Página 1
SELENE COMPACT Hervidor de agua Kettle Bouilloire à eau Wasserkocher Bollitore d’acqua Fervedor de água Bullidor d’aigua Waterkoker Czajnik elektryczny Βραστήρας νερού Электрический чайник Vas de fiert apă Електрическа кана...
Página 3
- Asegúrese de que ha retirado todo el material Hervidor de Agua de embalaje del producto. SELENE COMPACT - Antes de usar el producto por primera vez y a fin de que quede completamente libre de polvo y otras impurezas, es aconsejable hacer hervir agua en él y posteriormente tirarla.
Página 4
LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
Página 5
Before use: - Make sure that all the product’s packaging has Kettle been removed. SELENE COMPACT - Before using the product for the first time it is advisable to boil water within, so as to remove all remaining dust and impurities.
Página 6
CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Página 7
Bouilloire - Les liquides chauffés dans cet appareil peuvent atteindre une ébullition violente ; lors de la ma- SELENE COMPACT nipulation du récipient, il faudra faire attention à ne pas se brûler. DESCRIPTION MODE D’EMPLOI...
Página 8
- Nettoyer l’appareil. Compartiment câble - Cet appareil présente un logement pour le câble de connexion, situé sous l’appareil. Poignée de Transport : - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa par- tie latérale pour faciliter son transport en toute commodité.
Página 9
Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer Kessel des Gerätes. - Wasser, das in diesem Gerät erhitzt wird, kann SELENE COMPACT stark kochen. Handhaben Sie den mit heißem Wasser gefüllten Topf mit äußerster Vorsicht. BEZEICHNUNG BENUTZUNGSHINWEISE...
Página 10
- Das Kabel nehmen und in das Kabelfach stecken. - Reinigen Sie das Gerät. Kabelfach - Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet. Transport-Griffe: - Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet.
Página 11
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il Bollitore acqua materiale di imballaggio. SELENE COMPACT - Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si rac- comanda di far bollire dell’acqua e poi gettarla via per eliminare la polvere ed altre impurità è...
Página 12
PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
Página 13
Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. - Os líquidos que são aquecidos neste aparelho Chaleira podem ferver muito depressa; tenha cuidado ao manusear o recipiente que contém esses SELENE COMPACT líquidos. MODO DE UTILIZAÇÃO DESCRIÇÃO Notas anteriores ao uso: A Pega...
Página 14
Compartimento do cabo - Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte inferior. Asa(s) de Transporte: - Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte lateral para o transporte ser fácil e cómodo. Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de...
Página 15
Bullidor d’Aigua - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. SELENE COMPACT - Abans d’usar el producte per primera vegada i a fi que quedi completament lliure de pols i altres impureses, és aconsellable fer bullir aigua en DESCRIPCIÓ...
Página 16
part lateral per a fer fàcil i còmode el seu transport. NETEJA - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. - Netejar el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i assecar-los després. NO SUBMERGIR-LOS MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LÍQUID.
Página 17
- Vloeistoffen die in die apparaat zijn verwarmd kunnen heftig koken, wees voorzichtig met het Ketel hanteren van de kan. SELENE COMPACT GEBRUIKSAANWIJZING Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik: BESCHRIJVING - Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmate- A Handgrepen riaal van het product verwijderd is.
Página 18
Snoervak - Dit apparaat werd voorzien van een opbergvak voor het verbindingssnoer. Handvat(en) voor verplaatsen: - Dit apparaat beschikt over een handvat aan de bovenzijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te maken. REINIGING - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.
Página 19
Polski Woda gotowana w czajniku elektrycznym może gwałtownie wrzeć, dlatego zaleca się ostrożność przy podnoszeniu i przenoszeniu Czajnik czajnika. SELENE COMPACT SPOSÓB UŻYCIA Uwagi przed użyciem: OPIS - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte A Płytki wszystkie elementy urządzenia.
Página 20
Uchwyty do przenoszenia: - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia. - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką...
Página 21
και χωρίς επιτήρηση. Επιπλέον, έτσι θα εξοικονομήσετε ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη Χύτρα ζωή της συσκευής. - Τα ζεσταμένα σε αυτήν τη συσκευή υγρά μπορεί SELENE COMPACT να βράσουν έντονα, προσέχετε όταν χειρίζεστε το δοχείο που τα περιέχει. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΡΌΠΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ...
Página 22
- Απομακρύνεται το νερό από το εσωτερικό της προϊόν κατά των αλάτων, ειδικά για αυτό το συσκευής. είδος συσκευής. - Μαζέψτε το καλώδιο και τοποθετήστε το στο - Δεν συνιστούνται σπιτικές λύσεις, όπως η χρήση σημείο αποθήκευση του καλωδίου. ξυδιού, για την αντιμετώπιση του θέματος απασβέστωσης...
Página 23
Русский енергия и ще удължите живота на ел.уреда. - Течностите топлени в този уред кипят много силно, внимавайте при боравене с уреда. Чайник SELENE COMPACT НАЧИН НА УПОТРЕБА Забележки преди употреба: ОПИСАНИЕ - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
Página 24
Място за съхранение на кабела - Този електроуред разполага с място за съхранение на ел. кабела, което се намира в долната част на уреда. Дръжка/дръжки за Пренос: - Този уред е снабден с една дръжка в горната си част за лесно и удобно пренасяне. ПОЧИСТВАНЕ...
Página 25
Înainte de utilizare: - Verificaţi dacă aţi scos toate componentele Cană electrică ambalajului produsului. SELENE COMPACT - Înainte de prima utilizare a produsului, este recomandat să fierbeţi apă în acesta pentru a elimina praful şi impurităţile rămase. - Tot înainte de prima utilizare, curăţaţi compo- DESCRIERE nentele care vor intra în contact cu alimentele în...
Página 26
CURĂŢARE - Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare. - Curăţaţi echipamentul electric şi conexiunea la reţeaua electrică folosind o lavetă umedă, apoi uscaţi. NU INTRODUCEŢI NICIODATĂ APARA- TUL ÎN APĂ SAU ALT LICHID. - Curăţaţi aparatul cu o cârpă...
Página 27
Български - будьте осторожны при обращении с емкостью с нагретой жидкостью — кипящая жидкость может активно выплеснуться. Электрочайник SELENE COMPACT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ Перед использованием: A Ручка - убедитесь в том, что вы полностью B Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ распаковали прибор...
Página 28
Отсек для хранения шнура питания В нижней части прибора имеется отсек для хранения шнура питания. Ручка(и) для переноски: - В верхней части прибора располагается ручка для его транспортировки. ОЧИСТКА - отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой;...
Página 29
.- قم بإ ز الة املاء من داخل الجهاز .- اجمع السلك وضعه يف مكان التثبيت .- نظف الجهاز مكان تثبيت السلك . - يحتوي هذا الجهاز عىل مكان تثبيت لسلك التوصيل بالتيار الكهربايئ موجود يف الجزء السفيل منه :مقبض/مقابض النقل .- يحتوي...
Página 30
نوع الجهاز SELENE COMPACT الوصف مقبضA مفتاح تشغيل/إيقافB قاعدةC مكان تثبيت السلكD مؤرش مستوى املاءE هيكلF مرشحG غطاءH أغطي فتح زرI :االستخدام والعناية .- ال تشغل الجهاز بدون ماء .- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف الخاصة به ال تعمل...
Página 31
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 32
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Página 33
оторизирани сервизи. عليك م ر اجعة أي Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Página 34
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...