Página 1
DOC026.92.00817 Sensor Flo-Dar™ Intrínsecamente Seguro Sensor de radar sin contacto para canales abiertos con sensor de velocidad de sobrecarga opcional MANUAL DE USUARIO 09/2015, Edición 3...
3.3.2.1 Instalación de la barrera................... 10 3.3.2.2 Cableado de la barrera .................... 12 3.3.2.3 Conexión al registrador o al controlador ..............14 3.4 Planos de instalación aprobados para Flo-Dar................14 Sección 4 Mantenimiento ........................ 19 4.1 Limpieza del instrumento ......................20...
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. General cETLus, ATEX EC-Type Flo-Dar: II2G, Ex ib IIB T4 Gb, ITS10ATEX27065X, y Clase I, Zona 1 AEx ib IIB T4 Gb y Clase I, Zona 1 Ex ib IIB T4 Gb Certificación...
Sección 2 Información general 2.1 Información de seguridad Por favor, lea el manual en su totalidad antes de desembalar, instalar u operar este equipo. Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede resultar en heridas graves para el operador o en daños al equipo. Para evitar que la protección proporcionada por este equipo no se vea perjudicada, no lo utilice ni instale el equipo de ninguna otra manera que no sea la que se especifique en este manual.
Nota importante: La siguiente información se ofrece para orientar a los usuarios de los sensores Flo-Dar acerca de los peligros y riesgos asociados al acceso a espacios confinados. El 15 de abril de 1993, el dictamen definitivo de la OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacionales) sobre los espacios confinados que requieren permiso del Código...
2.2 Descripción general del producto El sensor intrínsecamente seguro Flo-Dar mide la velocidad del caudal y la profundidad del líquido en canales abiertos utilizando tecnología ultrasónica y de radar. La unidad está...
Monte el sensor Flo-Dar por encima del canal abierto en la pared de la boca de inspección. En el caso de lugares que presentan riesgos, es necesario instalar una...
Instalación Para evitar daños en la carcasa, no coloque el sensor Flo-Dar en una ubicación donde reciba la luz solar directa. 3.2.1 Instale el chasis en la pared. PELIGRO Riesgo de explosión. Consulte la información de seguridad en la sección 2.1 en la página 5...
Página 13
Instalación Figura 2 Dimensiones de la barrera Desecante Conector de toma a tierra de protección (PEG)
(Figura 3 en la página 13). Apriete bien el pasacables. 3. Si el sensor Flo-Dar cuenta con el componente opcional SVS, introduzca el cable del sensor SVS a través del pasables situado en el lateral de la segunda barrera que muestra la etiqueta de conexión a lugares que presentan riesgos...
Página 15
Instalación Figura 3 Cableado de la barrera Cable al registrador o controlador Cable del sensor Flo-Dar o del sensor SVS...
• Registrador: conecte el cable de la barrera al conector del registrador. Asegúrese de que la barrera que está conectada al sensor Flo-Dar está conectada al conector Flo-Dar del registrador. Cerciórese de que la barrera que está conectada al sensor SVS opcional está conectada al conector SVS del registrador.
Página 17
Instalación Figura 5 Plano de control de instalación 1...
Página 18
Instalación Figura 6 Plano de control de instalación 2...
Página 19
Instalación Figura 7 Plano de control de instalación 3...
Manual del usuario del sensor Flo-Dar. El sensor Flo-Dar no contiene ningún componente cuyo mantenimiento o reparación pueda realizarse por parte del usuario. Si es necesaria una revisión, el sensor Flo-Dar deberá enviarse a un centro de mantenimiento autorizado para su reparación o revisión.
4.1 Limpieza del instrumento PELIGRO Riesgo de explosión. Nunca intente limpiar o lavar el sensor Flo-Dar o el sensor SVS mientras esté en un lugar que presente riesgos. No utilice sustancias abrasivas ni mangueras o limpiadores de alta presión para limpiar los sensores.