Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MULTISTATION
DE
FR
IT
EN
ES
NL
CS
LT
PL
HU
RU
BG
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Edelstahl-Duschstation mit 6 Duschensteuerungen
Station de douche en acier inoxydable avec
6 commandes de douche
Stazione a colonna in acciaio inox con 6 docce
Stainless steel shower station with 6 shower controllers
Estación de ducha de acero inoxidable con
6 controladores de ducha
Douchestation van roestvast staal met 6 douchecontrollers
Sprchová stanice z nerezové oceli se 6 ovladači sprchy
Nerūdijančio plieno dušo stotelė su 6 dušo valdikliais
Stacja natryskowa ze stali szlachetnej z
6 sterownikami natryskowymi
Rozsdamentes acél zuhanyállomás 6 zuhanyvezérlővel
Монтируемый в стену смеситель для душа из
нержавеющей стали с 6 регуляторами душа
Душ комплект от неръждаема стомана с
6 контролера на душа
Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch
eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Cette instruction doit être remise à l'utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage
conforme au mode d'emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all'utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio
conforme alle istruzioni per l'uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-
ance with the instructions and local regulations.
Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea
montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd. Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de
handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.
Tento návod musí být předán uživateli. Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně
způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją
atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w
przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani. Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember
által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если
монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.
Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-
ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Laufen HF772303000000

  • Página 1 Edelstahl-Duschstation mit 6 Duschensteuerungen Station de douche en acier inoxydable avec 6 commandes de douche Stazione a colonna in acciaio inox con 6 docce Stainless steel shower station with 6 shower controllers Estación de ducha de acero inoxidable con 6 controladores de ducha Douchestation van roestvast staal met 6 douchecontrollers Sprchová...
  • Página 2 Technische Daten Características técnicas Specyfikacja techniczna Caractéristiques techniques Technische gegevens Műszaki specifikáció Specifiche tecniche Technické specifikace Техническая спецификация Technical Specification Techniniai duomenys Техническа спецификация Empfohlener Betriebsdruck:....2–4 bar Presión de funciona recomendada: ..2–4 bar Zalecane ciśnienie robocze:....2–4 bar Maximaler Betriebsdruck: ....... 5 bar Maksymalne ciśnienie robocze:.......
  • Página 3 монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний. Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ- ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство. DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG HF772303000000 HF772304000000 Befestigungsset für Betondecken Befestigungsset für Stahlträger Kit de fixation pour plafond en béton...
  • Página 4 Einbau- und Befestigungsmasse Skryté a instalační rozměry Cotes d’encastrement et de fixation Uždengimo ir tvirtinimo matmenys Lato di incasso e di fissaggio Wymiary wbudowania i montażowe Concealing and fixing dimension Falba történő beépítési és rögzítési méretek Dimensiones de empotramiento y fijación Размеры...
  • Página 5 Einbau- und Befestigungsmasse Skryté a instalační rozměry Cotes d’encastrement et de fixation Uždengimo ir tvirtinimo matmenys Lato di incasso e di fissaggio Wymiary wbudowania i montażowe Concealing and fixing dimension Falba történő beépítési és rögzítési méretek Dimensiones de empotramiento y fijación Размеры...
  • Página 6 Einbau- und Befestigungsmasse Skryté a instalační rozměry Cotes d’encastrement et de fixation Uždengimo ir tvirtinimo matmenys Lato di incasso e di fissaggio Wymiary wbudowania i montażowe Concealing and fixing dimension Falba történő beépítési és rögzítési méretek Dimensiones de empotramiento y fijación Размеры...
  • Página 7 Technische Daten Características técnicas Specyfikacja techniczna Caractéristiques techniques Technische gegevens Műszaki specifikáció Specifiche tecniche Technické specifikace Техническая спецификация Technical Specification Techniniai duomenys Техническа спецификация Art.-Nr. HF770607 Legende Légende Legenda Legend 1 Warmwasserzuleitung: 1 Arrivée d’eau chaude: 1 Arrivée d’eau chaude: 1 Hot water supply line: 1"...
  • Página 8 Technische Daten Características técnicas Specyfikacja techniczna Caractéristiques techniques Technische gegevens Műszaki specifikáció Specifiche tecniche Technické specifikace Техническая спецификация Technical Specification Techniniai duomenys Техническа спецификация Art.-Nr. HF770607 Leyenda Legenda Legenda Legenda 1 Línea de suministro de 1 Warmwatertoevoerleiding: 1 Karšto vandens tiekimo linija: 1 Přívod horké...
  • Página 9 Technische Daten Características técnicas Specyfikacja techniczna Caractéristiques techniques Technische gegevens Műszaki specifikáció Specifiche tecniche Technické specifikace Техническая спецификация Technical Specification Techniniai duomenys Техническа спецификация Art.-Nr. HF770607 Legenda Jelmagyarázat Обозначение Легенда 1 Przewód dopływu ciepłej wody: 1 Линия подачи горячей 1 Водопровод за топла вода: 1 Melegvíz-ellátóvezeték: 1"...
  • Página 10 Montageablauf Proceso de montaje Instrukcja montażu Exécution du montage Montageverloop A szerelés menete Esecuzione del montaggio Průběh montáže Последовательность монтажа Assembly procedure Montavimo tvarka Последователност при монтажа Ausrichten nach Kalt-Warmwasseranschluss Alignement sur le raccordement d‘eau froide et chaude Allineare in base agli attacchi dell‘acqua calda / fredda Align with cold / hot water connector Alinear con conector de agua fría / caliente Uitlijnen met koudwaterkoppeling / warmwaterkoppeling...
  • Página 11 Renvoyer le gabarit de montage à: Si prega di restituire la sagoma di montaggio a: Please return installation template to: Devolver la plantilla de instalación a: Laufen Bathrooms AG Retourneer de installatiesjabloon naar: Customer Service Vraťte prosím instalační šablonu na:...
  • Página 12 Störungsbehebung Elimination des pertubations Difetti di funzionamento Trouble shooting Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Steuerung tropft Patrone / Ventilsitz verschmutzt Patrone reinigen/ersetzen Wasser stellt nicht ab Patrone / Ventilsitz verschmutzt Sitz reinigen bzw. ersetzen Geringer Wasserdurchfluss - Geringer Leitungsdruck - Leitungsdruck nachprüfen - Filter verstopft/verschmutzt - Filter reinigen...
  • Página 13 Resolución de problemas Probleemoplossing Odstraňování závad Trikčių šalinimas Avería Posible causa Solución Controlar goteos Diafragma/Asiento de válvula sucio Limpiar/sustituir diafragmas El agua no se cierra Diafragmas/Asiento de válvula sucio Limpiar o sustituir asiento Caudal de agua bajo - Presión de línea baja - Comprobar presión de línea - Filtro obstruido/sucio - Limpiar filtro...
  • Página 14 Usuwanie problemów Hibaelhárítás Поиск и устранение неисправностей Отстраняване на неизправности Problemów/ Usterka Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Wyciek kontrolny Membrany / Zabrudzone gniazdo zaworu Wyczyścić / Wymienić membrany Woda nie spowoduje wyłączenia Membrany / Zabrudzone gniazdo zaworu Wyczyścić lub wymienić gniazdo Niski przepływ wody - Niskie ciśnienie w rurociągach - Sprawdzić...
  • Página 15 Pflegeanleitung Instrucciones de mantenimiento Czyszczenie Mode d’entretien Onderhoudshandleiding Kezelési útmutató Modalità di manutenzione Návod na ošetřování Инструкция по уходу Maintenance Instructions Priežiūros nurodymai Ръководство за поддържане в работно състояние Pflegeanleitung Instrucciones de mantenimiento Czyszczenie Die Oberfläche ist einfach zu reinigen und zu pflegen. La superficie es fácil de limpiar y mantener.
  • Página 16 Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen, Switzerland www.laufen.com DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG...

Este manual también es adecuado para:

Hf772304000000