DE
ACHTUNG!
•
Bewahren Sie die Anleitung über die gesamte
Nutzungsdauer des Gerätes auf;
•
Erst nach der Lektüre der Gebrauchsanweisung ist es
erlaubt den Behälter mit dem Brennstoff zu füllen und
das Gerät in Betrieb zu nehmen;
•
Das Gerät sollte vor den Kindern, Haustieren und
Unbefugten geschützt werden;
•
In der direkten Umgebung und im Umkreis von 1 m /
3,28 ft um das Gerät, sollten sich keine leicht
brennbaren Gegenstände befinden. Das Gerät nicht in
der Nähe von Gardinen, Vorhängen, Portieren u. s. w.,
aufstellen;
•
Wir empfehlen, einen CO2- oder Trockenpulver-
Feuerlöscher in der Nähe des Geräts aufzustellen
•
Sobald das Produkt im Innenbereich installiert wird,
soll man den ausreichenden Luftwechsel einhalten,
d.h. mindestens einen Luftwechsel pro Stunde. Diese
Anforderung betrifft die Montage im Freien nicht;
•
Auf das Gerät dürfen keine Dekorelemente gelegt
werden;
•
Das Gert darf nicht in einem beweglichen Objekt (in
einem Wohnwagen oder auf einer Yacht) eingebaut
werden.
•
Die Glaselemente dürfen keinen abrupten
Temperaturänderungen ausgesetzt werden
(Bruchgefahr).
•
Die Glasröhre ist ein handgemachtes Produkt. Aus
diesem Grund können sich auf seiner Oberfläche
Verformungen oder Blasen bilden.
•
Bitte beim Tanken besonders aufpassen - wenn der
Brennstoff direkt auf das Produkt verschüttet wird,
kann das Gehäuse beschädigt werden.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Element (F) innen am
Boden ist. Füllen Sie den Beutel (G) mit Sand und
legen Sie ihn in das Gehäuse, um das Gerät zu
stabilisieren.
RU
ВНИМАНИЕ!
•
Храните данную инструкцию по монтажу в
течение всего срока службы камина;
•
Не заполняйте топливную емкость и не
запускайте камин, предварительно не изучив
инструкции по эксплуатации;
•
Устройство должно быть защищено от детей,
животных и посторонних лиц;
•
Любые легковоспламеняющиеся предметы
должны находиться за пределами изделия в
радиусе мин. 1 м. Не устанавливать камин
вблизи штор, занавесок и т.п;
•
Рядом с устройством рекомендуется
размещать порошковый или углекислотный
огнетушитель.
•
В случаи установки камина в помещении,
следует обеспечить эффективную вентиляцию,
с обменом воздуха в помещении минимум
один раз в час (не касается случая установки на
открытом пространстве);
•
Запрещается размещать на устройстве любые
декоративные элементы;
•
Не устанавливайте устройство в передвижном
объекте (например: кемпинг-фургон, прицеп,
яхта).
•
Стеклянные элементы не должны
подвергаться внезапным изменениям
температуры (риск поломки).
•
Стеклянная трубка - изделие ручной работы.
Из-за этого на его поверхности могут
образоваться деформации или пузыри.
•
Будьте особенно внимательны при заправке -
разлив топлива может повредить корпус
камина.
•
Убедитесь, что элемент (F) находится внутри
на дне. Наполните мешок (G) песком и
положите его внутрь корпуса, это
стабилизирует устройство.
ES
¡ATENCIÓN!
•
Guarde este manual de instrucciones durante todo
el tiempo del uso de dispositivo;
•
Se permite llenar el tanque de combustible y poner
en marcha el dispositivo después de haber leído el
manual de instrucciones;
•
El aparato debe de mantenerse fuera del alcance de
niños, animales o personas no autorizadas;
•
No se deben colocar elementos inflamables en
contacto directo y en un radio de 1 m / 3,28 pies
alrededor del dispositivo. No coloque cerca de
cortinas, visillos, etc. No exponga el dispositivo a
condiciones climáticas. El producto está destinado
exclusivamente para uso interno;
•
Se recomienda colocar un extintor de polvo o CO2
cerca del dispositivo
•
Si el dispositivo está instalado en el interior, se debe
proporcionar una ventilación adecuada . Todo el
aire de la habitación debe de fluir una vez cada
hora. Esto no es aplicable en caso de instalación al
aire libre;
•
Está prohibido poner cualquier producto encima del
quemador;
•
No instale el aparato en un objeto móvil (ej. casa
móvil, yate).
•
Algunos materiales, como el vidrio no deben ser
expuestos a cambios bruscos de temperatura.
•
El tubo de vidrio es un producto hecho a mano.
Debido a este hecho pueden producirse
deformaciones o burbujas en su superficie.
•
Por favor, preste la atención al repostar - derramar
el combustible sobre el producto puede dañar la
carcasa.
•
Asegúrese de que el es (F) elemento interior en la
parte inferior. Llene la bolsa (G) con la arena y
colóquela dentro de la caja, esto estabilizará el
dispositivo.
IT
!
AVVERTENZA
•
Conservare il presente manuale di istruzioni per
tutta la durata di vita dell'apparecchio;
•
Non è consentito riempire il serbatoio del
carburante e mettere in funzione l'apparecchio
prima di aver letto il manuale di istruzioni;
•
Il dispositivo deve essere tenuto fuori dalla
portata di bambini, animali e persone non
autorizzate;
•
Non collocare oggetti infiammabili a diretto
contatto e nel raggio di 1 m attorno
all'apparecchio. Non collocare il dispositivo in
prossimità di tende, tende a rete, ecc;
•
Si consiglia di posizionare un estintore a CO2 o a
polvere secca nelle vicinanze del dispositivo.
•
Se il dispositivo è installato all'interno, è
necessario garantire un'adeguata ventilazione.
L'intera aria della stanza deve essere cambiata
una volta ogni ora. Questo non è applicabile in
caso di installazione all'esterno;
•
È vietato mettere prodotti sul bruciatore;
•
Non installare l'apparecchio su un oggetto mobile
(es. roulotte, yacht).
•
Gli elementi in vetro non devono essere esposti a
bruschi cambiamenti di temperatura (rischio di
rottura).
•
Il tubo di vetro è un prodotto artigianale. Per
questo motivo, sulla sua superficie possono
formarsi deformazioni o bolle.
•
Prestare particolare attenzione durante il
rifornimento: il versamento del carburante
direttamente sul prodotto può danneggiare
l'alloggiamento.
Assicurarsi che l'elemento (F) sia all'interno sul
fondo. Riempire il sacchetto (G) con la sabbia e
metterlo all'interno della custodia, in modo da
stabilizzare l'apparecchio.