let goed op wanneer het product door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. •...
  • Página 245 • Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of een onderhoudstechnicus of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen om schade te voorkomen. • Zie voor informatie over de milieuverplichtingen en productspecifieke reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH (AEEA, accu's) samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html Reinigingsstation •...
  • Página 246 Jet Bot • Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten. • Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt aan het apparaat, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
  • Página 247 Stroomtoevoer WAARSCHUWING • Voorkom het risico van een elektrische schok of brand. – Beschadig het netsnoer niet. – Trek niet te hard aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan. – Gebruik alleen een stroombron die overeenkomt met de nominale spanning van de oplader en gebruik geen verdeeldoos om meerdere apparaten tegelijkertijd van stroom te voorzien.
  • Página 248 • Zorg ervoor dat de Jet Bot geen vloeistoffen (water, dranken, vuil, enz.) opzuigt of aanraakt. – De Jet Bot kan ernstig beschadigd raken en als de wielen in contact komen met een vloeistof; kunnen de verontreiniging worden verspreid naar andere gebieden.
  • Página 249 • Voor de zeer lage gebieden waar de Jet Bot vast kan komen te zitten, stelt u de verboden zones in met de SmartThings-app of bevestigt u de grensmarkeringen om te voorkomen dat de Jet Bot er kan komen. • Plaats het reinigingsstation niet op een plek met een donkere vloer. –...
  • Página 250 Tijdens het gebruik WAARSCHUWING • Als de Jet Bot vreemde geluiden, een ongebruikelijke geur of rook produceert, moet u de aan/uit-schakelaar aan de onderzijde van de Jet Bot onmiddellijk uitschakelen en neemt u contact op met een servicecentrum. LET OP •...
  • Página 251 – Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Raadpleeg een servicecentrum van SAMSUNG Electronics wanneer u de batterijen verwisselt. – Het gebruik van batterijen uit andere producten kan storingen veroorzaken.
  • Página 252 • Steek geen gereedschap of voorwerpen zoals een eetstokje in de ronddraaiende LiDAR-sensor. De LiDAR-sensor functioneert dan mogelijk niet naar behoren of kan beschadigd raken. • Verwijder voor het reinigen voorwerpen als dunne elektriciteitssnoeren (1 cm of minder), sokken, enz. van de vloer. Deze kunnen vast komen te zitten in de borstel of wielen van de Jet Bot.
  • Página 253 INSTALLATIE Een reinigingsstation installeren Statusindicator Ongeveer 0,5 m Ongeveer 0,5 m Ongeveer 1 m 1 Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de 2 Plaats het netsnoer in de bevestigingsgroef aan onderzijde van het reinigingsstation. de achterzijde van het reinigingsstation. 3 Plaats het reinigingsstation op een vlakke vloer en naast een stopcontact, en steek de stekker in het stopcontact.
  • Página 254 BEDIENING De Jet Bot opladen Voordat u de Jet Bot voor de eerste keer gebruikt, moet u het apparaat volledig opladen. (Zie de ‘Productspecificaties’ voor oplaad- en reinigingstijd.) 1 Verwijder de gele pakking die is bevestigd aan de aan/uit-schakelaar op de zijkant van de Jet Bot en druk op de aan/uit-schakelaar om de Jet Bot in te schakelen.
  • Página 255 Automatisch opladen De Jet Bot keert automatisch terug naar het reinigingsstation wanneer deze klaar is met reinigen of wanneer de batterij bijna leeg is om op te laden. Docking (opladen) U kunt de Jet Bot tijdens het reinigen naar het reinigingsstation laten terugkeren om op te laden.
  • Página 256 Controleer of de docking (opladen) niet werkt Controleer de installatiestatus van het Laad de Jet Bot handmatig op onder de volgende reinigingsstation omstandigheden. • Controleer of het reinigingsstation op een plek • Als het reinigingsstation in een hoek is is geïnstalleerd waar het reinigingsstation de Jet geïnstalleerd Bot niet kan leiden om terug te keren.
  • Página 257 De Jet Bot gebruiken Druk voor het gebruik van de Jet Bot op de aan/uit-schakelaar op de zijkant van de Jet Bot om de Jet Bot in te schakelen. ❇ ❇ Verbinding met de SmartThings-app is vereist voor normaal gebruik van de functies van de Jet Bot. –...
  • Página 258 Bedrijfsstatus op de LED-statusindicator Classificatie Kleur Betekenis Knippert zonder Er is een fout opgetreden. beweging Keert automatisch terug naar Knippert tijdens Rood reinigingsstation vanwege bijna lege beweging In bedrijf batterij Werking stopgezet vanwege bijna Jet Bot lege batterij Blauw Bezig met controleren Rood, oranje of geel (afhankelijk van Tijdens opladen oplaadvoortgang)
  • Página 259 Reinigingsfuncties Reinigingsfuncties Werking • Automatisch reinigen: Reinigt automatisch totdat de Jet Bot de reiniging één keer heeft voltooid. • Kamer reinigen: U kunt een kamer selecteren die u wilt reinigen. • Reinigen rond meubilair: U kunt het gebied rond meubels of een elektronisch apparaat selecteren dat u wilt reinigen.
  • Página 260 ❇ ❇ Als de Jet Bot niet over een opgeslagen kaart beschikt, onderzoekt het apparaat de te reinigen ruimte via de functie Automatisch reinigen die begint bij het reinigingsstation. Nadat de te reinigen ruimte is onderzocht, wordt een kaart opgeslagen. (Het aanmaken van de kaart kan alleen worden ingeschakeld via de SmartThings-app.) ❇...
  • Página 261 OPMERKING • Wanneer er een controlemelding plaatsvindt of wanneer u de Jet Bot naar een andere plek draagt en begint met reinigen, draait de Jet Bot in een hoek van 30 graden linksom en rechtsom om de locatie te herkennen voordat het apparaat begint met reinigen. •...
  • Página 262 Onderdelendiagram Jet Bot Bovenzijde 01 Obstakelsensor 02 Aan/uit-schakelaar 03 Bovenklep 04 Venster dockingsensor 05 LiDAR-sensor 06 Fijne-stoffilter 07 Stofopvangbak 08 Toets Start/Stop 09 Toets Docking (opladen) 10 Statusindicator 11 Camera 12 3D-sensor Onderzijde 01 Oplaadcontactpunt 02 Steiltesensor 03 Rijwiel 04 Vergrendeling borstelklep 05 Borstel 06 Borstelklep 07 Uitgang voor Stof legen...
  • Página 263 ONDERHOUD De Jet Bot reinigen Voordat u onderhoud uitvoert, moet u de aan/uit-schakelaar aan de zijkant van de Jet Bot uitschakelen. De stofopvangbak legen en schoonmaken 1 Verwijder het bovendeksel via de groef onder 2 Houd de greep van de stofopvangbak vast en til de klep.
  • Página 264 7 Bevestig het filter aan de stofopvangbak. 8 Bevestig het bovendeksel en onderdeksel aan de stofopvangbak. Let op dat u ze in positie hoort klikken. 9 Bevestig de stofopvangbak aan de Jet Bot. Pak de handgreep vast en plaats de stofopvangbak in beide groeven.
  • Página 265 De borstel reinigen 1 Duw de vergrendeling van de borstelklep 2 Verwijder de borstelklep. omhoog om deze te ontgrendelen. 3 Til eerst de linkerkant van de borstel omhoog 4 Reinig de borstel. en trek de borstel dan uit de groef aan de rechterzijde.
  • Página 266 Het sensorvenster reinigen Veeg het sensorvenster af met een zachte doek. Venster Obstakelsensor dockingsensor Steiltesensor LiDAR-sensor Venster stofsensor Camera 3D-sensor Het fijne-stoffilter reinigen Raadpleeg de QR-code voor uitgebreide methoden voor gebruik en reiniging. Nederlands...
  • Página 267 Het reinigingsstation schoonmaken Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u het reinigingsstation schoon gaat maken. De stofopvangzak vervangen 1 Druk op de knop 2 Trek voorzichtig aan [PUSH] bovenop het de bovenkant van de reinigingsstation om stofopvangzak.
  • Página 268 De onderkap reinigen 1 Leg het 2 Verwijder de kap en reinigingsstation op verwijder het vuil. de zijkant en draai de 7 vaste schroeven op de onderkap in de ontgrendelingsrichting 3 Reinig de kap met 4 Bevestig de kap op water en laat deze in het reinigingsstation.
  • Página 269 • De SAMSUNG Jet Bot ondersteunt IEEE 802.11b/g/n en Soft-AP. – IEEE 802.11n wordt aanbevolen. • De SAMSUNG Jet Bot ondersteunt uitsluitend DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Zorg ervoor dat de DHCP-serveroptie is geactiveerd op uw draadloze router. • De Jet Bot ondersteunt WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP en WPA2-PSK/AES voor de verificatie- en versleutelingsprotocollen.
  • Página 270 • U moet zich aanmelden bij een SAMSUNG-account voordat u de SmartThings-app gebruikt. • Als u een SAMSUNG-account wilt instellen, kunt u de instructies in de SmartThings-app volgen. • Als u een SAMSUNG-smartphone hebt, kunt u uw SAMSUNG-account ook toevoegen in de instellingen van uw smartphone.
  • Página 271 4 [Android] De verbinding met uw apparaat wordt automatisch verwerkt. – [iOS] Open de instellingen en selecteer [vacuum]_E30AJT** in de Wi-Fi-lijst. 5 Geef de verificatie op wanneer u hierom wordt gevraagd. 6 [Android] De verbinding met uw draadloze router wordt automatisch verwerkt. –...
  • Página 272 Functies van de SmartThings-app Classificatie Functies Uitleg • U kunt de resultaten van de laatste reiniging controleren. Reinigingsrapport • U kunt de geschiedenissen van de laatste 50 reinigingen controleren. • De functie Huisbewaking maakt gebruik van een camera aan de voorzijde van de Jet Bot zodat u kunt Bezig met zien wat er voor de Jet Bot aanwezig is.
  • Página 273 Classificatie Functies Uitleg • U kunt de spraakhandleiding instellen op [Spraak], Geluidsmodus [Geluidseffect] of [Dempen]. Taal • De Jet Bot ondersteunt 14 talen. • U kunt het volume van de spraakhandleiding Volume aanpassen. • U kunt de gevoeligheid voor het detecteren van Grootte van te vermijden obstakels obstakels aanpassen.
  • Página 274 Opmerkingen en waarschuwingen Installatie OPMERKING • Installeer het reinigingsstation op een locatie met een vlakke vloer en wand. • Als het te reinigen gebied houten vloeren heeft, kunt u het reinigingsstation het beste in het verlengde van de nerven installeren. •...
  • Página 275 • Als de Jet Bot niet wordt aangesloten op het reinigingsstation, lopen de batterijen vanzelf leeg. – Probeer de Jet Bot opgeladen te houden aan het reinigingsstation. (Schakel de aan/uit-schakelaar echter uit en trek de stekker van het reinigingsstation uit het stopcontact als u het huis voor langere tijd verlaat, bijvoorbeeld als u op vakantie of op zakenreis gaat.) Gebruiken...
  • Página 276 • Als het vuil moeilijk van de borstel te verwijderen is, neemt u contact op met een erkend SAMSUNG-servicecentrum. • Aangezien de borstel tijdens het reinigen van de vloer vuil opveegt, is het mogelijk dat er zich ander materiaal, zoals draden en lange haren aan de borstel hecht.
  • Página 277 Neem vervolgens contact op met een servicecentrum. • Deze batterij is exclusief voor de SAMSUNG Electronics Jet Bot. Niet voor andere producten of doeleinden gebruiken. • Haal de batterij niet uit elkaar en breng geen modificaties aan.
  • Página 278 Corrigerende maatregelen voordat u een probleem meldt 1 De statusindicator wordt 2 Schakel de aan/uit- 3 Wanneer u de Jet Bot rood en knippert met schakelaar uit, lees de aanzet door op de aan/ een spraakhandleiding. onderstaande instructies uit-schakelaar te drukken, en voer de desbetreffende wordt de statusindicator acties uit.
  • Página 279 Gesproken handleiding Controleren De 3D-sensor moet worden gereset. • Er is een probleem met de 3D-sensor. Zet het apparaat uit en dan weer aan. Neem contact op met de – Schakel de stroom uit en weer in. Neem contact op met de klantenservice als het probleem klantenservice als de melding niet verdwijnt.
  • Página 280 Problemen oplossen Symptoom Controleren • Controleer of de aan/uit-schakelaar is ingeschakeld. • Controleer of de statusindicator is ingeschakeld. • Controleer of de batterij van de Jet Bot leeg is. – Als de statusindicator van de Jet Bot rood wordt en rood blijft, plaatst u de Jet Bot handmatig op het reinigingsstation De Jet Bot werkt helemaal niet.
  • Página 281 Symptoom Controleren • Controleer of het reinigingsstation in het geval van een houten vloer of tegels in het verlengde van de nerven is geplaatst. • De Jet Bot reinigt mogelijk in een diagonale richting omdat dit De Jet Bot begint plotseling in de kortste route naar een ander gebied is.
  • Página 282 Jet Bot kan gebruikershandleiding om de Jet Bot met een draadloos geen verbinding maken. netwerk te verbinden. Ik kan me niet aanmelden bij mijn • Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord op het scherm SAMSUNG-account. van uw SAMSUNG-account. Nederlands...
  • Página 283 SmartThings-app” in de gebruikershandleiding. • Als de productregistratie herhaaldelijk mislukt, start dan de SmartThings-app opnieuw op en probeer de productregistratie. • Alle gebruikers moeten het SAMSUNG-account gebruiken dat is uitgegeven door hetzelfde land waar het product is gelanceerd. (Alleen van toepassing voor iOS) Tijdens de productregistratie is het •...
  • Página 284 ❇ ❇ Samsung Electronics verklaart hierbij dat het type radiotoestel voldoet aan Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EG-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: De officiële Conformiteitsverklaring vindt u op http://www.samsung.com, ga naar Ondersteuning >...
  • Página 285 Om de broncode te verkrijgen die onder licenties valt die de verplichting hebben om broncode te publiceren (bijv. GPL, LGPL… enz), gaat u naar http://opensource.samsung.com/ en zoekt u op modelnaam. Het is ook mogelijk de volledige bijbehorende code op een fysiek medium, zoals een cd-rom, te verkrijgen.
  • Página 286 Productspecificaties Classificatie Items VR50T95****-serie Gewicht 4,4 kg B 305 mm x D 320 mm x H 120* mm Afmeting Mechanische (*Inclusief LiDAR-sensor: 136,5 mm) specificaties Locatieherkenning via LiDAR Reinigingsmethode Toetstype van de Jet Bot Tiptoets Stroomverbruik van de 170 W (Lokaal reinigen) Elektrische Jet Bot specificaties Batterijspecificatie Lithium-ion 21,6 V / 82,08 Wh Automatisch/handmatig opladen Type opladen Automatisch reinigen, Kamer reinigen, Reinigen...
  • Página 287 Naam Reinigingsstation Nominale spanning 220-240 V ~ 50-60 Hz Nominale uitgangsspanning 25,85 V/2,5 A Opladen 80 W Stroomverbruik In bedrijf 1300 W (bij gebruik van zuigkracht) Gewicht 5,1 kg Afmeting B 272 mm x D 416 mm x H 544 mm Bedrijfstijd Ongeveer 18 seconden Hoogte Nederlands 47...
  • Página 289 Jet Bot Manuel d'utilisation Série VR50T95**** • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement...
  • Página 290 ANNEXE Consignes de sécurité Application SmartThings Configuration du routeur sans fil INSTALLATION Téléchargement de l'application SmartThings Création d'un compte SAMSUNG Installation d'une Clean Station Enregistrement d'un appareil sur l'application UTILISATION SmartThings Mise à jour du logiciel Mise en charge du Jet Bot Fonctions de l'application SmartThings Utilisation du Jet Bot...
  • Página 291 à poussière (VCA-RDB95) et le logo SAMSUNG ( ), puis prenez contact avec votre revendeur SAMSUNG Electronics le plus proche ou avec un centre de dépannage SAMSUNG. Consignes de sécurité • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Página 292 Le non-respect de ces instructions risquerait d'endommager les composants internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie. Généralités • Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez extrêmement vigilant. •...
  • Página 293 • Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 294 Jet Bot • N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Pour les opérations d'entretien, n'insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l'appareil se remettrait accidentellement en marche.
  • Página 295 À propos de l'alimentation AVERTISSEMENT • Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pas le cordon d'alimentation. – Ne tirez pas trop fort sur le cordon d'alimentation et ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. –...
  • Página 296 • Placez les bornes à un endroit où le Jet Bot risquerait de tomber, par exemple des escaliers ou une rampe, afin d'éviter des dégâts matériels et des blessures. – Pour des raisons de sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre.
  • Página 297 • Ne placez pas d'objets à 0,5 m ou moins des côtés de la Clean Station ou à 1 m de l'avant de la Clean Station. • Assurez-vous que le contact de charge de la Clean Station n'est pas endommagé et qu'il n'y a pas de corps étrangers dessus. •...
  • Página 298 Pendant l'utilisation AVERTISSEMENT • Si un son, une odeur ou de la fumée anormal(e) sort du Jet Bot, actionnez immédiatement le bouton de mise hors tension du Jet Bot et prenez contact avec un centre de dépannage. ATTENTION • L'utilisation du Jet Bot sur un tapis épais risque d'endommager à la fois le Jet Bot et le tapis.
  • Página 299 • Si le cordon d'alimentation est endommagé, prenez contact un centre de dépannage pour le faire remplacer par un réparateur certifié. – Risque d'incendie ou d'électrocution. • Veuillez vous rapprocher d'un centre de dépannage SAMSUNG Electronics lors du remplacement de batteries. – L'utilisation de batteries d'autres appareils peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Página 300 • Ne regardez pas la partie émettrice (un laser) du capteur LiDAR rotatif à l'horizontale. • Veillez à ne pas insérer d'outil, comme une baguette, dans le capteur LiDAR rotatif. En cas de non-respect de cette consigne, le capteur LiDAR risque de présenter un fonctionnement anormal ou un dysfonctionnement.
  • Página 301 INSTALLATION Installation d'une Clean Station Voyant d'état Environ 0,5 m Environ 0,5 m Environ 1 m 1 Branchez le cordon d'alimentation fourni à 2 Insérez le cordon d'alimentation dans la rainure l'arrière de la Clean Station. de fixation située à l'arrière de la Clean Station. 3 Placez la Clean Station sur un sol plan et à...
  • Página 302 UTILISATION Mise en charge du Jet Bot Avant d'utiliser le Jet Bot pour la première fois, chargez-le complètement. (Pour connaître le temps de charge et de nettoyage, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques de l'appareil ».) 1 Retirez le joint jaune apposé sur le bouton de mise sous/hors tension, sur le côté...
  • Página 303 Mise en charge automatique Le Jet Bot revient automatiquement à la Clean Station lorsqu’il a fini de nettoyer ou lorsque le niveau de batterie est faible afin de se mettre en charge. Retour à la base (mise en charge) Pendant le nettoyage, vous pouvez faire revenir le Jet Bot à...
  • Página 304 Vérification si le retour à la base (mise en charge) ne fonctionne pas Vérifiez l'état d'installation de la Clean Station. Mettez manuellement le Jet Bot en charge dans les situations suivantes. • Vérifiez si la Clean Station a été installée à un endroit où...
  • Página 305 Utilisation du Jet Bot Avant d'utiliser le Jet Bot, appuyez sur le bouton de mise sous tension sur le côté du Jet Bot pour allumer ce dernier. ❇ ❇ Pour l'utilisation normale des fonctions du Jet Bot, une connexion à l'application SmartThings est requise. –...
  • Página 306 État de fonctionnement indiqué par le voyant LED d'état Classification Couleur Signification Clignotant sans Une erreur s'est produite mouvement Retour automatique à la Clean Clignotant avec Rouge Station en raison d'un niveau de Pendant mouvement batterie faible. l'utilisation Arrêt de l'opération en raison d'un Fixe niveau de batterie faible.
  • Página 307 Fonctions de nettoyage Fonctions de nettoyage Fonctionnement • Nettoyage automatique : nettoie automatiquement jusqu'à ce que le Jet Bot ait terminé de nettoyer une fois. • Nettoyage de la pièce : vous pouvez sélectionner une pièce que vous souhaitez nettoyer. • Nettoyage autour des meubles : vous pouvez sélectionner les zones que vous souhaitez nettoyer autour des meubles ou d'un appareil électronique.
  • Página 308 ❇ ❇ Vous pouvez régler les fonctions de nettoyage, le Nettoyage répété ou le mode de nettoyage sur l'application SmartThings. ❇ ❇ Lorsque le Jet Bot n'a pas de carte enregistrée, il étudie l'espace à nettoyer via la fonction Nettoyage automatique laquelle commence depuis la Clean Station. Après avoir étudié l'espace à nettoyer, une carte est enregistrée.
  • Página 309 ❇ ❇ Vous pouvez régler le mode Période de repos, le Nettoyage programmé ou les Zones interdites d'accès sur l'application SmartThings. REMARQUE • Lorsqu'une notification de contrôle apparaît ou lorsque vous transportez le Jet Bot à un autre endroit et que vous commencez le nettoyage, le Jet Bot pivote vers le gauche et la droite à un angle de 30 degrés pour reconnaître son emplacement avant de commencer le nettoyage.
  • Página 310 Schéma des pièces Jet Bot Dessus 01 Capteur d'obstacles 02 Bouton de mise sous/hors tension 03 Cache supérieur 04 Fenêtre du capteur de retour à la base 05 Capteur LiDAR 06 Filtre à poussière fine 07 Réservoir de poussière 08 Bouton Marche/Arrêt 09 Bouton de retour à...
  • Página 311 ENTRETIEN Nettoyage du Jet Bot Avant toute opération d'entretien, vous devez actionner le bouton de mise hors tension sur le côté du Jet Bot. Vider et nettoyer le réservoir de poussière 1 Détachez le cache supérieur à l'aide de la rainure 2 Attrapez la poignée du réservoir de poussière et située sous le cache.
  • Página 312 7 Installez le filtre sur le réservoir de poussière. 8 Installez le cache supérieur et le cache inférieur sur le réservoir de poussière. Assurez-vous d'entendre un « clic » indiquant qu'ils sont en position. 9 Installez le réservoir de poussière sur le Jet Bot. Attrapez la poignée et insérez le réservoir de poussière dans les deux rainures.
  • Página 313 Nettoyage de la brosse 1 Poussez le verrouillage du cache de brosse vers 2 Détachez le cache de brosse. le haut pour le déverrouiller. 3 Soulevez d'abord le côté gauche de la brosse, 4 Nettoyez la brosse. puis tirez la brosse au niveau de la rainure à droite.
  • Página 314 Nettoyage de la fenêtre du capteur Essuyez la fenêtre du capteur à l'aide d'un chiffon doux. Fenêtre du Capteur capteur de d'obstacles retour à la base Capteur d'escarpement Fenêtre du Capteur LiDAR capteur de poussière Caméra Capteur 3D Nettoyage du filtre à poussière fine Pour consulter les méthodes détaillées d'utilisation et de nettoyage, reportez-vous au code QR.
  • Página 315 Nettoyage de la Clean Station Avant de nettoyer la Clean Station, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Remplacement du sac à poussière 1 Appuyez sur le 2 Tirez en douceur sur bouton [PUSH] situé le haut du support du en haut de la Clean sac à...
  • Página 316 Nettoyage du cache inférieur 1 Déposez la Clean 2 Détachez le cache et Station sur son retirez toute saleté. côté et tournez les 7 vis fixées sur le cache inférieur dans la direction de déverrouillage ( 3 Nettoyez le cache 4 Fixez le cache sur la avec de l'eau et Clean Station.
  • Página 317 • Le Jet Bot de SAMSUNG prend en charge les protocoles IEEE 802.11b/g/n et Soft-AP. – Le protocole 802.11n est recommandé. • Le Jet Bot de SAMSUNG ne prend en charge que le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Veuillez vous assurer que l'option de serveur DHCP est activée sur votre routeur sans fil.
  • Página 318 • Pour créer un compte SAMSUNG, vous pouvez suivre les instructions fournies par l'application SmartThings. • Sinon, si vous avez un smartphone SAMSUNG, vous pouvez ajouter votre compte SAMSUNG dans l'application des réglages de votre smartphone. Ensuite, il se connectera automatiquement à votre compte SAMSUNG et vous pourrez utiliser l'application SmartThings.
  • Página 319 3 Si une fenêtre contextuelle apparaît indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez sur AJOUTER MAINTENANT. – Si la fenêtre contextuelle n'apparaît pas, ajoutez un appareil en sélectionnant la catégorie « Appareils électroménagers » → « Robot aspirateur ». Le Jet Bot se connecte alors. –...
  • Página 320 Fonctions de l'application SmartThings Classification Fonctions Explication • Vous pouvez vérifier le résultat du dernier nettoyage. Rapport de nettoyage • Vous pouvez consulter l'historique des 50 derniers nettoyages. • La fonction de surveillance de la maison utilise une caméra située à l'avant du Jet Bot, afin que vous puissiez voir ce qui se trouve devant le Jet Bot.
  • Página 321 Classification Fonctions Explication • Vous pouvez régler le guide vocal sur [Vocal], [Effet Mode sonore sonore] ou [Sourdine]. Langue • Le Jet Bot prend en charge 14 langues. Volume • Vous pouvez contrôler le volume du guide vocal. • Vous pouvez contrôler la sensibilité de détection de la Taille des obstacles à...
  • Página 322 Remarques et mises en garde Installation REMARQUE • Installez la Clean Station à un endroit où le sol et le mur sont plats. • Si la zone à nettoyer a un sol en bois, le mieux est d'installer la Clean Station dans le sens du sol en bois.
  • Página 323 • Si le Jet Bot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se videra naturellement. – Essayez de maintenir le Jet Bot en charge sur la Clean Station. (Toutefois, actionnez le bouton de mise hors tension et laissez la Clean Station débranchée lorsque vous prévoyez de quitter la maison pendant une période prolongée, par exemple en cas de voyage d'affaires, de vacances, etc.) Utilisation...
  • Página 324 Cotons-Tiges, etc. • Si vous avez du mal à retirer les corps étrangers sur la brosse, contactez un centre de dépannage SAMSUNG agréé. • Étant donné que la brosse balaie la poussière sur le sol pendant le nettoyage, des corps étrangers peuvent se prendre dedans (fils longs et fins, cheveux longs,...
  • Página 325 ) apposé sur la batterie ainsi que le nom du modèle, puis contactez un centre de dépannage. • Cette batterie est exclusivement conçue pour le Jet Bot de SAMSUNG Electronics. Ne l'utilisez pas pour d'autres appareils ou à d'autres fins. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie.
  • Página 326 Mesures correctives avant de signaler un problème 1 Le voyant d'état 2 Désactivez le bouton 3 Lorsque vous allumez le devient rouge, clignote d'alimentation, vérifiez Jet Bot en appuyant sur et s'accompagne d'un les instructions ci-dessous le bouton d'alimentation, guide vocal. et prenez les mesures le voyant d'état devient appropriées.
  • Página 327 Guide vocal Liste de vérification Le capteur 3D doit être réinitialisé. • Il y a un problème avec le capteur 3D. Coupez l'alimentation, puis remettez- – Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. la en marche. Si cela ne résout pas le Si la notification subsiste, contactez le service clientèle.
  • Página 328 Dépannage Symptôme Liste de vérification • Vérifiez que le bouton d'alimentation est activé. • Vérifiez que le voyant d'état est allumé. • Vérifiez si la batterie du Jet Bot est complètement déchargée. – Lorsque le voyant d'état du Jet Bot devient rouge et reste fixe, placez manuellement le Jet Bot sur la Clean Station pour le Le Jet Bot ne fonctionne pas du mettre en charge.
  • Página 329 Symptôme Liste de vérification • Vérifiez si la Clean Station est installée dans le sens des lames de bois ou du carrelage. • Le Jet Bot peut nettoyer en diagonale s'il se dirige vers une autre Le Jet Bot nettoie soudainement zone en suivant le parcours le plus court. Il peut également se en diagonale.
  • Página 330 « Application SmartThings » du manuel d'utilisation. pas à connecter le Jet Bot. Je ne parviens pas à me • Vérifiez que votre identifiant et votre mot de passe sont corrects connecter à mon compte sur l'écran du compte SAMSUNG. SAMSUNG. Français...
  • Página 331 • Lorsque l'enregistrement de l'appareil échoue à plusieurs reprises, rouvrez l'application SmartThings et essayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil. • Tous les utilisateurs doivent utiliser le compte SAMSUNG émis par le pays qui lance l'appareil. (Applicable uniquement au système d'exploitation iOS) •...
  • Página 332 ❇ ❇ Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à...
  • Página 333 Cet appareil contient un logiciel open source. Pour obtenir le code source couvert par des licences ayant l'obligation de publier le code source (par ex. GPL, LGPL, etc.), veuillez consulter le site http://opensource.samsung.com/ et effectuer une recherche par nom de modèle.
  • Página 334 Caractéristiques techniques de l'appareil Classification Éléments Série VR50T95**** 4,4 kg Poids L 305 mm x P 320 mm x H 120* mm Dimensions Caractéristiques (*capteur LiDAR compris : 136,5 mm) mécaniques Méthodes de nettoyage Localisation par capteur LiDAR Type de boutons du Jet Bot Type tactile Consommation d'énergie du 170 W (Nettoyage localisé) Caractéristiques Jet Bot...
  • Página 335 Clean Station Tension nominale 220-240 V ~ 50-60 Hz Intensité de sortie nominale 25,85 V, 2,5 A Mise en charge 80 W Consommation 1 300 W (en cas d'utilisation de la puissance d'énergie Fonctionnement d'aspiration) 5,1 kg Poids L 272 mm x P 416 mm x H 544 mm Dimensions Temps de fonctionnement Environ 18 secondes Hauteur Français 47...
  • Página 337 Jet Bot Bruksanvisning Serien VR50T95**** • Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten. • Endast för inomhusbruk...
  • Página 338 FÖRBEREDELSE BILAGA Säkerhetsinformation Appen SmartThings Ställa in den trådlösa routern INSTALLATION Nedladdning av appen SmartThings Konfigurera ett SAMSUNG-konto Installera en städstation Registrering av enhet på appen SmartThings ANVÄNDNING Programuppdatering Funktioner i appen SmartThings Laddning av Jet Bot Obs! och Var försiktig Användning av Jet Bot...
  • Página 339 Bruksanvisning ❇ ❇ Om du vill köpa en ytterligare dammpåse ska du först kontrollera modellnamnet (VCA-RDB95) och SAMSUNG-logotypen ( ) och kontakta sedan din närmaste SAMSUNG Electronics- återförsäljare eller SAMSUNG-servicecenter. Säkerhetsinformation • Innan du använder apparaten ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens.
  • Página 340 • Använd inte dammsugaren på våta ytor. • Om strömsladden skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess serviceombud eller en liknande behörig person för att undvika skada. • Information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regleringsskyldigheter, t.ex. REACH (WEEE, batterier), finns på: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Svenska...
  • Página 341 Städstation • Modifiera inte den polariserade kontakten för att passa ett uttag utan polarisering eller förlängningssladd. • Använd inte utomhus eller på våta ytor. • Koppla ur städstationen (stationen) från uttaget när den inte används och före service. • Använd bara städstationen tillhandahållen av tillverkaren för att ladda om. •...
  • Página 342 Jet Bot • Dammsug inte upp hårda eller vassa föremål, såsom glas, spikar, skruvar, mynt osv. • Använd inte utan filter. Stick aldrig in fingrarna eller andra föremål i fläkthuset under service, eftersom enheten oavsiktligt kan slås på. • Placera inga föremål i öppningarna. Använd inte med några öppningar blockerade, håll öppningarna fria från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.
  • Página 343 Strömrelaterat VARNING • Förhindra all risk för elektrisk stöt eller eld. – Skada inte strömsladden. – Dra inte för hårt i strömsladden och rör inte vid kontakten med våta händer. – Använd inte någon annan strömkälla än laddarens märkspänning och använd inte heller en grenkontakt för att strömförsörja ett antal enheter samtidigt.
  • Página 344 • Se till att Jet Bot inte suger in eller vidrör någon sorts vätska (vatten, dryck, smuts osv). – Jet Bot kan skadas allvarligt och kontaminera andra områden om hjulen passerar genom vätska. • Spill inte vätska på städstationen. – Det finns risk för brand eller elstötar. •...
  • Página 345 • Installera inte städstationen i ett område med mörkt golv. – Om golvet runt städstationen är mörkt förhindras omladdning. • Flytta eventuella hinder som kan störa Jet Bot rörelse (t.ex. gungor eller rutschkanor för barn) före dammsugning. • Använd inte Jet Bot på en plats som är smalare än dess vändradie på 0,5 m eller mindre.
  • Página 346 Under användning VARNING • Om onormalt ljud, lukt eller rök kommer från jet Bot ska du omedelbart stänga av strömbrytaren på Jet Bot och kontakta ett servicecenter. VAR FÖRSIKTIG • Om Jet Bot används på en tjock matta kan det skada både Jet Bot och mattan. –...
  • Página 347 • Om strömsladden är skadad ska du kontakta ett servicecenter för att få den utbytt av en certifierad tekniker. – Det finns risk för brand eller elstötar. • Kontrollera med ett av SAMSUNG Electronics servicecenter när du byter batterier. – Att använda batterier från andra produkter kan leda till felfunktion.
  • Página 348 • Före rengöring ska du ta bort föremål som t.ex. tunna elsladdar (1 cm eller mindre) eller strumpor på golvet, eftersom de kan fastna i Jet Bots borste eller drivhjul. • Om det finns olja som matlagningsolja på golvet kan Jet Bot fastna, eftersom golvet blir halt.
  • Página 349 INSTALLATION Installera en städstation Statusindikator Cirka 0,5 m Cirka 0,5 m Cirka 1 m 1 Anslut den medföljande strömsladden till 2 Placera strömsladden i fästskåran på undersidan av städstationen. städstationens baksida. 3 Placera städstationen på ett jämnt golv och nära ett eluttag och koppla in den. ❇...
  • Página 350 ANVÄNDNING Laddning av Jet Bot Innan du använder Jet Bot för första gången ska du ladda den helt. (Laddningstid och rengöringstid anges i ”Produktspecifikationer”.) 1 Ta bort den gula packningen som är monterad på strömbrytaren på Jet Bots sida och tryck på strömbrytaren för att aktivera Jet Bot.
  • Página 351 Autoladdning Jet Bot återgår automatiskt till städstationen när den har städat klart eller när batterinivån är låg för att laddas. Dockning (laddning) Du kan återföra Jet Bot till städstationen under städning för att ladda upp den. • Tryck på [ ] på...
  • Página 352 Kontrollerar huruvida dockning (laddning) fungerar eller inte Kontrollera städstationens installationsstatus Ladda Jet Bot manuellt vid följande förhållanden. • Kontrollera huruvida städstationen har • När städstationen är installerad i ett hörn installerats på en plats där städstationen inte • När batteriet är helt urladdat kan leda Jet Bot till att komma tillbaka.
  • Página 353 Användning av Jet Bot Innan du använder Jet Bot ska du trycka på strömbrytaren på Jet Bots sida för att aktivera Jet Bot. ❇ ❇ För normal användning av Jet Bots funktioner krävs anslutning till SmartThings. – Nedladdning och installation av appen SmartThings beskrivs i ”Appen SmartThings (s.29–33)”. Allmän användning Ström på/av PÅ...
  • Página 354 Driftstatus på LED-statusindikatorn Klassificering Färg Innebörd Blinkar utan att Ett fel har uppstått. röra sig Automatisk återgång till Blinkar under Röd städstationen på grund av lågt Under rörelse batteri drift Driften upphör på grund av lågt På Jet Bot batteri Blå...
  • Página 355 Rengöringsfunktioner Rengöringsfunktioner Användning • Dammsugningsläget Auto: Dammsuger automatiskt tills Jet Bot slutför dammsugningen en gång. • Dammsugning i rum: Du kan välja ett rum som du vill dammsuga. • Dammsugning runt möbler: Du kan välja områdena runt möbler eller en elektronisk apparat som du vill dammsuga. –...
  • Página 356 ❇ ❇ När Jet Bot inte har någon sparad karta undersöker den dammsugningsytan genom funktionen Auto, som startar från städstationen. Efter att ha undersökt dammsugningsområdet sparas en karta. (Det går endast att skapa kartan genom appen SmartThings.) ❇ ❇ Du kan redigera eller radera kartan i appen SmartThings. ❇...
  • Página 357 • Om Jet Bot inte känner igen sin aktuella plats påbörjar den inte något inställt dammsugningsläge, utan börjar i dammsugningsläget Auto. • Jet Bot utför automatiskt en systemkontroll och startas om en gång i veckan. Utsättning av gränsmarkörer Om gränsmarkörerna är utsatta före användning av Jet Bot kan Jet Bot användas på ett säkert sätt. Du kan köpa ytterligare gränsmarkörer på...
  • Página 358 Diagram över delar Jet Bot Överdel 01 Hindersensor 02 Strömbrytare 03 Övre kåpa 04 Dockningssensorfönster 05 LiDAR-sensor 06 Filter för fint damm 07 Dammbehållare 08 Start-/stoppknapp 09 Dockningsknapp (laddning) 10 Statusindikator 11 Kamera 12 3D-sensor Undersida 01 Laddningsstift 02 Fallsensor 03 Drivningshjul 04 Lås för borstskydd 05 borste...
  • Página 359 UNDERHÅLL Rengöring av Jet Bot Före underhållsarbete bör du stänga av strömbrytaren på sidan av Jet Bot. Tömning och rengöring av dammbehållaren 1 Lossa den övre kåpan med skåran under kåpan. 2 Håll i handtaget för dammbehållaren och lyft upp dammbehållaren. 3 Lås upp den genomskinliga klämman på...
  • Página 360 7 Montera filtret i dammbehållaren. 8 Montera den övre kåpan och nedre kåpan på dammbehållaren. Kontrollera att du kan höra dem klicka fast på plats. 9 Montera dammbehållaren innan du använder Jet Bot. Fatta tag i handtaget och sätt dammbehållaren i båda spåren. Rengöra drivhjulet 1 Placera först ut en 2 Ta bort främmande...
  • Página 361 Rengöra borsten 1 Tryck upp låset för borstskyddet för att låsa 2 Ta loss borstskyddet. upp det. 3 Lyft först upp borstens vänstra sida och dra 4 Rengör borsten. sedan borsten från skåran på höger sida. 5 Montera borsten. 6 Montera borstskyddet. Svenska 25...
  • Página 362 Rengöring av sensorfönstret. Torka av sensorfönstret med en mjuk trasa. Hindersensor Dockningssensorfönster Fallsensor LiDAR-sensor Dammsensorfönster Kamera 3D-sensor Rengöring av filtret för fint damm. Se QR-koden för detaljerade metoder för användning och rengöring. Svenska...
  • Página 363 Rengöring av städstationen Före rengöring av städstationen ska du koppla ur strömsladden från eluttaget. Byte av dammpåse 1 Tryck på knappen 2 Dra i dammpåsens [PUSH] ovanpå ovansida försiktigt. städstationen för att – Om du inte drar i öppna dess kåpa. dammpåsens hållare kan du inte byta ut dammpåsen...
  • Página 364 Rengöra den nedre luckan 1 Lägg städstationen 2 Ta bort luckan och ta på sidan och bort smuts. skruva ur de sju fixeringsskruvarna på den nedre luckan 3 Rengör luckan med 4 Sätt fast luckan på vatten och låt den städstationen.
  • Página 365 • SAMSUNG Jet Bot har stöd för IEEE 802.11b/g/n och Soft-AP. – IEEE 802.11n rekommenderas. • SAMSUNG Jet Bot stöder endast DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Se till att DHCP- serverns alternativ är aktiverat på den trådlösa routern. • Jet Bot har stöd för WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP och WPA2-PSK/AES för autentiserings- och krypteringsprotokollen.
  • Página 366 • SmartThings-appen kan ändras utan förvarning för att förbättra användbarheten och prestandan. Eftersom mobiltelefonens OS-version uppdateras varje år uppdateras även SmartThings kontinuerligt enligt den senaste OS-versionen. • Om du har frågor gällande de punkter som nämns ovan kan du kontakta oss på st.service@samsung. com. Konfigurera ett SAMSUNG-konto •...
  • Página 367 4 [Android] Anslutningen till enheten kommer att utföras automatiskt. – [iOS] Öppna inställningsappen och välj [vakuum]_E30AJT** i Wi-Fi-listan. 5 Ange autentiseringen när du uppmanas att göra det. 6 [Android] Anslutningen till den trådlösa routern gös automatiskt. – [iOS] Öppna inställningsappen och välj den trådlösa routern i Wi-Fi-listan. 7 När produktregistreringen är klar läggs Jet Bots enhetskort till.
  • Página 368 Funktioner i appen SmartThings Klassificering Funktioner Förklaring • Du kan se resultatet av den senaste dammsugningen. Dammsugningsrapport • Du kan se historiken över de 50 senaste dammsugningarna. • Funktionen för övervakning hemma använder en kamera på Jet Bots framsida så att du kan se vad som befinner sig framför Jet Bot.
  • Página 369 Klassificering Funktioner Förklaring • Du kan ställa in röststyrningen på [Röst], Ljudläge [Ljudeffekt] eller [Ljudlös]. Språk • Jet Bot har stöd för 14 språk. Volym • Du kan kontrollera röststyrningens volym. • Du kan kontrollera känsligheten för upptäckt Storlek på hinder att undvika av hindrens storlek.
  • Página 370 Obs! och Var försiktig Installation OBS! • Installera städstationen på ett ställe där golvet och väggen är jämna. • Om dammsugningsområdet har trägolv är det bäst att installera städstationen längs med ådrorna i trägolv. • Om strömbrytaren är avstängd laddas inte Jet Bot även om den dockar med städstationen.
  • Página 371 Användning OBS! • Jet Bot kan fastna på trösklar vid entrédörrar eller verandor under dammsugning. – Starta om driften genom att stänga av strömbrytaren, flytta Jet Bot till ett område där den lätt kan röra på sig och sedan slå på den igen. •...
  • Página 372 • Om det är svårt att ta bort främmande material från borsten ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter för SAMSUNG. • Eftersom borsten sopar upp smuts från golvet under dammsugning kan främmande material som tunna och långa trådar, långt hår etc. fastna i den. För bästa dammsugningsresultat ska du kontrollera och rengöra den regelbundet.
  • Página 373 • När du köper ett batteri ska du se SAMSUNG-loggan ( ) som sitter på batteriet samt modellnamnet och sedan kontakta ett servicecenter. • Det här batteriet är uteslutande för SAMSUNG Electronics Jet Bot. Använd det inte i andra produkter eller för andra syften. • Demontera eller modifiera inte batteriet.
  • Página 374 Korrigeringsåtgärder innan du anmäler ett problem. 1 Statusindikatorn blir 2 Stäng av strömbrytaren 3 När du aktiverar Jet röd och blinkar med och läs instruktionerna Bot genom att trycka röststyrning. nedan och vidta lämpliga på strömbrytaren blir åtgärder. statusindikatorn vit. Röststyrning Checklista •...
  • Página 375 Röststyrning Checklista 3D-sensorn behöver återställas. • Det är något fel med 3D-sensorn. Stäng av dammsugaren och starta – Stäng av strömmen och slå sedan på den igen. Kontakta den igen. Om det inte hjälper, kundtjänst om meddelande kvarstår. kontakta kundservice. Sensorn för objektigenkänning •...
  • Página 376 Felsökning Symptom Checklista • Kontrollera om strömbrytaren är på. • Kontrollera om statusindikatorn är på. • Kontrollera om batteriet för Jet Bot är urladdat. – När Jet Bots statusindikator blir röd och håller sig röd ska du sätta Jet Bot på städstationen manuellt för att ladda Jet Bot fungerar inte alls.
  • Página 377 Symptom Checklista • Kontrollera om städstationen har installerats bland ådror i trägolv eller plattor. • Jet Bot kan dammsuga i en diagonal riktning om den flyttas Jet Bot dammsuger plötsligt till ett annat område via den kortaste vägen. Den kan också diagonalt.
  • Página 378 • Anslut Jet Bot till en trådlös router genom att se ”Appen SmartThings men Jet Bot SmartThings” i bruksanvisningen. misslyckas med att anslutas. Jag kan inte logga in på SAMSUNG- • Kontrollera ditt ID och lösenord på skärmen för SAMSUNG- kontot. kontot. Svenska...
  • Página 379 • När produktregistreringen misslyckas upprepade gånger ska du starta om appen SmartThings och försöka registrera produkten igen. • Alla användare ska använda SAMSUNG-kontot utfärdat i det land som lanserar produkten. (Gäller endast iOS) Under • Håll knappen ”[vakuum]_E30AJT***” nedtryckt på...
  • Página 380 ❇ ❇ Härmed deklarerar Samsung Electronics att apparaten av radioutrustningstyp efterlever direktiv 2014/53/EU. Hela texten ur EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande adress: Den officiella deklarationen om överensstämmelse finns på...
  • Página 381 För att få källkoden som omfattas av licenser med skyldighet att publicera källkoden (t.ex. GPL, LGPL osv) ska du gå in på http://opensource.samsung.com/ och söka på modellnamn. Det är även möjligt att få motsvarande källkod på ett fysiskt medium, t.ex. en cd-rom, mot en minimal avgift.
  • Página 382 Produktspecifikationer Klassificering Alternativ Serien VR50T95**** Vikt 4,4 kg B 305 mm x D 320 mm x H 120 mm Storlek Mekaniska (*Inklusive LiDAR-sensor: 136,5 mm) specifikationer Igenkänning av LiDAR-plats Dammsugningssätt Jet Bots knappmetod Beröringstyp Jet Bots strömförbrukning 170 W (dammsugningsläget Punkt) Elektriska specifikationer Batterispecifikationer Litiumjon 21,6 V/82,08 Wh...
  • Página 383 Namn Städstation Märkspänning 220-240 V ~ 50–60 Hz Nominell uteffekt 25,85 V/2,5 A Laddar 80 W Strömförbrukning Användning 1300 W (vid användning av sugeffekt) Vikt 5,1 kg Storlek B 272 mm x D 416 mm x H 544 mm Användningstid Cirka 18 sekunder Höjd Svenska 47...
  • Página 384 Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. 0771-400 300 www.samsung.com/se/support...
  • Página 385 Jet Bot Brugervejledning VR50T95**** serien • Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed. • Må kun anvendes indendørs...
  • Página 386 INDLEDNING BILAG Sikkerhedsinformationer SmartThings-app Konfiguration af den trådløse router INSTALLATION Download af SmartThings-appen Oprettelse af en SAMSUNG-konto Installation af en rengøringsstation Registrering af en enhed til SmartThings-appen 30 DRIFT Softwareopdatering Funktioner i SmartThings-appen Opladning af Jet Bot Bemærkninger og forsigtighedsregler...
  • Página 387 ❇ ❇ Hvis du vil købe en yderligere støvsugerpose, skal du tjekke støvsugerposens modelnavn (VCA- RDB95) og SAMSUNG-logoet ( ) først og derefter kontakte den nærmeste forhandler af SAMSUNG-elektronikprodukter eller det nærmeste SAMSUNG-servicecenter. Sikkerhedsinformationer • Inden du bruger dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.
  • Página 388 Mangel på at opfylde disse krav kan forårsage skade på de interne dele af støvsugeren og ugyldiggøre garantien. Generelt • Støvsugeren må ikke bruges som legetøj. Det er nødvendigt at holde nøje opsyn, når apparatet bruges af eller i nærheden af børn. •...
  • Página 389 • Der findes oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser samt produktspecifikke lovmæssige forpligtelser som REACH (WEEE, batterier) på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Rengøringsstation • Modificer ikke det polariserede stik, så det passer i en ikke-polariseret stikkontakt eller forlængerledning. • Brug den ikke udendørs eller på våde overflader.
  • Página 390 Jet Bot • Opsug ikke hårde eller skarpe genstande, som f.eks. glas, nåle, skruer, mønter • Brug den ikke uden et monteret filter. Ved servicering af enheden: Anbring aldrig fingrene eller andre genstande i ventilatorrummet i tilfælde af, at enheden fejlagtigt tændes. •...
  • Página 391 Strømrelateret ADVARSEL • Undgå enhver risiko for elektrisk stød eller brand. – Beskadig ikke strømkablet. – Træk ikke for hårdt i strømkablet, og rør ikke ved strømstikket med våde hænder. – Brug ikke en anden strømkilde end den nominelle spænding for opladeren, og brug ikke en fordelerdåse til at strømforsyne flere enheder på...
  • Página 392 • Sørg for, at Jet Bot ikke suger eller rører nogen form for væsker (vand, drikkevarer, snavs osv.). – Jet Bot kan blive alvorligt beskadiget, og den kan forurene andre områder, hvis hjulene kører gennem væske. • Spild ikke væsker på rengøringsstationen. –...
  • Página 393 • Installer ikke rengøringsstationen i et område med et mørkt gulv. – Hvis gulvet omkring rengøringsstationen er mørkt, hindres opladningen. • Flyt forhindringer, der kan forstyrre Jet Bots bevægelse (som f.eks. barnegynger og rutsjebaner), inden rengøring. • Brug ikke Jet Bot et sted, der er smallere end dens drejningsradius på 0,5 m eller mindre.
  • Página 394 Ved brug ADVARSEL • Hvis Jet Bot afgiver unormale lyde, lugte, eller der kommer røg fra den, skal du straks slukke for strømafbryderen til Jet Bot og kontakte et servicecenter. FORSIGTIG • Brug af Jet Bot på tykke tæpper kan beskadige både Jet Bot og tæppet. –...
  • Página 395 – Der er fare for elektrisk stød eller brand. • Kontakt et SAMSUNG Electronics servicecenter ved udskiftning af batterier. – Brug af batterier fra andre produkter kan medføre fejlfunktion. • Pas på ikke at sætte fingeren i den roterende LiDAR-sensor. Ellers kan din finger blive skadet.
  • Página 396 • Fjern genstande, som f.eks. en tynd elektrisk ledning (1 cm eller mindre), sokker osv. fra gulvet inden rengøring, da de kan blive fanget af Jet Bots børste eller drivhjul. • Hvis der er olie såsom madolie på gulvet, kan Jet Bot standse, fordi gulvet er glat.
  • Página 397 INSTALLATION Installation af en rengøringsstation Statusindikator Ca. 0,5 m Ca. 0,5 m Ca. 1 m 1 Tilslut det medfølgende strømkabel til bunden 2 Placer strømkablet i monteringssporet bag på af rengøringsstationen. rengøringsstationen. 3 Placer rengøringsstationen på et jævnt gulv og tæt på...
  • Página 398 DRIFT Opladning af Jet Bot Før du bruger Jet Bot for første gang, skal du oplade den helt. (Se 'Produktspecifikation' for opladningstid og rengøringstid.) 1 Fjern den gule pakning, der er fastgjort til afbryderen på siden af Jet Bot, og tryk på afbryderen for at tænde Jet Bot.
  • Página 399 Automatisk opladning Jet Bot vender automatisk tilbage til rengøringsstationen til genopladning, når den er færdig med rengøringen eller når batteriet er lavt. Docking (genopladning) Du kan sende Jet Bot tilbage til rengøringsstationen under rengøring for at genoplade den. • Tryk på [ ] på...
  • Página 400 Kontrollerer, om docking (genopladning) ikke fungerer Kontroller rengøringsstationens Oplad Jet Bot manuelt under følgende forhold. installationsstatus • Når rengøringsstationen er installeret i et • Kontroller, om rengøringsstationen er hjørne installeret et sted, hvor den ikke kan guide Jet • Når batteriet er helt afladet Bot til at vende tilbage.
  • Página 401 Brug af Jet Bot Inden du bruger Jet Bot, skal du trykke på afbryderen på siden af Jet Bot for at tænde Jet Bot. ❇ ❇ SmartThings-forbindelsen er påkrævet til normal brug af Jet Bots funktioner. – For at downloade og installere SmartThings-appen henvises der til 'SmartThings-appen (s. 29-33)'. Grundlæggende brug Strøm, tænd/sluk Tryk på...
  • Página 402 Driftsstatus på LED-statusindikatoren Klassificering Farve Betydning Blinker uden at Der opstår en fejl. bevæge sig Vender automatisk tilbage til Blinker under Rød rengøringsstationen på grund af lavt Under bevægelse batteriniveau drift Drift stopper på grund af lavt Jet Bot batteriniveau Blå...
  • Página 403 Rengøringsfunktioner Rengøringsfunktioner Drift • Automatisk rengøring: Rengør automatisk, indtil Jet Bot har afsluttet rengøringen én gang. • Rengøring af rum: Du kan vælge et rum, du vil rengøre. • Rengøring omkring møbler: Du kan vælge områderne omkring møbler eller et elektronisk apparat, du vil rengøre. –...
  • Página 404 ❇ ❇ Når Jet Bot ikke har et gemt kort, studerer det rengøringsområdet med funktionen Automatisk rengøring, der starter fra rengøringsstationen. Efter rengøringsområdet er studeret, gemmes der et kort. (Kortoprettelsen kan kun aktiveres via SmartThings-appen.) ❇ ❇ Du kan redigere eller slette kortet i SmartThings-appen. ❇...
  • Página 405 BEMÆRK • Når der vises en kontrolmeddelelse, eller når du bærer Jet Bot til et andet sted og begynder at rengøre, roterer Jet Bot til venstre og højre i en 30 graders vinkel for at genkende sin placering, inden den begynder at rengøre. •...
  • Página 406 Diagram over dele Jet Bot 01 Forhindringssensor 02 Strømafbryder 03 Øvre dæksel 04 Dockingsensorvindue 05 LiDAR-sensor 06 Filter til fint støv 07 Støvbeholder 08 Start/stop-knap 09 Dockingknap (genopladningsknap) 10 Statusindikator 11 Kamera 12 3D-sensor Bund 01 Opladeben 02 Hældningssensor 03 Drivhjul 04 Lås til børstedæksel 05 kæledyr 06 Børstedæksel...
  • Página 407 VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af Jet Bot Inden vedligeholdelsesarbejde skal du slukke for afbryderen på siden af Jet Bot. Tømning og rengøring af støvbeholderen 1 Løsn det øvre dæksel ved hjælp af rillen under 2 Tag fat i støvbeholderens håndtag, og løft dækslet.
  • Página 408 7 Fastgør filteret til støvbeholderen. 8 Fastgør det øvre dæksel og det nedre dæksel til støvbeholderen. Sørg for, at du kan høre dem klikke, når de er på plads. 9 Fastgør støvbeholderen til Jet Bot. Tag fat i håndtaget, og sæt støvbeholderen i begge riller.
  • Página 409 Rengøring af børsten 1 Skub låsen til børstedæksel opad for at låse 2 Fjern børstedækslet. den op. 3 Løft først venstre side af børsten, og træk 4 Rengør børsten. derefter børsten fra rillen til højre. 5 Fastgør børsten. 6 Fastgør børstedækslet. Dansk 25...
  • Página 410 Rengøring af sensorvinduet Aftør sensorvinduet med en blød klud. Forhindringssensor Dockingsensorvindue Hældningssensor LiDAR-sensor Støvsensorvindue Kamera 3D-sensor Rengøring af filteret til fint støv For detaljerede metoder til brug og rengøring henvises der til QR-koden. Dansk...
  • Página 411 Rengøring af rengøringsstationen Før du rengør rengøringsstationen, skal du tage strømkablet ud af stikkontakten. Udskiftning af støvsugerposen 1 Tryk på [PUSH]- 2 Træk forsigtigt i knappen øverst på toppen af holderen rengøringsstationen til støvsugerposen. for at åbne dækslet. – Hvis du ikke trækker i holderen til støvsugerposen, kan du ikke udskifte...
  • Página 412 Rengøring af dækslet i bunden 1 Læg 2 Afmonter dækslet, rengøringsstation og fjern det. på siden, og skru de 7 fastmonterede skruer på dækslet i bunden mod uret til oplåst position( 3 Rengør dækslet med 4 Monter dækslet på vand, og lad det rengøringsstationen.
  • Página 413 • SAMSUNG Jet Bot understøtter IEEE 802.11b/g/n og Soft-AP. – IEEE 802.11n anbefales. • SAMSUNG Jet Bot understøtter kun DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Sørg for, at DHCP- serverindstillingsfunktionen er aktiveret på din trådløse router. • Jet Bot understøtter WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP og WPA2-PSK/AES til protokollerne til autorisation og kryptering.
  • Página 414 • For at oprette en SAMSUNG-konto kan du følge anvisningerne i SmartThings-appen. • Eller hvis du har en SAMSUNG-smartphone, kan du tilføje din SAMSUNG-konto i indstillingerne på din smartphone. Derefter logger den automatisk ind på din SAMSUNG-konto, og du kan bruge SmartThings-appen.
  • Página 415 5 Oplys adgangsoplysningerne, når du anmodes om at gøre det. 6 [Android] Forbindelsen til din trådløse router vil automatisk blive oprettet. – [iOS] Åbn indstillings-appen og vælg den trådløse router på listen over Wi-Fi-netværk. 7 Når produktregistreringen er afsluttet, tilføjes Jet Bot-enhedskortet. BEMÆRK •...
  • Página 416 Funktioner i SmartThings-appen Klassificering Funktioner Forklaring • Du kan kontrollere resultatet af den sidste rengøring. Rengøringsrapport • Du kan kontrollere historikken for de sidste 50 rengøringer. • Hjemovervågningsfunktionen bruger et kamera på forsiden af Jet Bot, så du kan se, hvad der er foran Jet Bot.
  • Página 417 Klassificering Funktioner Forklaring • Du kan indstille den talte vejledning til [Stemme], Lydtilstand [Lydeffekt] eller [Lydløs]. Sprog • Jet Bot understøtter 14 sprog. Volumen • Du kan styre lydstyrken på den talte vejledning. • Du kan styre følsomheden ved at detektere Størrelse af forhindringer, der skal undgås forhindringers størrelse.
  • Página 418 Bemærkninger og forsigtighedsregler Installation BEMÆRK • Monter rengøringsstationen et sted, hvor gulvet og væggen er lige. • Det er bedst at installere rengøringsstationen langs årerne i trægulve, hvis rengøringsområdet er trægulve. • Hvis strømafbryderen er slukket, oplades Jet Bot ikke, selvom den er placeret på...
  • Página 419 Anvendelse BEMÆRK • Jet Bot kan blive fanget på dørtrinnene til indgangsdøren eller verandaen osv. under rengøringen. – For at genstarte arbejdet skal du slukke for strømafbryderen, flytte Jet Bot hen til et område, hvor den let kan bevæge sig, og derefter tænde for strømmen igen.
  • Página 420 • Hvis det er besværligt at fjerne fremmedelementer fra børsten, skal du kontakte et autoriseret SAMSUNG-servicecenter. • Eftersom børsten fejer snavs fra gulvet op under rengøring, kan fremmedelementer, som f.eks. tynde og lange tråde, lange hår mv., komme til at sidde fast i den.
  • Página 421 • Når du køber et batteri, skal du kontrollere SAMSUNG-logoet ( ) på batteriet og modelnavnet og derefter kontakte et servicecenter. • Batteriet er alene designet til SAMSUNG Electronics Jet Bot. Benyt det ikke til andre produkter eller formål. • Adskil ikke, og modificer ikke batteriet.
  • Página 422 Korrigerende foranstaltninger inden rapportering af et problem 1 Statusindikatoren 2 Sluk for strømafbryderen, 3 Når du tænder Jet bliver rød og blinker og tjek instruktionerne Bot ved at trykke på med en talt vejledning. herunder, og udfør de strømafbryderen, bliver relevante handlinger.
  • Página 423 Talt vejledning Tjekliste The LiDAR sensor needs to be reset. • Der er et problem med LiDAR-sensoren. Turn the power off, then on again. If – Sluk for strømmen, og tænd igen. Kontakt kundeservice, that doesn't fix it, contact Customer hvis der fortsat vises en meddelelse.
  • Página 424 Fejlfinding Symptom Tjekliste • Tjek, om strømafbryderen er tændt. • Tjek, om statusindikatoren er tændt. • Tjek, om Jet Bots batteri er afladet. – Når Jet Bots statusindikator bliver rød og forbliver rød, skal du sætte Jet Bot på rengøringsstationen manuelt for Jet Bot fungerer slet ikke.
  • Página 425 Symptom Tjekliste • Tjek, om rengøringsstationen er installeret i samme retning som årerne i trægulve eller fliser. • Jet Bot rengør måske diagonalt for at køre den korteste vej til et andet område. Den kan også bevæge sig diagonalt, Jet Bot rengør pludselig diagonalt. hvis den ikke kom i kontakt med en forhindring i en ret vinkel, hvis den blev ladet i en skæv retning ved rengøringsstationen, eller hvis gulvmaterialet er af træ...
  • Página 426 Jeg har installeret SmartThings- • Forbind Jet Bot til en trådløs router vha. 'SmartThings-app' i appen, men Jet Bot vil ikke oprette brugervejledningen. forbindelse. Jeg kan ikke logge ind på • Kontroller dit id og din adgangskode på skærmen tilhørende SAMSUNG-kontoen. SAMSUNG-kontoen. Dansk...
  • Página 427 • Når produktregistreringen mislykkes gentagne gange, skal du genstarte SmartThings-appen og prøve produktregistreringen. • Alle brugere skal anvende den SAMSUNG-konto, der er udstedt af det land, der lancerer produktet. (Gælder kun for iOS) Under • Tryk og hold nede på "[vacuum]_E30AJT**" på...
  • Página 428 Jet Bot dem muligvis ikke som efterladenskaber, men som noget , der skal rengøres, og suger dem derfor op. ❇ ❇ Hermed erklærer Samsung Electronics, at radioudstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: Den officielle overensstemmelseserklæring kan findes på...
  • Página 429 For at få den kildekode, der er omfattet af licenser, hvor der er pligt til at offentliggøre kildekode (f.eks. GPL, LGPL ... osv.), skal du besøge http://opensource.samsung.com/ og søge efter modelnavn. Du kan også skaffe den komplette tilhørende kildekode på et fysisk medie, som f.eks. en cd-rom. Der opkræves et beskedent gebyr.
  • Página 430 Produktspecifikationer Klassificering Elementer VR50T95**** serien Vægt 4,4 kg B 305 mm x D 320 mm x H 120* mm Størrelse Mekaniske (*Inklusive LiDAR-sensor: 136,5 mm) specifikationer LiDAR-placeringsgenkendelse Rengøringsmetode Knapmetode til Jet Bot Berøringstype Jet Bots strømforbrug 170 W (Pletrengøring) Elektriske specifikationer Batterispecifikationer Lithium-ion 21,6 V / 82,08 Wh Opladetype Automatisk opladning/manuel opladning Automatisk rengøring, Rengøring af rum, Rengøringsmetoder...
  • Página 431 Navn Rengøringsstation Nominel spænding 220-240 V ~ , 50-60 Hz Nominel udgangsstrøm 25,85 V, 2,5 A Opladning 80 W Strømforbrug Drift 1300 W (ved brug af sugeeffekt) Vægt 5,1 kg Størrelse B 272 mm x D 416 mm x H 544 mm Driftstid Cirka 18 sekunder Højde Dansk 47...
  • Página 432 Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. 707 019 70 www.samsung.com/dk/support...
  • Página 433 Jet Bot Brukerhåndbok VR50T95**** Serien • Les disse instruksjonene nøye før du tar i bruk enheten. • Bare for innendørs bruk...
  • Página 434 Innhold KLARGJØRING VEDLEGG Sikkerhetsinformasjon SmartThings-app Konfigurere den trådløse ruteren INSTALLASJON Nedlasting av SmartThings-appen Konfigurere en SAMSUNG-konto Installering av rengjøringsstasjon Registrere en enhet i SmartThings-appen DRIFT Programvareoppdatering Funksjoner i SmartThings-appen Lading av Jet Bot Merknader og forholdsregler Bruk av Jet Bot...
  • Página 435 1 enhet, ekstra: 1 enhet) Rengjøringsstasjon Grensemarkører Brukerhåndbok ❇ ❇ Sjekk modellnavnet (VCA-RDB95) og SAMSUNG-logo ( ) før du skal kjøpe nye støvposer hos nærmeste SAMSUNG Electronics-forhandler eller SAMSUNG-servicesenter. Sikkerhetsinformasjon • Les denne håndboken grundig før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den for fremtidig referanse.
  • Página 436 Hvis disse kravene ikke følges, kan det føre til skader på støvsugerens interne komponenter og gjøre garantien ugyldig. Generelt • Apparatet må ikke brukes som et leketøy. Vær oppmerksom når apparatet brukes av eller i nærheten av barn. • Bruk apparatet bare slik det er beskrevet i denne håndboken. •...
  • Página 437 • For informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, kan du gå til: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html Rengjøringsstasjon • Det polariserte støpselet må ikke endres på noen måte for å få det til å passe inn i et ikke-polarisert strømuttak eller en skjøteledning.
  • Página 438 Jet Bot • Ikke plukk opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spiker, skruer, mynter osv. • Ikke bruk støvsugeren uten at filteret er på plass. Når du utfører service på enheten må du ikke stikke fingre eller andre gjenstander inn i viftekammeret i tilfelle enheten tilfeldigvis slår seg på.
  • Página 439 Strømrelatert ADVARSEL • Unngå risiko for elektrisk støt eller brann. – Ikke skad strømledningen. – Ikke dra for hardt i ledningen når du skal trekke ut støpselet, og ikke rør støpselet med våte hender. – Ikke bruk en annen strømkilde enn laderens nominelle spenning, og bruk heller ikke en strømfordeler til å...
  • Página 440 • Sørg for at Jet Bot ikke suger inn eller berører noen former for væske (vann, drikkevarer, skitt osv.). – Jet Bot kan bli skadet, og hvis den passerer gjennom væske kan den ta den med til andre områder. • Ikke søl noen væsker på rengjøringsstasjonen. –...
  • Página 441 • I veldig lave områder hvor Jet Bot kan sette seg fast, angir du No-go-soner med SmartThings-appen eller fester grensemarkører for å hindre at Jet Bot kommer seg inn i området. • Ikke installer rengjøringstasjonen i et område med mørke gulv. –...
  • Página 442 I bruk ADVARSEL • Hvis det kommer unormale lyder, lukter eller røyk fra Jet Bot, må du umiddelbart slå av strømbryteren på undersiden av Jet Bot og kontakte et servicesenter. FORSIKTIG • Hvis Jet Bot brukes på et tykt teppe, kan både Jet Bot og teppet bli skadet. –...
  • Página 443 – Det er risiko for brann eller elektrisk støt. • Kontakt et SAMSUNG Electronics-servicesenter når du skal bytte batterier. – Bruk av batterier fra andre produkter kan føre til feil. • Pass på at du ikke putter fingeren inn i den roterende LiDAR-sensoren. Ellers kan fingeren din bli skadet.
  • Página 444 • Før rengjøring må gjenstander som f.eks. en tynn elektrisk ledning (1 cm eller mindre), sokker osv. på gulvet fjernes, da de kan sette seg fast i Jet Bot-børsten eller drivhjulene. • Hvis det er olje, f.eks. matolje, på gulvet, kan Jet Bot bli stående stille fordi gulvet er glatt.
  • Página 445 INSTALLASJON Installering av rengjøringsstasjon Statusindikator Ca. 0,5 m Ca. 0,5 m Ca. 1 m 1 Koble den medfølgende strømledningen til 2 Plasser strømledningen i festesporet bak på bunnen av rengjøringsstasjonen. rengjøringsstasjonen. 3 Plasser rengjøringsstasjonen på et jevnt gulv i nærheten av et elektrisk strømuttak og sett i strømkontakten.
  • Página 446 DRIFT Lading av Jet Bot Før Jet Bot brukes for første gang, må den lades opp fullstendig. (Se produktspesifikasjonen for ladetid og aktiv tid.) 1 Fjern den gule pakningen som er festet til strømbryteren på siden av Jet Bot, og trykk på strømbryteren for å...
  • Página 447 Automatisk lading Jet Bot returnerer automatisk til rengjøringsstasjonen når rengjøringen er fullført eller når batteriet har lite strøm igjen for å lade opp. Dokking (lading) Du kan sende Jet Bot tilbake til rengjøringsstasjonen under rengjøringen for å lade opp. • Trykk på [ ] på...
  • Página 448 Kontroller om dokking (lading) ikke fungerer Kontroller rengjøringsstasjonens Lad Jet Bot manuelt under følgende forhold. installasjonsstatus • Når rengjøringsstasjonen er montert i et • Kontroller om rengjøringsstasjonen er hjørne installert på et sted hvor rengjøringsstasjonen • Hvis batteriet er helt tomt for strøm ikke kan guide Jet Bot tilbake.
  • Página 449 Bruk av Jet Bot Før du bruker Jet Bot trykker du på strømbryteren på siden av Jet Bot for å slå den på. ❇ ❇ For normal bruk av Jet Bot-funksjoner er det nødvendig med SmartThings-tilkobling. – For nedlasting og installering av SmartThings-appen, kan du se «SmartThings-app (s. 29–33)». Grunnleggende bruk På/av-knapp PÅ...
  • Página 450 Driftsstatus på LED-statusindikatoren Klassifisering Farge Betydning Blinker uten å En feil har oppstått. bevege seg Automatisk retur til Blinker mens den Rød rengjøringsstasjon på grunn av lite Under beveger seg strøm i batteriet drift Drift stopper grunnet lite strøm i På...
  • Página 451 Rengjøringsfunksjoner Rengjøringsfunksjoner Drift • Autorengjøring: Rengjør automatisk helt til Jet Bot har fullført rengjøringen én gang. • Romrengjøring: Du kan velge et rom du vil rengjøre. • Rengjøring rundt møbler: Du kan velge områder rundt møbler eller et elektronisk apparat som du vil rengjøre. –...
  • Página 452 ❇ ❇ Romrengjøring, rengjøring rundt møbler eller flekkrengjøring fungerer uavhengig av valgsekvenser for områdene. ❇ ❇ Siden Jet Bot kan kjøre over følgende størrelser for tepper eller matter, angir du No-go-soner med SmartThings-appen for jevn rengjøring i følgende moduser. – Under sikksakk-rengjøring er størrelsen på teppet eller matten større enn 150 cm x 32 cm. –...
  • Página 453 Feste grensemarkører Hvis grensemarkører festes før du bruker Jet Bot, kan Jet Bot driftes på en trygg måte. Du kan kjøpe flere grensemarkører på et servicesenter. For å hindre at Jet Bot beveger seg inn på følgende områder, fester du grensemarkører til gulvet i en -form med 15 cm romavstand.
  • Página 454 Diagram over deler Jet Bot Øverst 01 Hindersensor 02 Strømbryter 03 Øvre deksel 04 Dokkingsensorvindu 05 LiDAR-sensor 06 Fint støvfilter 07 Støvbeholder 08 Start/stopp-knapp 09 Dokking (lading)-knapp 10 Statusindikator 11 Kamera 12 3D-sensor Underside 01 Ladestift 02 Avsatssensor 03 Drivhjul 04 Børstedekselslokk 05 Børste 06 Børstedeksel...
  • Página 455 VEDLIKEHOLD Rengjøring av Jet Bot Før vedlikeholdsarbeid bør du slå av strømbryteren på siden av Jet Bot. Tømming og rengjøring av støvbeholderen 1 Løsne det øvre dekselet ved hjelp av sporet 2 Hold håndtaket på støvbeholderen og løft den under dekselet. opp.
  • Página 456 7 Fest filteret til støvbeholderen. 8 Fest det øvre dekselet og nedre dekselet til støvbeholderen. Sørg for at du kan høre dem klikke i posisjon. 9 Fest støvbeholderen til Jet Bot. Grip håndtaket og plasser støvbeholderen i begge spor. Rengjøre drivhjulet 1 Legg ned en myk 2 Fjern klut først, snu Jet...
  • Página 457 Rengjøring av børsten 1 Skyv børstedekselslåsen oppover for å låse 2 Løsne børstedekselet. opp. 3 Løft opp venstre side av børsten først, og trekk 4 Rengjør børsten. deretter børsten fra sporet til høyre. 5 Fest børsten. 6 Fest børstedekselet. Norsk 25...
  • Página 458 Rengjøring av sensorvinduet Tørk av sensorvinduet med en myk klut. Dokkingsensorvindu Hindersensor Avsatssensor LiDAR-sensor Støvsensorvindu Kamera 3D-sensor Rengjøre fint støvfilteret For detaljerte metoder for bruk og rengjøring, referer til QR-koden. Norsk...
  • Página 459 Rengjøring av rengjøringsstasjonen Før rengjøring av rengjøringsstasjonen må du trekke ut strømledningen fra strømuttaket. Bytte ut støvposen 1 Trykk på [PUSH]- 2 Trekk forsiktig knappen på i toppen av toppen av støvposeholderen. rengjøringsstasjonen – Hvis du ikke for å åpne dekselet. trekker i støvposeholderen, kan du ikke bytte...
  • Página 460 Rengjøre det nedre dekselet 1 Legg 2 Ta av dekselet og rengjøringsstasjonen fjern smuss. på siden og drei de 7 faste skruene på det nedre dekselet i opplåst stilling( 3 Rengjør dekselet 4 Fest dekselet til med vann og tørk rengjøringsstasjonen.
  • Página 461 • SAMSUNG Jet Bot støtter IEEE 802.11b/g/n og Soft-AP. – IEEE 802.11n er anbefalt. • SAMSUNG Jet Bot støtter bare DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Påse at DHCP- serveralternativet er aktivert på den trådløse ruteren. • Jet Bot støtter WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP og WPA2-PSK/AES for autentiserings- og krypteringsprotokollene.
  • Página 462 • SmartThings-appen kan endres uten forvarsel for forbedringer i brukervennlighet og ytelse. Da OS- versjonen til mobiltelefonen blir oppdatert hvert år, blir SmartThings også oppdatert kontinuerlig i henhold til nyeste OS. • Hvis du har spørsmål angående informasjonen ovenfor, kan du kontakte oss på st.service@samsung. com. Konfigurere en SAMSUNG-konto •...
  • Página 463 5 Angi autentisering når du blir bedt om det. 6 [Android] Tilkoblingen til den trådløse ruteren skjer automatisk. – [iOS] Åpne innstillinger-appen og velg den trådløse ruteren i Wi-Fi-listen. 7 Når produktregistreringen er fullført, blir Jet Bot-enhetskortet lagt til. MERK •...
  • Página 464 Funksjoner i SmartThings-appen Klassifisering Funksjoner Forklaring • Du kan kontrollere resultatet for den siste rengjøringen. Rengjøringsrapport • Du kan kontrollere historikken til de siste 50 rengjøringene. • Hjemmeovervåkingsfunksjonen utnytter et kamera i fronten på Jet Bot slik at du kan se hva som befinner seg foran Jet Bot.
  • Página 465 Klassifisering Funksjoner Forklaring • Du kan stille inn stemmeveiledningen til [stemme], Lydmodus [lydeffekt] eller [demp]. Språk • Jet Bot støtter 14 språk. • Du kan kontrollere volumet til Volum stemmeveiledningen. • Du kan kontrollere følsomheten for oppdaging av Størrelse på hindringer som skal unngås størrelsen på...
  • Página 466 Merknader og forholdsregler Installasjon MERK • Installer rengjøringsstasjonen på et sted hvor gulvet og veggen er i rett vinkel. • Hvis rengjøringsområdet er tregulv, er det best å installere rengjøringsstasjonen i samme retning som strukturen i treverket på tregulv. • Hvis strømbryteren er av, vil ikke Jet Bot lade selv om den er dokket i rengjøringsstasjonen.
  • Página 467 Bruk MERK • Under rengjøringen kan Jet Bot sette seg fast på terskler til inngangsdører eller verandaer, osv. – For å starte på nytt slår du av strømbryteren, flytter Jet Bot til et område hvor den enkelt kan bevege seg, og slår på strømmen igjen. •...
  • Página 468 • Hvis det er vanskelig å fjerne fremmedelementer fra børsten, kontakter du et autorisert SAMSUNG-servicesenter. • Siden børsten fjerner skitt fra gulvet under rengjøring, kan fremmedelementer som tråder, langt hår osv. bli sittende fast i den. For best mulig rengjøringsresultat bør du sjekke og rengjøre den jevnlig.
  • Página 469 • Når du kjøper et batteri, kontrollerer du SAMSUNG-logoen ( ) som er festet på batteriet og modellnavnet, før du kontakter et servicesenter. • Dette batteriet brukes kun i SAMSUNG Electronics Jet Bot. Ikke bruk det i andre produkter eller til andre formål. • Ikke demonter eller endre batteriet.
  • Página 470 Korrigerende tiltak før et problem rapporteres 1 Statusindikatoren blir 2 Slå av strømbryteren, se 3 Nåt Jet Bot slås på ved å rød og blinker med en instruksjonene nedenfor, trykke på strømbryteren, stemmeveiledning. og utfør den aktuelle blir statusindikatoren handlingen. hvit.
  • Página 471 Stemmeveiledning Sjekkliste The LiDAR sensor needs to be reset. • Det er et problem med LiDAR-sensoren. Turn the power off, then on again. If – Slå av strømmen og slå på igjen. Hvis meldingen vedvarer, that doesn't fix it, contact Customer tar du kontakt med kundeservice.
  • Página 472 Feilsøking Symptom Sjekkliste • Sjekk om strømbryteren er på. • Sjekk om statusindikatorenen er på. • Sjekk om Jet Bot-batteriet er tomt. – Når Jet Bot-statusindikatoren blir rød og forblir rød, plasserer du Jet Bot på rengjøringsstasjonen for å lade Jet Bot fungerer ikke i det hele tatt.
  • Página 473 Symptom Sjekkliste • Sjekk om rengjøringsstasjonen er installert i samme retning som strukturen i treverket eller flisene. • Jet Bot kan rengjøre i diagonal retning hvis den beveger Jet Bot støvsuger plutselig seg til et annet område via den korteste ruten. Den kan diagonalt.
  • Página 474 • Koble Jet Bot til en trådløs ruter ved å referere til appen, men Jet Bot kan ikke kobles «SmartThings-app» i brukerhåndboken. til. Jeg får ikke logget på SAMSUNG- • Sjekk ID og passord på skjermen til SAMSUNG-kontoen. kontoen. Norsk...
  • Página 475 • Når registrering av produktet feiler gjentatte ganger, starter du SmartThings-appen på nytt og prøver produktregistreringen. • Alle brukere bør bruke SAMSUNG-kontoen som er utstedt av landet som lanserer produktet. (Gjelder bare iOS) Under • Trykk på og hold inne "[Vacuum]_E30AJT**” på...
  • Página 476 Bot ikke gjenkjenner det som avfall fra husdyr, men som noe som må rengjøres og derved suger det opp. ❇ ❇ Samsung Electronics erklærer herved at radioutstyrsapparatet er i samsvar med direktivet 2014/53/ EU. Den fullstendige teksten for EU-erklæringen om samsvar er tilgjengelig på følgende nettadresse: Du finner den offisielle samsvarserklæringen på...
  • Página 477 For å innhente kildekoden som er dekket av lisenser som er forpliktet til å publisere kildekoder (dvs. GPL, LGPL, osv.) kan du gå til http://opensource.samsung.com/ og søke på modellnavn. Det er også mulig å skaffe seg hele den tilhørende kildekoden på et fysisk medium, for eksempel en CD-ROM.
  • Página 478 Produktspesifikasjoner Klassifisering Elementer VR50T95**** Serien Vekt 4,4 kg B 305 mm x  D 320 mm x H 120* mm Størrelse Mekaniske (*Inkludert LiDAR-sensor: 136,5 mm) spesifikasjoner LiDAR-plasseringsgjenkjenning Støvsugermetode Knappemetode for Jet Bot Berøringstype Strømforbruk for Jet Bot 170 W (flekkrengjøring) Elektriske spesifikasjoner Batterispesifikasjon Litiumion 21,6 V / 82,08 Wh...
  • Página 479 Navn Rengjøringsstasjon Nominell spenning 220–240 V ~ 50–60 Hz Nominell utgangsstrøm 25,85 V, 2,5 A Lading 80 W Strømforbruk Drift 1300 W (når sugekraft brukes) Vekt 5,1 kg Størrelse B 272 mm x D 416 mm x H 544 mm Driftstid Ca. 18 sekunder Høyde Norsk 47...
  • Página 480 Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support 21629099 www.samsung.com/no/support...
  • Página 481 Jet Bot Käyttöopas VR50T95**** -sarja • Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta. • Vain sisäkäyttöön...
  • Página 482 Sisällysluettelo ESIVALMISTELUT LIITE Turvallisuusohjeet SmartThings-sovellus Langattoman reitittimen asettaminen ASENTAMINEN SmartThings-sovelluksen lataaminen SAMSUNG-tilin käyttöönotto Puhdistusaseman asentaminen Laitteen rekisteröiminen SmartThings- KÄYTTÖ sovellukseen Ohjelmistopäivitys Jet Bot -imurin lataaminen SmartThings-sovelluksen toiminnot Jet Bot -imurin käyttö Huomautuksia ja varotoimenpiteitä Peruskäyttö Asentaminen Imurointitila LED-tilailmaisimessa Lataaminen Puhdistustoiminnot Käyttö...
  • Página 483 1 kappale) Puhdistusasema Rajamerkit Käyttöopas ❇ ❇ Jos haluat ostaa lisää pölypusseja, tarkista ensin mallinimi (VCA-RDB95) ja SAMSUNG-logo ) ja ota sitten yhteys lähimpään SAMSUNG Electronics -jälleenmyyjään tai SAMSUNG-huoltoliikkeeseen. Turvallisuusohjeet • Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se tallessa tulevaa tarvetta varten.
  • Página 484 • Älä käytä pölynimuria märälle pinnalle. • Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoliikkeen tai vastaavalla tavalla pätevän henkilön on vaihdettava johto vaarojen välttämiseksi. • Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH (WEEE, akut ja paristot) on osoitteessa: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Suomi...
  • Página 485 Puhdistusasema • Älä tee muutoksia polaroituun pistokkeeseen polaroimattoman pistorasian tai jatkojohdon käyttämiseksi. • Älä käytä ulkona tai kosteilla pinnoilla. • Irrota puhdistusasema pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa. • Käytä lataamiseen vain laitteen valmistajan toimittamaa puhdistusasemaa. •...
  • Página 486 Jet Bot • Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, esim. lasia, nauloja, ruuveja, tai kolikoita. • Älä käytä laitetta, ennen kuin olet asettanut suodattimen paikoilleen. Kun huollat laitetta, älä koskaan laita sormiasi tai mitään esineitä sen tuuletustilaan. • Älä laita mitään esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on tukossa.
  • Página 487 Virransyöttöön liittyvää VAROITUS • Estä kaikki sähköiskun ja tulipalon vaarat. – Varo vaurioittamasta virtajohtoa. – Älä vedä johdosta liian voimakkaasti äläkä koske pistokkeeseen märin käsin. – Käytä vain virtalähdettä, jonka nimellisjännite on sama kuin laturin. Älä myöskään käytä monipistorasiaa, johon on kytketty useita laitteita samanaikaisesti.
  • Página 488 • Kiinnitä rajamerkit paikkaan, jossa Jet Bot voi pudota, kuten portaat tai porraskaide, estääksesi tuotteen vaurioitumisen ja henkilövahingot. – Pidä korkeuserojentunnistin turvallisuussyistä aina puhtaana. • Varmista, ettei Jet Bot pääse kulkemaan minkään nesteen läpi tai osumaan nesteisiin (vesi, virvoitusjuomat jne.). –...
  • Página 489 • Varmista, ettei puhdistusaseman latauspinta ole vaurioitunut ja ettei siinä ole mitään siihen kuulumattomia aineita. • Aseta matalia alueita varten, joihin Jet Bot voi juuttua kiinni, no-go-alueet SmartThings-sovelluksessa tai kiinnitä rajamerkit estääksesi Jet Bot -imuria menemästä niille. • Älä asenna puhdistusasemaa tummalle lattialle. –...
  • Página 490 Käytön aikana VAROITUS • Jos Jet Bot -imurista kuuluu outoa ääntä tai siitä erittyy hajua tai savua, sammuta se välittömästi sen pohjassa olevasta virtakytkimestä ja ota yhteyttä huoltoon. HUOMIO • Jet Bot -imurin käyttäminen paksulla matolla saattaa vaurioittaa sekä imuria että mattoa. –...
  • Página 491 • Jos virtajohto on vaurioitunut, ota yhteyttä huoltoon ja pyydä valtuutettua asentajaa vaihtamaan johto. – Muutoin seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. • Kun vaihdat akkuja, pyydä lisätietoja SAMSUNG Electronicsin huoltoliikkeestä. – Muiden laitteiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. • Älä laita sormia pyörivään LiDAR-tunnistimeen. Sormet saattavat vaurioitua.
  • Página 492 • Poista ennen imurointia esineet, kuten ohuet sähköjohdot (alle 1 cm), sukat jne. lattialta, koska ne voivat takertua Jet Bot -imurin harjaan tai vetopyöriin. • Jos öljyä, kuten ruokaöljyä, on lattialla, Jet Bot saattaa jäädä paikalleen lattian liukkauden vuoksi. Poista öljy ennen imurointia Jet Bot -imurilla. Suomi...
  • Página 493 ASENTAMINEN Puhdistusaseman asentaminen Akun varauksen ilmaisin Noin 0,5 m Noin 0,5 m Noin 1 m 1 Kiinnitä mukana toimitettu virtajohto 2 Aseta virtajohto puhdistusaseman takana puhdistusaseman pohjaan. sijaitsevaan uraan. 3 Aseta puhdistusasema tasaiselle lattialle lähelle pistorasiaa ja kytke se pistorasiaan. ❇ ❇ Kun puhdistusasema on kytketty pistorasiaan, puhdistusaseman päällä...
  • Página 494 KÄYTTÖ Jet Bot -imurin lataaminen Ennen kuin käytät Jet Bot -imuria ensimmäisen kerran, lataa se täyteen. (Lataus- ja imurointiajasta on lisätietoja kohdassa ”Tekniset tiedot”.) 1 Irrota Jet Bot -imurin sivussa sijaitsevaan virtakytkimeen kiinnitetty keltainen tiiviste ja paina virtakytkintä käynnistääksesi Jet Bot -imurin.
  • Página 495 Automaattinen lataus Jet Bot palaa automaattisesti puhdistusasemaan, kun se lopettaa imuroinnin tai kun akun varaustila on matala ja se on ladattava. Telakointiasema (lataus) Voit palauttaa Jet Bot -imurin puhdistusasemaan ladattavaksi imuroinnin aikana. • Paina [ ] Jet Bot -imurissa tai käytä SmartThings-sovellusta valitaksesi lataustoiminnon.
  • Página 496 Telakointiaseman (lataus) toiminnan tarkistus Tarkista puhdistusaseman asennustila Lataa Jet Bot manuaalisesti seuraavissa tapauksissa: • Tarkista, onko puhdistusasema asennettu paikkaan, jossa se ei voi opastaa Jet Bot • Kun puhdistusasema on asennettu -imuria palaamaan. nurkkaan • Tarkista, onko puhdistusaseman ja Jet Bot •...
  • Página 497 Jet Bot -imurin käyttö Ennen kuin käytät Jet Bot -imuria, paina sen sivussa sijaitsevaa virtakytkintä käynnistääksesi sen. ❇ ❇ Jet Bot -imurin toimintojen normaaliin käyttöön tarvitaan SmartThings-yhteys. – Katso lisätietoja SmartThings-sovelluksen lataamisesta ja asentamisesta kohdasta ”SmartThings-sovellus” (s. 29-33). Peruskäyttö Virta (kytkeminen/katkaiseminen) POIS PÄÄLTÄ...
  • Página 498 Imurointitila LED-tilailmaisimessa Luokitus Väri Merkitys Vilkkuu Tapahtuu virhe. liikkumatta Automaattinen paluu Punainen Vilkkuu liikkuen puhdistusasemaan akun matalan Toiminnassa varaustilan vuoksi Toiminta lakkaa akun matalan Päälle Jet Bot varaustilan vuoksi Sininen Valvonta Punainen, oranssi tai keltainen Ladattaessa (riippuen latausprosessita) Ladattaessa Lataus on suoritettu. Vihreä...
  • Página 499 Puhdistustoiminnot Puhdistustoiminnot Käyttö • Automaattinen imurointi: Imuroi automaattisesti, kunnes Jet Bot päättää imuroinnin ajallaan. • Huoneen imurointi: Voit valita haluamasi huoneen imuroitavaksi. • Huonekalujen ympäriltä imurointi: Voit valita haluamasi alueet huonekalujen tai sähkölaitteen ympäriltä imuroitavaksi. – Tunnistettavat huonekalut: Ilmastointilaite, jääkaappi, televisio, Imurointitavat sohva, pöytä...
  • Página 500 ❇ ❇ Kun Jet Bot -imurilla ei ole tallennettua karttaa, se tutkii puhdistettavaa tilaa automaattisella puhdistustoiminnolla, joka alkaa puhdistusasemasta. Kun puhdistettava tila on tutkittu, kartta tallennetaan. (Kartan luonti on käytettävissä vain SmartThings-sovelluksen kautta.) ❇ ❇ Voit muokata tai poistaa kartan SmartThings-sovelluksessa. ❇...
  • Página 501 • Jos Jet Bot ei tunnista sijaintiaan, se ei aloita asetettua imurointitapaa, vaan automaattisen imuroinnin. • Jet Bot suorittaa automaattisesti järjestelmätarkistuksen ja käynnistyy uudelleen kerran viikossa. Rajamerkkien kiinnittäminen Jos rajamerkit on kiinnitetty ennen Jet Bot -imurin käyttöä, imuri voi toimia turvallisesti. Voit ostaa lisää...
  • Página 502 Osakaavio Jet Bot Yläosa 01 Esteidentunnistin 02 Virtakytkin 03 Yläkansi 04 Telakointitunnistimen ikkuna 05 LiDAR-tunnistin 06 Pölyn hienosuodatin 07 Pölysäiliö 08 Käynnistä/pysäytä-painike 09 Telakointiasema (lataus) -painike 10 Akun varauksen ilmaisin 11 Kamera 12 3D-tunnistin Pohja 01 Latausnasta 02 Korkeuserojentunnistin 03 Vetopyörä 04 Harjan kansilukko 05 Harja 06 Harjan kansi...
  • Página 503 HUOLTO Jet Bot -imurin puhdistaminen Jet Bot -imuri on kytkettävä ennen sen huoltoa pois päältä sivussa sijaitsemasta virtakytkimestä. Pölysäiliön tyhjennys ja puhdistus 1 Irrota yläkansi kannen alla olevan uran 2 Tartu pölysäiliön kahvaan ja nosta säiliötä avulla. ylöspäin. 3 Avaa läpinäkyvä kiinnike pölysäiliön 4 Vedä...
  • Página 504 7 Kiinnitä suodatin pölysäiliöön. 8 Kiinnitä yläkansi ja alakansi pölysäiliöön. Varmista, että kuulet niiden napsahtavan paikalleen. 9 Kiinnitä pölysäiliö Jet Bot -imuriin. Ota kiinni kahvasta ja laita pölysäiliö molempiin uriin. Vetopyörän puhdistus 1 Aseta pehmeä liina 2 Poista laitteeseen alustalle, käännä kuulumattomat Jet Bot ympäri ja aineet tylpällä...
  • Página 505 Harjan puhdistaminen 1 Työnnä harjan kansilukkoa ylös avataksesi. 2 Irrota harjan kansi. 3 Nosta ylös ensin harjan vasen puoli ja vedä 4 Puhdista harja. harjaa urasta oikealle. 5 Kiinnitä harja paikoilleen. 6 Kiinnitä harjan kansi. Suomi 25...
  • Página 506 Tunnistinikkunan puhdistaminen Pyyhi tunnistimen ikkuna kevyesti pehmeällä liinalla. Esteidentunnistin Telakointitunnistimen ikkuna Korkeuserojentunnistin LiDAR-tunnistin Pölytunnistimen ikkuna Kamera 3D-tunnistin Pölyn hienosuodattimen puhdistaminen Saat lisätietoa käytöstä ja puhdistuksesta käyttämällä QR-koodia. Suomi...
  • Página 507 Puhdistusaseman puhdistaminen Kytke puhdistusasema irti verkkovirrasta ennen sen puhdistamista. Pölypussin vaihtaminen 1 Paina [PUSH]- 2 Vedä pölypussin painiketta pidikkeen yläosaa puhdistusaseman varovasti. päällä avataksesi – Jos et vedä sen kannen. pölypussin pidikettä, et voi vaihtaa pölypussia turvalaitteen vuoksi. 3 Poista vanha 4 Työnnä...
  • Página 508 Alakannen puhdistaminen 1 Aseta 2 Irrota kansi ja puhdistusasema poista pölyt. sivulleen ja käännä alakannen 7 kiinteää ruuvia lukituksen avaussuuntaan 3 Puhdista kansi 4 Kiinnitä kansi vedellä ja kuivata puhdistusasemaan. se kokonaan varjossa. 5 Käännä 7 kiinteää ruuvia lukitussuuntaan ( ). Suomi...
  • Página 509 • SAMSUNG Jet Bot tukee IEEE 802.11b/g/n -verkkoja ja Soft-AP-tukiasemia. – Suositus on IEEE 802.11n. • SAMSUNG Jet Bot tukee ainoastaan DHCP:tä (Dynamic Host Configuration Protocol). Varmista, että DHCP-palvelinvaihtoehto on aktivoitu langattomassa reitittimessä. • Jet Bot tukee seuraavia todennus- ja salausprotokollia: WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP ja WPA2- PSK/AES.
  • Página 510 SAMSUNG-tilin käyttöönotto • Sinun on kirjauduttava SAMSUNG-tilille ennen SmartThings-sovelluksen käyttöä. • SAMSUNG-tilin käyttöönottamisessa voit noudattaa SmartThings-sovelluksen antamia ohjeita. • Tai jos sinulla on SAMSUNG-älypuhelin, voit lisätä SAMSUNG-tilin puhelimen asetussovellukseen. Sitten se kirjautuu SAMSUNG-tilillesi automaattisesti ja voit käyttää SmartThings-sovellusta. Laitteen rekisteröiminen SmartThings-sovellukseen 1 Muodosta älypuhelimellasi yhteys langattomaan reitittimeen.
  • Página 511 3 Jos näkyviin tulee ponnahdusikkuna, jossa ilmoitetaan uusia laitteita löytyneen, valitse ADD NOW. – Jos ponnahdusikkuna ei tule näkyviin, lisää laite valitsemalla ”Home appliances” -kategoria → ”Robot cleaner” ja Jet Bot muodostaaksesi yhteyden. – Jos skannaat Jet Bot -imuriin kiinnitetyn SmartThings-QR-koodin, voit muodostaa yhteyden Jet Bot -imuriin helpommin.
  • Página 512 SmartThings-sovelluksen toiminnot Luokitus Toiminnot Kuvaus • Voit tarkistaa viimeisen imuroinnin tuloksen. Imurointiraportti • Voit tarkistaa vähintään 50 imurointikerran historian. • Kodin valvonta -ominaisuus hyödyntää Jet Bot -imurin edessä sijaitsevaa kameraa, jotta näet mitä Jet Bot -imurin edessä on. Valvonta • Kodin valvonta -toiminto on päällä oletuksena. Jos et haluat käyttää...
  • Página 513 Luokitus Toiminnot Kuvaus • Voit asettaa ääniohjauksen valinnaksi [Ääni], Äänitila [Äänitehoste] tai [Mykistä]. Kieli • Jet Bot tukee 14:ää kieltä. Äänenvoimakkuus • Säädä ääniohjauksen äänenvoimakkuutta. • Voit säätää esineiden koon Vältettävien esineiden koko tunnistusherkkyyttä. • Voit säätää, imuroiko Jet Bot seinän lähellä Seinäimurointiasetukset vai ei.
  • Página 514 Huomautuksia ja varotoimenpiteitä Asentaminen HUOM. • Asenna puhdistusasema paikkaan, jossa lattia ja seinät ovat suoria. • Jos lattia on puinen, aseta puhdistusasema puun syiden suuntaisesti. • Jos virta on katkaistu virtakytkimestä, Jet Bot -imuri ei lataudu, vaikka se olisi kiinnitetty puhdistusasemaan. •...
  • Página 515 • Jos Jet Bot -imuria ei ole kiinnitetty puhdistusasemaan, sen akku tyhjenee itsestään. – Yritä pitää Jet Bot latauksessa puhdistusasemassa. (Sammuta virta katkaisimesta ja irrota puhdistusaseman virtajohto pistorasiasta, jos olet poissa kotoa pitkään esimerkiksi työ- tai lomamatkan vuoksi.) Käyttö HUOM. •...
  • Página 516 Puhdistaminen ja huolto HUOM. • Jos olet pessyt pölysäiliön ja suodattimen vedellä: – Pölysäiliö: Pyyhi kaikki vesi pois. – Suodatin: Kuivaa varjossa täysin ennen käyttöä. • Älä puhdista pölyn hienosuodatinta vedellä, vaan ravista sitä puhdistaaksesi. • Jos imuteho laskee pysyvästi tai Jet Bot ylikuumenee, puhdista pölyn hienosuodatin.
  • Página 517 • Älä heitä akkua tuleen äläkä kuumenna sitä. • Älä kosketa latauspintoja (+, -) millään metalliesineellä. • Säilytä akkuja sisätiloissa (0 – 40 °C). • Jos akussa on vikaa, älä pura sitä itse. Ota yhteyttä lähimpään SAMSUNG- huoltoliikkeeseen. • Akun latautumis- ja käyttöaika voivat olla sitä lyhyempiä, mitä enemmän akkua käytetään.
  • Página 518 Korjaavat toimenpiteet ennen ongelmista ilmoittamista 1 Akun varauksen 2 Katkaise virta 3 Kun kytket Jet Bot ilmaisin muuttuu virtakytkimestä, -imurin päälle painamalla punaiseksi ja vilkkuu tarkista seuraavat virtakytkintä, akun ääniohjauksen kera. ohjeet ja ryhdy varauksen ilmaisin asianmukaisiin toimiin. muuttuu valkoiseksi. Ääniohjaus Tarkistuslista •...
  • Página 519 Ääniohjaus Tarkistuslista • LiDAR-tunnistimessa on ongelma. The LiDAR sensor needs to be reset. Turn the power off, then on – Kytke virta pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle. again. If that doesn't fix it, contact Jos ilmoitus on edelleen näkyvissä, ota yhteyttä Customer Service.
  • Página 520 Vianmääritys Ongelma Tarkistuslista • Tarkista, onko virtakatkaisin päällä. • Tarkista, onko akun varauksen ilmaisin päällä. • Tarkista, onko Jet Bot -imurin akku tyhjä. – Kun Jet Bot -imurin akun varauksen ilmaisin muuttuu pysyvästi punaiseksi, aseta Jet Bot manuaalisesti puhdistusasemaan ja Jet Bot ei toimi lainkaan.
  • Página 521 Ongelma Tarkistuslista • Tarkista, onko puhdistusasema asetettu puun syiden tai laattojen suuntaisesti. • Jet Bot saattaa imuroida vinottain siirtyessään toiselle alueelle Jet Bot -imuroi yhtäkkiä vinottain. lyhyintä reittiä. Se saattaa liikkua vinottain myös silloin, jos se on osunut johonkin esteeseen vinossa kulmassa tai jos se ladattiin puhdistusasemassa samassa kulmassa tai jos puulattian syyt tai laattalattian laatat on asennettu vinottain.
  • Página 522 • Yhdistä Jet Bot langattomaan reitittimeen katsomalla ohjeet sovelluksen, mutta Jet Bot -imurin käyttöoppaan kohdasta ”SmartThings-sovellus”. yhdistäminen ei onnistu. En pysty kirjautumaan SAMSUNG- • Tarkista käyttäjätunnuksesi ja salasanasi SAMSUNG-tilin näytöstä. tilille. Sitä langatonta reititintä, johon haluan muodostaa yhteyden, ei • Peru tuotteen rekisteröinti, käynnistä SmartThings-sovellus löydy tuotteen rekisteröinnin...
  • Página 523 ”Laitteen lisääminen SmartThings-sovellukseen”. kertova viesti. • Jos tuotteen rekisteröinti epäonnistuu toistuvasti, käynnistä SmartThings-sovellus uudelleen ja yritä rekisteröidä tuote. • Kaikkien käyttäjien on käytettävä samassa maassa avattua SAMSUNG-tiliä. (Koskee vain iOS- käyttöjärjestelmää) Tukiaseman • Pidä verkkoluettelon kohtaa ”[vacuum]_E30AJT**” painettuna ja salasanaa 1111122222 ei palauta salasanatiedot poistamalla verkko.
  • Página 524 ❇ ❇ Samsung Electronics toteaa, että radiolaite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Koko EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä internetissä seuraavassa osoitteessa: Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.samsung.com. Kirjoita laitteen mallin nimi Tuki-välilehden Hae tukea -kohtaan.
  • Página 525 Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus Tähän tuotteeseen sisältyvä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Saadaksesi lähdekoodin, joka kuuluu lisensseihin, jotka ovat velvollisia julkaisemaan lähdekoodin (esim. GPL, LGPL…), käy osoitteessa http://opensource.samsung.com/ ja hae mallinimellä. Lähdekoodin voi pyytää toimittamaan myös fyysisellä tietovälineellä, kuten CD-ROM-levyllä.
  • Página 526 Tekniset tiedot Luokitus Tuotteet VR50T95**** -sarja Paino 4,4 kg L 305 mm x  S 320 mm x K 120* mm Koko Mekaaniset (*Mukaan lukien LiDAR-tunnistin: 136,5 mm) tiedot LiDAR-paikkatunnistus Imurointitapa Jet Bot -imurin painiketapa Kosketuspainike Jet Bot -imurin virrankulutus 170 W (täsmäimurointi) Sähkötiedot Akun tekniset tiedot Litiumioni 21,6 V / 82,08 Wh...
  • Página 527 Nimi Puhdistusasema Nimellisjännite 220-240 V ~ 50-60 Hz Nimellislähtövirta 25,85 V, 2,5 A Lataaminen 80 W Virrankulutus Käyttö 1300 W (kun käytetään imutehoa) Paino 5,1 kg Koko L 272 mm x  S 416 mm x K 544 mm Käyttöaika Noin 18 sekuntia Korkeus Suomi 47...
  • Página 528 Ota yhteyttä Samsungiin Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen. 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support...