Descargar Imprimir esta página

IMOR 080.735 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 080.735:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA 
080.735 BARBACOA "MÁLAGA", LADRILLO 
REFRACTARIO. 
EAN: 8428832090259 
EN ‐ Charcoal and wood barbecue  
FR – Barbecue à charbon et bois  
PT – Churrasqueira a carvão e lenha 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IMOR 080.735

  • Página 1 BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA  080.735 BARBACOA “MÁLAGA”, LADRILLO  REFRACTARIO.  EAN: 8428832090259  EN ‐ Charcoal and wood barbecue   FR – Barbecue à charbon et bois   PT – Churrasqueira a carvão e lenha ...
  • Página 2   INSTALACIÓN  INSTALATION  INSTALLATION  INSTALAÇÃO      INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  SECURITY INSTRUCTIONS  INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA      III. USO DE LA BARBACOA  USE OF THE BARBECUE  L´UTILISATION DU BARBECUE  UTILIÇÃO DO CHURRASQUEIRA                   ...
  • Página 3       ES ‐ No utilizar la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, por ejemplo, en casas, tiendas,  caravanas, autocaravanas, barcos. Puede causar la muerte por intoxicación con monóxido de  carbono.    FR  ‐  Ne  pas  utiliser  le  barbecue  dans  un  espace  confiné  et/ou  habitable  par  exemple  des  maisons, tentes, caravanes, camping‐cars, bateaux. Risque de décès par em‐  poisonnement au monoxyde de carbone.    EN ‐ Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans,  motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.      PT  ‐  Não  utilizar  o  churrasco  num  espaço  confinado  e/ou  habitável,  por  exem‐  plo  em  casa,  tendas, caravanas, camping‐cars, barcos. Risco de morte por envenenamento por monóxido de ...
  • Página 4 I. Instalación, Instalation, Installation, Instalação COMPONENTES: COMPONENTE: COMPOSANTS: COMPONENTS: MOMBRE NOME NOM UNIDADES UNITES NAME IMAGEN IMAGE IMAGE IMAGE UNITÉS UNITS CUBA BBQ. / BOÎTE À BRÛLER / BURNING BOX / GAVETA DE CARVÃO LADRILLO REFRACTARIO / TIJOLO REFRACTÁRIO / BRIQUETTE RÉFRACTAIRE / /FIREBRICK 22X11 MM...
  • Página 5 RUEDA FIJA / RODA FIXADA / ROUE / FIXED CASTER RUEDA GIRATORIA / RODA GIRATÓRIA / ROUE DE PIVOTEMENT / ROTATING CASTER SOPORTE DERECHO / RIGHT SUPPORT / SUPPORT DROIT / SUPORTE DIREITA SOPORTE IZQUIERDO / LEFT SUPPORT / SUPPORT GAUCHE / SUPORTE ESQUERDO SOPORTE SUPERIOR / TOP SUPPORT /...
  • Página 6 TIRADOR / PULLER / TIRANT / HANDLE MOSQUETÓN / SNAP HOOK / MOUSQUETON/ MOSQUETÃO ANILLA SEGURIDAD / LOCKING RING / BAGUE DE VERROILLAGE / ANEL DE BLOQUEIO ARANDELA / ARRUELA / LAVE / WASHER M 20 TORNILLO DE EJE / PARAFUSO DO EIXO / VIS D´AXE / AXLE SCREW M6X8...
  • Página 7 16 – M6X12 16 – M6 16 – M6 8 – M6X12 8 – M6...
  • Página 8 14 – M6X12 14 – M6 4 – M6X12 4 – M6...
  • Página 9 2º 1º 3º 1º 2º 2 – M5X30 2 – M5...
  • Página 10 8 – M6X12 8 – M6 2 – M6X12...
  • Página 11 10 – 22x11 CM 2 – 11x11 CM...
  • Página 12 2 – M6X8...
  • Página 13 ESPAÑOL II. Instrucciones de seguridad En la primera utilización, calentar la barbacoa durante 30 minutos. Esta operación estabilizará la pintura que desprenderá olor tan solo esa primera vez. IMPORTANTE: La barbacoa ya está lista para utilizar y le prestará los mejores servicios. Por su seguridad, ATENCIÓN: ¡No utilizar en locales cerrados! ¡ATENCIÓN! ¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! Utilice...
  • Página 14 Si necesita acceder a la garantía del producto póngase en contacto con el distribuidos al que haya adquirido el mismo o también puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de IMOR usando la información disponible en nuestro sitio web: (https://www.imor- sa.com).
  • Página 15 We recommend waiting until a layer of ashes cover the embers. ATTENTION! This barbecue will get very hot, do not move it during use! Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. DO NOT LEAVE THE GRILL ON FIRE WHEN IT IS NOT COOKING.
  • Página 16 ̀ or 3 uses with spray fireproof paint. his ̀ deterioration is NOT a reason for warranty. If you need access to the product warranty, please contact the distributor from whom you purchased the product or you can also contact IMOR customer service using the information available on our website (https://www.imor-sa.com). FRANÇAIS II.
  • Página 17 Cette détérioration n'est PAS un motif de garantie. Si vous souhaitez accéder à la garantie du produit, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou vous pouvez également contacter le service clientèle d'IMOR en utilisant les informations disponibles sur notre site web (https://www.imor-sa.com).
  • Página 18 PORTUGUÊS II. Instruções de segurança IMPORTANTE : A sua churrasqueira encontra-se agora pronta para ser utilizada e para prestar- lhe o melhor serviço. Para a sua segurança, ATENÇÃO : Não utilizar dentro de casa! AVISO! Não utilizar álcool nem petróleo para acender ou reacender! Utilize apenas acendalhas em conformidade com EN 1860-3! AVISO! Manter as crianÇas e os animais de estimação afastados.
  • Página 19 NÃO está coberta pela garantia. Se precisar de aceder à garantia do produto, contacte o revendedor a quem adquiriu o produto ou pode também contactar o serviço de atendimento ao cliente IMOR utilizando as informações disponíveis no nosso sítio web: (https://www.imor-sa.com).
  • Página 20 IMOR® Manuel Obrero Ruiz, s,a. P.I. “EL GARROTAL”, CALLE D, PCLAS 1,3 Y 5 14700 Palma del Río, Córdoba info@imor-sa.com Fabricado en España 080.735 BBQ “MÁLAGA”, LADRILLO REFRACTARIO...