Página 4
Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Safety Function Instructions de service...
Página 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 6
English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special information for UK Special accessories Technical Data Cleaning Operation Symbol description Safety Function...
Página 8
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Procedura Safety Function...
Página 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 10
Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Descripción de símbolos Safety Function Ajuste...
Página 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Página 12
Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Symboolbeschrijving Reinigen Bediening Safety Function...
Página 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 14
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling...
Página 16
Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Descrição do símbolo Limpeza Funcionamento Safety Function...
Página 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Página 18
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Czyszczenie Obsługa...
Página 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 20
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Safety Function Nastavení...
Página 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 22
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Safety Function Nastavenie...
Página 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 26
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Описание символов Очистка Эксплуатация Safety Function...
Página 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 28
Suomi Turvallisuusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Safety Function Säätö...
Página 30
Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Safety Function Justering...
Página 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 32
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas...
Página 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 34
Hrvatski Sigurnosne upute Održavanje Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Opis simbola Čišćenje Upotreba Safety Funkcija Regulacija...
Página 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 36
Română Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare...
Página 37
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 40
Slovenski Varnostna opozorila Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje...
Página 46
Srpski Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Opis simbola Čišćenje Rukovanje Safety funkcija Podešavanje...
Página 48
Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Safety Function Justering...
Página 49
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 50
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Safety Function Почистване Обслужване...
Página 51
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Página 54
Українська Коригування Примітки з безпеки є є Технічне обслуговування є Щ Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Х Я є є є Спеціальні аксесуари Технічні дані Опис символу Чищення Safety Function Експлуатація...
Página 55
Українська Несправність Причина Засоби правового захи- сту є є є є є є є є є Монтажний...
Página 57
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم أخطار اإلنحشار أو الجروح إجراء تصحيح إذا اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات ال...
Página 58
Türkçe Güvenlik uyarıları Bakım ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ Teknik bilgiler ğ İ ğ Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Safety Function Ayarlama ğ...
Página 60
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék ő ő Műszaki adatok ő ő Tisztítás Használat Szimbólumok leírása ő ő Safety Function ő ő...
Página 61
Magyar ő ő ő ő ű ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ő ű ő ő ő ő HUSzerelés...
Página 62
עברית אופן התיקון סיבה תקלה לחץ האספקה לא תקין אין מספיק מים בדוק את לחץ המים אם הותקנה משאבה בדוק שהיא פועלת נקה את המסנן לפני מנגנון ערבוב מסנן הוסת מלוכלך המים ובמנגנון ערבוב נקה והחלף בעת הצורך את מחסנית אטם...
Página 63
עברית תחזוקה ראה עמוד הערות בטיחות יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות פציעות וחתכים לפחות אחת לשנה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת כדי...