Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIGH SPEED AIR TURBINE HANDPIECE
INSTRUCTIONS FOR USE
Read before use. Keep in a safe place for future reference.
CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a licensed professional
EN 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRASSELER USA BRiO 550

  • Página 1 HIGH SPEED AIR TURBINE HANDPIECE INSTRUCTIONS FOR USE Read before use. Keep in a safe place for future reference. CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a licensed professional EN 1...
  • Página 2 Brasseler U.S.A. Dental, LLC hereinafter will be referred to as “Brasseler USA.” Safety instructions are intended to avoid potential hazards that could result in personal injury or damage to the device. Safety instructions are classifi ed as follows in accordance with the seriousness of the risk.
  • Página 3 Contact with cheek tissue may cause push-button to depress and may result in burn injury to patient. • Never attempt to remove bur while handpiece is running. • If any abnormalities are found, stop using immediately and contact Brasseler USA. EN 3...
  • Página 4 SPECIFICATIONS Description BRiO 550 BRiO 550L BRiO 550KL Item Code 5029833U0 5029832U0 5029834U0 Drive Air Pressure 38 – 42 psi (40 psi Recommended) Water Pressure 9 – 15 psi (12 psi Recommended) Spray Air Pressure 15 – 44 psi (22 psi Recommended) Operating Speed 340,000 –...
  • Página 5 Checking Handpiece Pressure 1. Insert the test multi-gauge manometer between the hand- piece/coupler and delivery system tubing (Fig. 1). 2. Check the drive air pressure, water pressure, and the spray air pressure. Fig. 1 • Exceeding recommended air pressure may result in premature cartridge failure. OPERATION Connecting Coupler (Fig.
  • Página 6 Connecting Handpiece (Fig. 3) Release Ring 1. Slide handpiece onto coupler. 2. Press fi rmly until it snaps into place. Note: Handpiece should swivel freely with slight tension and sit fl ush on coupler. Removing Handpiece (Fig. 3) Fig. 3 Hold ring on coupler and pull handpiece straight off.
  • Página 7 Installation Press 1. Press push-button and insert bur into head until it stops. 2. Release pressure on button; bur should now be secure. Install 3. Firmly tug on bur to ensure that it is properly secured. Removal Remove 1. Press push-button on end cap with thumb. 2.
  • Página 8 Cleaning and Lubrication with EVERclean Handpiece Maintenance Machine Handpiece maintenance Note: Cleaning and lubrication is required before each sterilization cycle. 1. Remove bur. 2. Detach handpiece from delivery system. 3. Attach handpiece to appropriate connector in EVERclean Maintenance Machine (5028208U0). 4.
  • Página 9 Manual Cleaning and Lubrication Handpiece Maintenance Note: Cleaning and lubrication is required before each sterilization cycle. 1. Remove bur. Fig. 5 2. Detach handpiece from delivery system. 3. Fit spray appropriate adapter onto universal cap nozzle of Brasseler Handpiece Spray (5029861U0) (Fig. 5). 4.
  • Página 10 5. Work chuck mechanism to distribute cleaner/lubricant by repeatedly pressing button. 6. With push button depressed, insert and remove bur several times to break-up remaining debris. 7. Wipe off excess cleaner/lubricant with a dry, lint-free cloth. Cleaning Water Spray Ports Note: It is recommended that spray ports be periodically cleaned.
  • Página 11 Note: Coupler o-rings may be lubricated with Brasseler Handpiece Spray. 1. Use an explorer to gently remove old/worn o-rings. 2. Slide on new o-rings using only fingers to not cause damage. STERILIZATION WARNING • Sterilize with autoclave after each patient use. •...
  • Página 12 • Wear appropriate personal protective equipment during sterilization and lubrication process. This should include eye protection and gloves. • Do not use ultrasonic bath or cold sterile/disinfectant chemicals to clean handpiece. • Do not autoclave handpieces together with other instruments. •...
  • Página 13 5010747U0 KaVo Spray Nozzle 5029860U0 BRiO 550 Turbine 5029859U0 BRiO 550 Head Cap 5027157U0 BRiO Cap Wrench SERVICE For items that require service, including warranty service, please send to Brasseler USA. Brasseler USA Attn: Dental Repairs One Brasseler Blvd. Savannah, GA 31419 800.841.4522 (in Canada, call 800.363.3838)
  • Página 14 1 year from date of purchase. Brasseler USA will repair or replace products at its sole discretion. This warranty shall be limited to replacement or repair of the products or their parts and shall not extend to any other claims, including but not limited to loss of profit, cost of removal or replacement, incidental or consequential damages or other similar claims arising from use of this product.
  • Página 15 PIEZA DE MANO DE ALTA VELOCIDAD INSTRUCCIONES PARA EL USO Lea antes de usar. Manténgalo en un lugar seguro para referencia futura. ATENCIÓN: La ley federal (EE. UU.) restringe la venta de este dispositivo y establece que solo debe ser realizada por un profesional con licencia.
  • Página 16 Brasseler U.S.A. Dental, LLC sera désigné ci-après par “Brasseler USA”. Les instructions de sécurité ont pour but de’écarter tout danger potentiel pouvant déboucher sur des blessures corporelles our endommager l’appareil. Les instructions de sécurité sont classées comme suit, selon la gravité du risque.
  • Página 17 El contacto con el tejido de la mejilla puede presionar el botón pulsador y causar una lesión de quemadura al paciente. • Nunca intente quitar la fresa mientras la pieza de mano está funcionando. • Si se encuentra alguna anomalía, inmediatamente déjelo de usar y póngase en contacto con Brasseler USA. ES 17...
  • Página 18 ESPECIFICACIONES Descripción BRiO 550 BRiO 550L BRiO 550KL Código 5029833U0 5029832U0 5029834U0 38 – 42 psi (40 psi Recomendado) Presión de aire de impulsión Presión del agua 9 – 15 psi (12 psi Recomendado) Presión de aire de pulverización 15 – 44 psi (22 psi Recomendado) Velocidad de funcionamiento 340,000 –...
  • Página 19 Diámetro de cabezal 10,50 mm 10,50 mm 10,50 mm Comprobación de la presión de la pieza de mano 1. Inserte el manómetro multímetro de prueba entre la pieza de mano / acoplador y la tubería del sistema de entrega (Fig. 1) . 2.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO Conexión del acoplador (Fig. 2) 1. Alinee los tubos y los pasadores del acoplador con los agujeros en la tubería del sistema de suministro. 2. Enrosque la tuerca de la tubería en la parte inferior del acoplador. 3. Sostenga el acoplador y apriete la tuerca con los dedos. Fig.
  • Página 21 Cambio de fresas (Fig. 4) PRECAUCIÓN • Solamente use fresas estándares ISO con un diámetro de vástago de .0628”- .0630” (1.595mm-1.600mm). • No use fresas dobladas, desgastadas ni dañadas. • Siempre mantenga limpias las fresas. La suciedad y los desechos en la fresa pueden causar atascamiento/pegado, pérdida del agarre o desgaste prematuro del mandril.
  • Página 22 Instalación Presionar 1. Presione el botón pulsador e inserte la fresa dentro del cabezal hasta que se detenga. 2. Libere la presión sobre el botón; la fresa debe quedar asegurada. 3. Tire fi rmemente de la fresa para asegurarse de que esté correctamente sujeta. Instalar Extracción Extraer...
  • Página 23 Limpieza y lubricación con la máquina de mantenimiento de piezas de mano EVERclean Mantenimiento de las piezas de mano Nota: Antes de cada ciclo de esterilización es necesario realizar la limpieza y lubricación. 1. Quite la fresa. 2. Separe la pieza de mano del suministro de aire. 3.
  • Página 24 Limpieza y lubricación manual Mantenimiento de las piezas de mano Nota: Antes de cada ciclo de esterilización es necesario realizar la limpieza y lubricación. 1. Quite la fresa. 2. Separe la pieza de mano del suministro de aire. 3. Instale el adaptador de aerosol apropiado en la boquilla de la tapa universal del aerosol Fig.
  • Página 25 1. Quite la fresa. 2. Separe la pieza de mano del suministro de aire. 3. Instale el adaptador del mandril en la boquilla de la tapa universal del aerosol Brasseler HP. 4. Inserte el adaptador de aerosol en el mandril y aplique el aerosol de 1 a 2 segundos (Fig. 7). Fig.
  • Página 26 2. Limpie las superficies de la varilla óptica con un paño suave o algodón humedecido con alcohol. Cambio de las juntas tóricas del acoplador PRECAUCIÓN • El cuidado incorrecto de las juntas tóricas puede causar la falla de la pieza de mano. •...
  • Página 27 PRECAUCIÓN • Use equipo de protección personal apropiado durante el proceso de esterilización y lubricación. Este debe incluir protección ocular y guantes. • No use baños ultrasónicos ni químicos fríos estériles/desinfectantes para limpiar la pieza de mano. • No coloque las piezas de mano en la autoclave junto con otras piezas. •...
  • Página 28 5010747U0 Boquilla de alta KaVo 5029860U0 Turbina BRiO 550 5029859U0 Tapa BRiO 550 5027157U0 Lave para tapas BRiO SERVICIO Envíe las piezas que requieran servicio, incluido el servicio de garantía, a Brasseler USA. Brasseler USA Attn: Dental Repairs One Brasseler Blvd. 28 ES...
  • Página 29 1 año a partir de la fecha de compra. Brasseler USA reparará o reemplazará los productos a su entera discreción. Esta garantía se limita a la sustitución o reparación de los productos o de sus piezas y no se extiende a ningún otro tipo de reclamo, incluido pero no limitado a, pérdida de ganancias,...
  • Página 30 30 ES...
  • Página 31 TURBINE À HAUTE VITESSE MODE D’EMPLOI Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. Conservez-le dans un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement. ATTENTION : La loi fédérale des États-Unis limite la vente de ce dispositif par ou à la demande d’un professionnel accrédité. FR 31...
  • Página 32 Brasseler U.S.A. Dental, LLC sera désigné ci-après par “Brasseler USA”. Les instructions de sécurité ont pour but de’écarter tout danger potentiel pouvant déboucher sur des blessures corporelles our endommager l’appareil. Les instructions de sécurité sont classées comme suit, selon la gravité du risque.
  • Página 33 Si les tissus jugaux touchent le bouton-poussoir, celui-ci peut s’enfoncer et brûler le patient. • N’essayez jamais d’enlever la fraise alors que la pièce à main fonctionne. • Si vous observez des anomalies, cessez immédiatement l’utilisation et contactez Brasseler USA. FR 33...
  • Página 34 SPÉCIFICATIONS Description BRiO 550 BRiO 550L BRiO 550KL Code article 5029833U0 5029832U0 5029834U0 Conduire la pression d’air 38 – 42 psi (40 psi Conseillé) Pression de l’eau 9 – 15 psi (12 psi Conseillé) Pression d’air de pulvérisation 15 – 44 psi (22 psi Conseillé) Vitesse de fonctionnement 360,000 –...
  • Página 35 Vérifi cation de la pression de la pièce à main 1. Insérez le manomètre multi-jauge de test entre la pièce à main / le coupleur et le tube du système d’alimentation ( Figure 1) . 2. Vérifi ez la pression de l’air d’entraînement, la pression de l’eau et la pression de l’air de pulvérisation.
  • Página 36 Connexion de la pièce à main (Figure 3) Release Ring 1. Faites glisser la pièce à main sur le coupleur. 2. Appuyez fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarque : La pièce à main doit tourner librement avec une légère tension et elle doit être de niveau avec le coupleur.
  • Página 37 Changement des fraises (Figure 4) • N’utilisez que des fraises standards ISO d’un diamètre de tige de 0,0628”à 0,0630” (1,595mm à 1,600mm). • N’utilisez pas des fraises tordues, usées ou endommagées. • Gardez toujours les fraises propres. Si de la saleté et des débris se trouvent sur la tige, cela pourrait causer un blocage/une friction, une perte d’adhérence ou une usure précoce du mandrin.
  • Página 38 Installation Appuyez 1. Appuyez sur le bouton-poussoir et insérez la fraise dans la tête jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 2. Relâchez la pression sur le bouton; la fraise est maintenant fi xée. 3. Tirez fermement sur la fraise pour vous assurer qu’elle est bien fi xée. Installez Dépose 1.
  • Página 39 Remarque : Pour une meilleure performance et pour prolonger la durée de vie de la pièce à main, utilisez l’appareil d’entretien pour pièces à main EVERclean pour prendre soin de vos pièces à main. Nettoyage et lubrification avec l’appareil d’entretien pour pièces à main EVERclean Entretien de la pièce à...
  • Página 40 3. Appuyez sur « Start ». Maintenez la pièce à main en place jusqu’à ce que le signal sonore indique la fin du cycle de nettoyage. Consultez les instructions du EVERclean pour de plus amples renseignements. Nettoyage et lubrification manuels Entretien de la pièce à...
  • Página 41 Entretien du mandrin Remarque : Il est recommandé de nettoyer le mandrin du bouton-poussoir tous les 3 à 4 cycles d’entretien. 1. Retirez la fraise. 2. Détachez la pièce à main de l’alimentation d’air. 3. Placez l’adaptateur pour mandrin sur la buse à chapeau universelle de l’aérosol Brasseler HP. 4.
  • Página 42 Nettoyage de la tige en verre 1. Enlevez les particules se trouvant sur les surfaces de la tige en verre en pulvérisant de l’air à l’aide d’une seringue à air. 2. Essuyez les surfaces de la tige en verre avec un chiffon doux ou un écouvillon humidifié d’alcool. Changement des joints toriques du coupleur •...
  • Página 43 Caution • Portez un équipement de protection personnel approprié durant la stérilisation et la lubrification. Cet équipement doit inclure une protection oculaire et des gants. • N’utilisez pas de bain ultrasonique ou de produits chimiques/désinfectants froids pour nettoyer la pièce à main. •...
  • Página 44 5010059U0 Buse De Pulvérisation Haute Vitesse 5010747U0 Buse De Pulvérisation KaVo 5029860U0 Cartouche BRiO 550 5029859U0 Bouchon tête BRiO 550 5027157U0 Clé à Bouchon BRiO ENTRETIEN Les articles qui requièrent un entretien après-vente, y compris l’entretien relatif à la garantie, doivent être envoyés à Brasseler USA.
  • Página 45 à partir de la date d’achat. Brasseler USA réparera ou remplacera les produits à son entière discrétion. Cette garantie se limitera au remplacement ou à la réparation des produits ou de leurs pièces et ne saurait s’étendre à...
  • Página 46 46 FR...
  • Página 47 B-5625 REV0 FR 47...

Este manual también es adecuado para:

Brio 550lBrio 550kl