Hach ULTRATURB sc basic Manual Del Usuario

Hach ULTRATURB sc basic Manual Del Usuario

Sensor de turbidez

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC023.92.03231
ULTRATURB sc
basic/plus/seawater
Manual del usuario
07/2017, Edición 7
© HACH Company, 2007–2010, 2017. Reservados todos Los derechos. Impreso en Alemania

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach ULTRATURB sc basic

  • Página 1 DOC023.92.03231 ULTRATURB sc basic/plus/seawater Manual del usuario 07/2017, Edición 7 © HACH Company, 2007–2010, 2017. Reservados todos Los derechos. Impreso en Alemania...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Sección 1 Especificaciones ............................5 1.1 Dimensiones................................6 Sección 2 Información general ............................ 7 2.1 Información de seguridad ............................7 2.1.1 Uso de los avisos de peligro ..........................7 2.1.2 Etiquetas de precaución ..........................7 2.2 Aplicaciones ................................8 2.3 Principio de medición ..............................
  • Página 4 Índice de contenidos...
  • Página 5: Sección 1 Especificaciones

    Sección 1 Especificaciones Sensor ULTRATURB sc de turbidez, controlado por microprocesador para Componentes la medición del nivel de turbidez de líquidos, de niveles muy bajos hasta medios, de bypass y con autodiagnóstico completo Técnica de medición Técnica de pulsos de luz infrarroja dispersa (90°) en conformidad con DIN EN ISO 7027 0,0001–1000 FNU (TE/F, NTU, FTU);...
  • Página 6: Dimensiones

    Especificaciones 1.1 Dimensiones Fig. 1 Dimensiones del ULTRATURB sc 221 mm [8.7 in] 105.15 mm [4.14 in] Ø 5.4 mm [0.21 in] 111 mm 85 mm [4.37 in] [3.35 in] 216 mm 233,4 mm [8.5 in] [9.19 in] Ø 5.4 mm [0.21 in]...
  • Página 7: Sección 2 Información General

    Sección 2 Información general 2.1 Información de seguridad Le rogamos que lea todo el manual antes de desembalar, instalar y poner en operación este equipo. Preste especial atención a todas las indicaciones de peligro y advertencia. De lo contrario, podría provocar lesiones graves a los operadores y averías al equipo.
  • Página 8: Aplicaciones

    Información general 2.2 Aplicaciones Los sensores ULTRATURB sc de bypass son innovadores instrumentos de medición de alta precisión, desarrollados con el uso de los más recientes descubrimientos técnicos. Los sensores ULTRATURB sc de bypass han sido desarrollados principalmente para aplicaciones de aguas residuales y potables. El modelo seawater de gran resistencia ha sido desarrollado especialmente para aplicaciones de aguas marinas, con altas concentraciones salinas (p.ej., aguas potables producidas a partir de aguas marinas, acuiculturas y acuarios de agua salada).
  • Página 9: Manipulación

    Información general 2.4 Manipulación Este sensor incorpora una óptica y electrónica de alta precisión. Por esa razón, se debe estar muy atento a evitar someter al sensor a golpes mecánicos fuertes. Este instrumento no contiene componentes, ni tampoco su unidad de control/pantalla, que puedan ser mantenidos por el usuario.
  • Página 10 Información general...
  • Página 11: Sección 3 Instalación

    Sección 3 Instalación PELIGRO La instalación de este sistema se deberá llevar a cabo solamente por expertos cualificados, de acuerdo con todas las regulaciones locales de seguridad. 3.1 Montaje Seleccione un lugar apropiado para la instalación del instrumento, que garantice •...
  • Página 12: Conectores

    Instalación 3.1.1 Conectores Nota importante: El instrumento podría sufrir daños si se aprietan en exceso los conectores y/o las tuercas de las uniones. Apriete sólo a mano las tuercas de las uniones de conexión de mangueras. En caso de ser necesario, sostenga los conectores con una herramienta (SW 22).
  • Página 13: Estructura Del Instrumento

    Instalación 3.2 Estructura del instrumento Fig. 3 Estructura del instrumento — Sensor ULTRATURB sc Tapa roscada, HRR195 Placa de diafragma* (en caso de ser necesaria) HRS185: 1,2 mm HRS186: 2 mm HRS187: 3 mm Tapón de sellado de la cámara de medición, HAD087 Conector para tubos/mangueras flexibles* (Ø...
  • Página 14: Cable De Conexión Del Sensor

    Instalación 3.3 Cable de conexión del sensor PRECAUCIÓN Siempre coloque los cables y las mangueras de tal manera que se eviten riesgos de tropiezo. 1. Desatornille las tapas protectoras del conector del controlador y del enchufe del cable y guárdelas. 2.
  • Página 15: Sección 4 Operación

    Sección 4 Operación 4.1 Operación del controlador sc El sensor es compatible con todos los controladores sc. Antes de utilizar el sensor, familiarícese el uso del controlador. Aprenda a navegar por los menús y a ejecutar apropiadamente las funciones. 4.2 Configuración del sensor Cuando se conecta un sensor por primera vez, el número de serie se muestra como el nombre del sensor.
  • Página 16: Estructura De Los Menús

    Operación 4.4 Estructura de los menús 4.4.1 SENSOR DIAG (DIAG SENSOR) ERROR LIST (LISTA ERRORES) Mensajes posibles de error: WIPER POS (POS RASQUETA), I.LED, GAIN TOO HIGH (GANANCIA EXCESIVA) WARNING LIST (ADVERTENCIAS) Advertencias posibles: CONT. RASQUETA, HUMEDAD, USER CAL INTERVAL (INTERV CALIBR USR) Nota: En la Sección 7, página 31, junto con una lista de todos los mensajes de error y de...
  • Página 17 Operación CONFIGURE (CONFIGURAR) SET DEFAULTS (CONFIG EDITAR NOMBRE PREDET) Número de serie Nombre de hasta 16 caracteres del instrumento SET DEFAULTS (CONFIG MEAS UNITS mg/L, FNU, NTU, TE/F, PREDET) (UNIDADES) SET DEFAULTS (CONFIG CLEAN. INTERVAL 10 m, 20 m, 30 m, PREDET) (INTERV LIMPIEZA) 2 h, 6 h, 12 h, 10:00...
  • Página 18 Operación TEST/MANT ULTRATURBsc Nombre del instrumento EDITAR NOMBRE NUMERO SERIE RANGO 0,001 ... 1000 FNU INFO. SONDA MODELO Ref. del sensor SOFTWARE VERS (VERS Software del sensor SOFTW) DRIVER VERS (VERS CONTRL) Fecha de la última FECHA CAL calibración Configuración FACTOR DATOS CAL predeterminada 1,00...
  • Página 19: Calibración Mediante Soluciones Estándar

    Operación 4.5 Calibración mediante soluciones estándar 1. Abra el MAIN MENU (MENU PRINCIPAL). 2. Seleccione SENSOR SETUP (CONFIG SENSOR) y confirme. 3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme. 4. Seleccione CALIBRATE (CALIBRAR) y confirme. 5. Seleccione ESTANDAR y confirme. 6. Corte la alimentación y confirme TURN OFF SAMPLE INLET (CORTAR ENTRADA MUESTRA).
  • Página 20: Verificación Mediante El Módulo Cvm (Estándar Seco)

    Operación 4.6 Verificación mediante el módulo CVM (estándar seco) 1. Abra MAIN MENU (MENU PRINCIPAL). 2. Seleccione SENSOR SETUP (CONFIG SENSOR) y confirme. 3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme. 4. Seleccione VERIFY (VERIFICAR) y confirme. 5. Seleccione ESTANDAR y confirme. 6.
  • Página 21: Ajuste Del Punto De Cero

    Operación 4.7 Ajuste del punto de cero 1. Abra MAIN MENU (MENU PRINCIPAL). 2. Seleccione SENSOR SETUP (CONFIG SENSOR) y confirme. 3. Seleccione el sensor correspondiente y confirme. 4. Seleccione CALIBRATE (CALIBRAR) y confirme. 5. Seleccione OFFSET (COMPEN) y confirme. 6.
  • Página 22 Operación...
  • Página 23: Sección 5 Mantenimiento

    Sección 5 Mantenimiento Fue posible reducir el alcance de las tareas de mantenimiento a ser realizadas por los usuarios a apenas unas pocas. Dichas tareas, claramente resumidas en una tabla y descritas en detalle en las secciones a continuación, pueden ser realizadas en forma rápida y sencilla por personal cualificado.
  • Página 24: Reemplazo De Elementos De Rasqueta (Sólo En Los Modelos Plus Y Seawater)

    Mantenimiento 9. Quite la tapa roscada y el tapón de sellado de la cámara de medición y confirme OPEN MEAS. CHAMBER (ABRIR CAMARA). 10. Retire la jeringa de calibración y confirme REMOVE CALIBRATION SYRINGE (QUITAR JERINGA CALIBR). 11. Limpie la cámara de medición y confirme CLN. MEAS CHAMB (LIMP CAMARA).
  • Página 25: Reemplazo Del Desecante

    Mantenimiento 15. Abra la alimentación de muestras y confirme TURN ON SAMPLE INLET (ABRIR ENTRADA MUESTRA). La rasqueta hará un barrido automáticamente. 5.4 Reemplazo del desecante Los sensores ULTRATURB sc de turbidez están expuestos en forma continua a entornos húmedos. A fin de protegerlo de la humedad, el instrumento incluye 2 bolsas de buen tamaño de desecante colocadas cerca de los componentes ópticos y electrónicos.
  • Página 26: Verificación De Los Equipos

    Mantenimiento 5.5 Verificación de los equipos Como parte de un sistema de aseguramiento de la calidad de la verificación de los equipos, es necesario comprobar la calibración del instrumento; para ello se pueden utilizar series de soluciones estándar de formazina, en conformidad con la norma DIN EN ISO 7027 Puede hacer las soluciones de formazina usted mismo, siguiendo las instrucciones a continuación...
  • Página 27 Mantenimiento • Transcurridas 24 horas a 25° C (±3 °C) (77 °F (± 5.4 °F)), rellene la mezcla hasta alcanzar 100 mL. La turbidez de esta solución madre es de 400, en unidades FAU (Formazine Attenuation Units) o en unidades FNU (Formazine Nephelometric Units). Esta solución se puede almacenar en la oscuridad a 25 °C (±3 °C) (77 °F (±...
  • Página 28 Mantenimiento...
  • Página 29: Sección 6 Fallos, Causas Y Correcciones

    Sección 6 Fallos, causas y correcciones 6.1 Mensajes de error La pantalla del controlador muestra los posibles errores del sensor Tabla 3: Mensajes de error Error mostrado Causa Corrección NONE (NINGUNA) Funcionamiento correcto WIPER POS. (POS La rasqueta no se encuentra en la Iniciar la función de limpieza, solicite servicio RASQUETA) posición inicial correcta...
  • Página 30 Fallos, causas y correcciones...
  • Página 31: Sección 7 Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Sección 7 Piezas de repuesto y accesorios 7.1 Opciones del sensor Descripción No. de catálogo ULTRATURB basic sc – sensor de turbidez, de bypass, sin cable LPV415.99.01001 ULTRATURB basic sc – sensor de turbidez, de bypass, con cable de 0,35 m (1.1 pies) LPV415.99.11001 ULTRATURB basic sc –...
  • Página 32: Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios 7.3 Accesorios Descripción No. de catálogo Cable de extensión, de 1 m (3.3 pies) 6122400 Cable de extensión, de 5 m (16.40 pies) LZX848 Cable de extensión, de 10 m (32.81 pies) LZX849 Cable de extensión, de 15 m (49.21 pies) LZX850 Cable de extensión, de 20 m (65.62 pies) LZX851...
  • Página 33: Sección 8 Garantía Limitada

    En el caso de que surja un defecto durante el período de garantía, Hach Company acuerda que, a su criterio, reparará o reemplazará el producto defectuoso o hará...
  • Página 34: Limitación De Recursos

    únicas compensaciones por el incumplimiento de esta garantía. Sobre la base de la responsabilidad civil estricta, ni de acuerdo con cualquier otra teoría legal, en ningún caso Hach Company será responsable por ningún daño incidental o derivado de ningún tipo por la violación...
  • Página 35: Sección 9 Contacto

    HACH Company Repair Service in the Repair Service in Canada: Repair Service in World Headquarters United States: Latin America, the Hach Sales & Service Caribbean, the Far East, P.O. Box 389 HACH Company Canada Ltd. Indian Subcontinent, Africa, Loveland, Colorado...
  • Página 36 Contacto HACH LANGE D.O.O. ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. HACH LANGE E.P.E. HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 Αυλίδος 27 27, Avlidos str Ivana Severa bb SI-1230 Domžale GR-115 27 Αθήνα GR-115 27 Athens 42 000 Varaždin Tel. +386 (0)59 051 000 Τηλ. +30 210 7777038 Tel.
  • Página 37: Apéndice A Información De Los Registros Modbus

    Apéndice A Información de los registros ModBUS Tabla 5: Sensor ModBUS Registers Group Name Register # Data Type Length Description measurement 40001 Float diplayed measurement value unit 40003 Unsigned Integer unit parameter 40004 Unsigned Integer parameter reserved 40005 Unsigned Integer reserved correction 40006...
  • Página 38 Información de los registros ModBUS Tabla 5: Sensor ModBUS Registers (continuación) Group Name Register # Data Type Length Description process 40080 Unsigned Integer process register menu 40081 Unsigned Integer menu state user_cal_int 40082 Integer user cal int cal_out_cfg 40083 Integer cal.

Este manual también es adecuado para:

Ultraturb sc plusUltraturb sc seawater

Tabla de contenido