Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

01/2019
Mod: E22/F23A4-S
Production code: 393337

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Diamond E22/F23A4-S

  • Página 1 01/2019 Mod: E22/F23A4-S Production code: 393337...
  • Página 2 F F r r e e i i d d o o r r a a s s N9E / GF9 / EF9 E E S S Manual de instalación y funcionamiento 59589FB01- 2018.09...
  • Página 3 I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n El manual de instrucciones de instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona información útil al usuario para la utilización correcta y segura la máquina (a continuación, “máquina“...
  • Página 4 I I n n d d i i c c e e A INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ....................... 5 Información general ........................5 Equipo de protección personal ......................6 Normas generales de seguridad ...................... 6 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ..................7 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: ..........
  • Página 5 Interbloqueo ..........................24 Freidoras eléctricas........................24 F.4.1 Encendido ........................24 F.4.2 Apagado ......................... 25 Descarga del aceite ........................25 G LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA..................25 Mantenimiento habitual........................ 25 G.1.1 Partes externas ........................ 25 G.1.2 Otras superficies....................... 25 G.1.3 Filtros ..........................25 G.1.4 Periodos de inactividad ......................
  • Página 6 I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A .
  • Página 7 A A . . 2 2 E E q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n p p e e r r s s o o n n a a l l T T a a b b l l a a r r e e s s u u m m e e n n d d e e l l e e q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó...
  • Página 8 • La recirculación del aire debe garantizar el volumen de aire necesario para la combustión 2 m³/h/kW de potencia de gas, así como el "bienestar" de las personas que trabajan en la cocina. • Una ventilación inadecuada puede causar asfixia. No se debe obstruir el sistema de ventilación del lugar donde se instalará...
  • Página 9 • Se aconseja controlar periódicamente que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente y que el aislamiento de los cables eléctricos no esté dañado; si están dañados, se deben sustituir. • Las operaciones de mantenimiento extraordinario de la máquina deben ser efectuadas únicamente por técnicos especializados que dispongan de equipos de protección individual (calzado de seguridad, guantes, gafas, mono de trabajo, etc.) y de equipos, herramientas y medios auxiliares adecuados.
  • Página 10 R R i i e e s s g g o o s s r r e e s s i i d d u u a a l l e e s s D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e s s i i t t u u a a c c i i o o n n e e s s d d e e r r i i e e s s g g o o Electrocución Riesgo existente si, al efectuar operaciones de mantenimiento, se tocan...
  • Página 11 P P r r o o h h i i b b i i c c i i ó ó n n S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Mantenga el espacio en torno al aparato despejado y sin materiales inflamables.
  • Página 12 Antes de descargar los componentes de la máquina, asegurarse de haber quitado todos los sistema de anclaje. • La colocación, la instalación y el desmontaje de la máquina deben estar a cargo de personal especializado. A A . . 7 7 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n y y m m o o n n t t a a j j e e •...
  • Página 13 • Desplace el aparato con cuidado para no dañarlo ni poner en peligro a las personas. Utilice un palet para el desplazamiento y la colocación. • El esquema de instalación facilita las medidas del aparato y la posición de las conexiones (gas, electricidad y agua). Compruebe que en el lugar de instalación todo esté...
  • Página 14 • En caso de conexión permanente: el dispositivo que se bloquea en posición de apertura debe ser accesible incluso después de haber colocado el aparato en el punto de instalación. A A . . 1 1 1 1 U U s s o o i i n n c c o o r r r r e e c c t t o o r r a a z z o o n n a a b b l l e e m m e e n n t t e e p p r r e e v v i i s s i i b b l l e e Se considera incorrecto todo uso diferente al especificado en este manual.
  • Página 15 A A . . 1 1 2 2 L L i i m m p p i i e e z z a a y y m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o d d e e l l a a m m á á q q u u i i n n a a •...
  • Página 16 Reparaciones y mantenimiento excepcional • Las reparaciones y las tareas de mantenimiento excepcional deben estar a cargo de especialistas autorizados. El fabricante rechaza toda responsabilidad por fallos o averías debidos a la intervención de técnicos no autorizados e invalidará la garantía original del fabricante. Piezas y accesorios •...
  • Página 17 C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S T T É É C C N N I I C C A A S S B B .
  • Página 18 I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E Antes de instalar el equipo hay que verificar si los valores de conexión eléctrica coinciden con los que indica la placa de características. B B .
  • Página 19 Riesgo Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la C C . . 3 3 P P r r u u e e b b a a s s salud por existir situaciones peligrosas. Nuestros aparatos se han diseñado, optimizado y probado en Protecciones medidas de seguridad que consisten en nuestros laboratorios para brindar prestaciones y eficiencia...
  • Página 20 El cliente debe comprobar que el personal haya entendido • poseer cultura general y técnica básicas, con un nivel todas las instrucciones, sobre todo, las referidas a la suficiente para leer y entender el contenido del manual; seguridad e higiene en el trabajo durante el uso de la máquina. incluida la interpretación correcta de los planos, señales y pictogramas;...
  • Página 21 7. Fije la placa con dos tornillos M5 de cabeza plana En caso contrario, siga las instrucciones del apartado E.6.6 suministrados (Fig.1F). Adaptación a otro tipo de gas de esta sección. 2. - Instale una llave/válvula de gas con cierre rápido antes de cada aparato.
  • Página 22 P P a a r r a a A A u u s s t t r r a a l l i i a a : el regulador de presión del gas suministrado E E . . 7 7 . . 3 3 C C o o m m p p r r o o b b a a c c i i ó...
  • Página 23 3. Conecte un manómetro a la presión de la toma de prueba del aparato (consulte el párrafo E.7.1 Comprobación de la presión de suministro (todas las versiones) ). 4. Encienda los quemadores del aparato para lograr el consumo máximo de gas. 5.
  • Página 24 I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E El tornillo está marcado con el símbolo En las máquinas con calor eléctrico, el termostato de seguridad solo debe rear- E E .
  • Página 25 I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E Dicho dispositivo, denominado interbloqueo, se mantiene Durante la cocción, retire del aceite los accionado durante unos 40 segundos en caso del apagado residuos de la cocción.
  • Página 26 F F . . 5 5 D D e e s s c c a a r r g g a a d d e e l l a a c c e e i i t t e e I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E El vaciado de las cubas debe hacerse con el aceite frío.
  • Página 27 • Repase enérgicamente todas las superficies de acero G G . . 1 1 . . 6 6 M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o f f u u e e r r a a d d e e l l o o h h a a b b i i t t u u a a l l inoxidable con un paño humedecido con aceite de parafina NOTA! para crear una película protectora.
  • Página 28 E E l l q q u u e e m m a a d d o o r r p p i i l l o o t t o o • La presión del gas en los tubos es insuficiente. •...
  • Página 29 A A u u s s t t r r a a l l i i a a ) ) • Diamond - Semak Food Service Equipment — 18, 87– 91 P P a a r r a a s s o o l l i i c c i i t t a a r r s s e e r r v v i i c c i i o o y y r r e e p p u u e e s s t t o o s s , , c c o o m m u u n n í í q q u u e e s s e e c c o o n n : : Hallam South Road, Hallam VIC 3803 —...

Este manual también es adecuado para:

N9eGf9Ef9