Descargar Imprimir esta página

Taurus SELENE COMPACT Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SELENE COMPACT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SELENE COMPACT
Hervidor de agua
Kettle
Bouilloire à eau
Wasserkocher
Bollitore d'acqua
Fervedor de água
Bullidor d'aigua
Waterkoker
Czajnik elektryczny
Βραστήρας νερού
Электрический чайник
Vas de fiert apă
Електрическа кана

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus SELENE COMPACT

  • Página 1 SELENE COMPACT Hervidor de agua Kettle Bouilloire à eau Wasserkocher Bollitore d’acqua Fervedor de água Bullidor d’aigua Waterkoker Czajnik elektryczny Βραστήρας νερού Электрический чайник Vas de fiert apă Електрическа кана...
  • Página 3 - Asegúrese de que ha retirado todo el material Hervidor de Agua de embalaje del producto. SELENE COMPACT - Antes de usar el producto por primera vez y a fin de que quede completamente libre de polvo y otras impurezas, es aconsejable hacer hervir agua en él y posteriormente tirarla.
  • Página 4 LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
  • Página 5 Before use: - Make sure that all the product’s packaging has Kettle been removed. SELENE COMPACT - Before using the product for the first time it is advisable to boil water within, so as to remove all remaining dust and impurities.
  • Página 6 CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Página 7 Bouilloire - Les liquides chauffés dans cet appareil peuvent atteindre une ébullition violente ; lors de la ma- SELENE COMPACT nipulation du récipient, il faudra faire attention à ne pas se brûler. DESCRIPTION MODE D’EMPLOI...
  • Página 8 - Nettoyer l’appareil. Compartiment câble - Cet appareil présente un logement pour le câble de connexion, situé sous l’appareil. Poignée de Transport : - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa par- tie latérale pour faciliter son transport en toute commodité.
  • Página 9 Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer Kessel des Gerätes. - Wasser, das in diesem Gerät erhitzt wird, kann SELENE COMPACT stark kochen. Handhaben Sie den mit heißem Wasser gefüllten Topf mit äußerster Vorsicht. BEZEICHNUNG BENUTZUNGSHINWEISE...
  • Página 10 - Das Kabel nehmen und in das Kabelfach stecken. - Reinigen Sie das Gerät. Kabelfach - Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet. Transport-Griffe: - Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet.
  • Página 11 - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il Bollitore acqua materiale di imballaggio. SELENE COMPACT - Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si rac- comanda di far bollire dell’acqua e poi gettarla via per eliminare la polvere ed altre impurità è...
  • Página 12 PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
  • Página 13 Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. - Os líquidos que são aquecidos neste aparelho Chaleira podem ferver muito depressa; tenha cuidado ao manusear o recipiente que contém esses SELENE COMPACT líquidos. MODO DE UTILIZAÇÃO DESCRIÇÃO Notas anteriores ao uso: A Pega...
  • Página 14 Compartimento do cabo - Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de ligação à corrente, situado na parte inferior. Asa(s) de Transporte: - Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte lateral para o transporte ser fácil e cómodo. Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de...
  • Página 15 Bullidor d’Aigua - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. SELENE COMPACT - Abans d’usar el producte per primera vegada i a fi que quedi completament lliure de pols i altres impureses, és aconsellable fer bullir aigua en DESCRIPCIÓ...
  • Página 16 part lateral per a fer fàcil i còmode el seu transport. NETEJA - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. - Netejar el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i assecar-los després. NO SUBMERGIR-LOS MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LÍQUID.
  • Página 17 - Vloeistoffen die in die apparaat zijn verwarmd kunnen heftig koken, wees voorzichtig met het Ketel hanteren van de kan. SELENE COMPACT GEBRUIKSAANWIJZING Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik: BESCHRIJVING - Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmate- A Handgrepen riaal van het product verwijderd is.
  • Página 18 Snoervak - Dit apparaat werd voorzien van een opbergvak voor het verbindingssnoer. Handvat(en) voor verplaatsen: - Dit apparaat beschikt over een handvat aan de bovenzijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te maken. REINIGING - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.
  • Página 19 Polski Woda gotowana w czajniku elektrycznym może gwałtownie wrzeć, dlatego zaleca się ostrożność przy podnoszeniu i przenoszeniu Czajnik czajnika. SELENE COMPACT SPOSÓB UŻYCIA Uwagi przed użyciem: OPIS - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte A Płytki wszystkie elementy urządzenia.
  • Página 20 Uchwyty do przenoszenia: - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakie- gokolwiek czyszczenia. - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką...
  • Página 21 και χωρίς επιτήρηση. Επιπλέον, έτσι θα εξοικονομήσετε ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη Χύτρα ζωή της συσκευής. - Τα ζεσταμένα σε αυτήν τη συσκευή υγρά μπορεί SELENE COMPACT να βράσουν έντονα, προσέχετε όταν χειρίζεστε το δοχείο που τα περιέχει. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΡΌΠΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ...
  • Página 22 - Απομακρύνεται το νερό από το εσωτερικό της προϊόν κατά των αλάτων, ειδικά για αυτό το συσκευής. είδος συσκευής. - Μαζέψτε το καλώδιο και τοποθετήστε το στο - Δεν συνιστούνται σπιτικές λύσεις, όπως η χρήση σημείο αποθήκευση του καλωδίου. ξυδιού, για την αντιμετώπιση του θέματος απασβέστωσης...
  • Página 23 Русский енергия и ще удължите живота на ел.уреда. - Течностите топлени в този уред кипят много силно, внимавайте при боравене с уреда. Чайник SELENE COMPACT НАЧИН НА УПОТРЕБА Забележки преди употреба: ОПИСАНИЕ - Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.
  • Página 24 Място за съхранение на кабела - Този електроуред разполага с място за съхранение на ел. кабела, което се намира в долната част на уреда. Дръжка/дръжки за Пренос: - Този уред е снабден с една дръжка в горната си част за лесно и удобно пренасяне. ПОЧИСТВАНЕ...
  • Página 25 Înainte de utilizare: - Verificaţi dacă aţi scos toate componentele Cană electrică ambalajului produsului. SELENE COMPACT - Înainte de prima utilizare a produsului, este recomandat să fierbeţi apă în acesta pentru a elimina praful şi impurităţile rămase. - Tot înainte de prima utilizare, curăţaţi compo- DESCRIERE nentele care vor intra în contact cu alimentele în...
  • Página 26 CURĂŢARE - Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare. - Curăţaţi echipamentul electric şi conexiunea la reţeaua electrică folosind o lavetă umedă, apoi uscaţi. NU INTRODUCEŢI NICIODATĂ APARA- TUL ÎN APĂ SAU ALT LICHID. - Curăţaţi aparatul cu o cârpă...
  • Página 27 Български - будьте осторожны при обращении с емкостью с нагретой жидкостью — кипящая жидкость может активно выплеснуться. Электрочайник SELENE COMPACT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПИСАНИЕ Перед использованием: A Ручка - убедитесь в том, что вы полностью B Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ распаковали прибор...
  • Página 28 Отсек для хранения шнура питания В нижней части прибора имеется отсек для хранения шнура питания. Ручка(и) для переноски: - В верхней части прибора располагается ручка для его транспортировки. ОЧИСТКА - отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой;...
  • Página 29 .‫- قم بإ ز الة املاء من داخل الجهاز‬ .‫- اجمع السلك وضعه يف مكان التثبيت‬ .‫- نظف الجهاز‬ ‫مكان تثبيت السلك‬ . ‫- يحتوي هذا الجهاز عىل مكان تثبيت لسلك التوصيل بالتيار الكهربايئ موجود يف الجزء السفيل منه‬ :‫مقبض/مقابض النقل‬ .‫- يحتوي...
  • Página 30 ‫نوع الجهاز‬ SELENE COMPACT ‫الوصف‬ ‫ مقبض‬A ‫ مفتاح تشغيل/إيقاف‬B ‫ قاعدة‬C ‫ مكان تثبيت السلك‬D ‫ مؤرش مستوى املاء‬E ‫ هيكل‬F ‫ مرشح‬G ‫ غطاء‬H ‫ أغطي فتح زر‬I :‫االستخدام والعناية‬ .‫- ال تشغل الجهاز بدون ماء‬ .‫- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف الخاصة به ال تعمل‬...
  • Página 31 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Página 32 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Página 33 оторизирани сервизи. ‫عليك م ر اجعة أي‬ Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Página 34 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Página 36 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 9 julio, 2020...