Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
Manufactured by Peerless for Shure Incorporated.
ESP
Manufacturado por Peerless para Shure Incorporated.
FRN
Fabriqué par Peerless pour Shure Incorporated.
DEU
Von Peerless für Shure Incorporated hergestellt.
ITL
Prodotto da Peerless per Shure Incorporated.
POR
Fabricado pela Peerless para a Shure Incorporated.
Изготовлено Peerless для Shure Incorporated.
RUS
JPN
Peerlessがシュア(Shure) 社のために製造。
KOR
Peerless for Shure Incorporated 제작.
由 Peerless 为 Shure Incorporated(舒尔有限公司)制造。
CHI
A900-CM
15 lb
MAX
(6.8 kg)
1
2022-05-09
#:126-9268-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shure A900-CM

  • Página 1 Manufacturado por Peerless para Shure Incorporated. Fabriqué par Peerless pour Shure Incorporated. Von Peerless für Shure Incorporated hergestellt. Prodotto da Peerless per Shure Incorporated. Fabricado pela Peerless para a Shure Incorporated. Изготовлено Peerless для Shure Incorporated. Peerlessがシュア(Shure) 社のために製造。 Peerless for Shure Incorporated 제작.
  • Página 2 Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112. ADVERTISSEMENT FRN - Ce dispositif est conçu pour être utilisé uniquement avec les systèmes Shure MXA920W-S, MXA920W-S- 60CM, MXA920W/B/AL-R. Il doit être installé sur des plafonds dotés de solives ou poutres en bois, ou construits en béton massif.
  • Página 3 AVISO POR - Este produto foi projetado para uso apenas com Shure MXA920W-S, MXA920W-S-60CM, MXA920W/B/ AL-R. Este produto foi projetado para ser instalado em vigas de madeira ou tectos de betão maciço. As ferragens incluídas são para instalação em vigas de madeira e betão maciço. Antes de instalar, certifique-se de que a superfície de sustentação suportará...
  • Página 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Simboli WARNING Símbolos ADVERTENCIA Символы Skip to step. ADVERTISSEMENT 記号 Continúe con el ACHTUNG 기호 paso. AVVERTENZA 符号 Passez à l’étape. AVISO Weiter mit Schritt. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Vai al passo. 警告 Saltar para o 경고 passo. 警告 Перейдите...
  • Página 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Attrezzi necessari per l’assemblaggio. turn. Do not overtighten screws. Ferramentas necessárias para a montagem.
  • Página 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Parti (prima di iniziare, accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate).
  • Página 7 Concrete Ceiling Wood joist/drywall Techo de concreto Vigas de techo/yeso-cartón Plafond en béton Solive en bois et plaques de plâtre Betondecke Holzträger-/Trockenwand Soffitto in calcestruzzo Trave di legno/parete in cartongesso Tecto de betão Viga de madeira/placa de gesso Бетонный потолок Деревянная...
  • Página 8 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a wood joist/beam covered with gypsum board (drywall), verify that the joists or beams are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de techo Peerless en viguetas/vigas de madera recubiertas con yeso- cartón (gypsum board) verifique que todas las viguetas/vigas tengan un tamaño mínimo de 2"...
  • Página 9 1a-1 1/2" (13mm) 1a-2 Mark mounting holes on stud center lines. Marque los orificios de montaje en las líneas centrales del montante. Marquez les trous de fixation le long de la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Montagelöcher auf den ständer-Mittellinien.
  • Página 10 1a-3 5/32" (4mm) 2.5" Mounting hole must center (64mm) on stud. El orificio debe quedar Drill mounting holes into supporting surface centrado en el montante. (2.5" (64mm) minimum depth required). Le trou doit être centré sur le Taladre los agujeros de montaje en la superficie montant.
  • Página 11 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a concrete ceiling, the ceiling must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster, drywall, or other finishing material. ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de techo de Peerless en techos de concreto, los techos tienen que tener, por lo menos, 8"...
  • Página 12 1b-1 Mark mounting holes. Marque los agujeros de montaje. Marquez l’emplacement des trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Contrassegnare i fori di montaggio. Marque os furos de montagem. Отметьте монтажные отверстия. 取り付ける穴に印をつける。 장착 구멍을 표시하십시오. 标记安装孔。 1b-2 Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo;...
  • Página 13 1b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Engager la cheville d'ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Inserire i tasselli a filo con il calcestruzzo. Insira a âncora nivelada ao betão.
  • Página 14 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a wood joist/beam covered with plywood, verify that the wood joist/beam are a minimum of 2" x 4" nominal size and plywood is a minimum Grade BC, 1/2" (13mm) thick. Plywood may be covered by gypsum board (drywall) up to 5/8" thick. ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de techo de Peerless en viguetas / vigas de madera recubiertas con madera contrachapada, verifique que las viguetas / vigas de madera tengan un tamaño mínimo de 2"...
  • Página 15 1c-1 1c-2 Mark mounting holes on plywood. Marque los agujeros de montaje en el contrachapado. Repérer les trous de montage sur le contreplaqué. Markieren Sie die Montagelöcher auf dem Sperrholz. Contrassegnare i fori di fissaggio sul compensato. Marque os furos de montagem no contraplacado. Отметьте...
  • Página 16 1c-3 5/32" (4mm) 2.5" Mounting hole must center (64mm) on stud. El orificio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le montant. Drill mounting holes into supporting surface Das Loch muss am Ständer 5/32" (2.5" (64mm) minimum depth required). zentriert sein.
  • Página 17 1c-4 Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au 3/8" montage. (10mm) Waagerecht ausrichten und anbringen. Livella e installa. Nivelar e instalar. Выровняйте и установите изделие. 水平にして、取り付けます。 수평으로 하여 설치합니다. 将本产品放平,然后进行安装。 D (2) Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Máxima 80 in.
  • Página 18 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a wood joist/beam, verify that the joists or beams are a minimum of 2" x 4" nominal size. ADVERTENCIA ESP - Al instalar los soportes para techo de Peerless en viguetas / vigas de madera verifique que las mismas tengan un tamaño mínimo de 2"...
  • Página 19 1d-1 Mark mounting holes. Marque los agujeros de montaje. Marquez l’emplacement des trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Contrassegnare i fori di montaggio. Marque os furos de montagem. Отметьте монтажные отверстия. 取り付ける穴に印をつける。 장착 구멍을 표시하십시오. 标记安装孔。 1d-2 5/32" (4mm) 2.5"...
  • Página 20 1d-3 Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au 3/8" montage. (10mm) Waagerecht ausrichten und anbringen. Livella e installa. Nivelar e instalar. Выровняйте и установите изделие. 水平にして、取り付けます。 수평으로 하여 설치합니다. 将本产品放平,然后进行安装。 D (2) Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Máxima 80 in.
  • Página 21 WARNING ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a wood joist/beam, verify that the joists/beams are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install over gypsum board thicker than 5/8". ADVERTENCIA ESP - Al instalar los soportes para techo de Peerless en viguetas / vigas de madera verifique que las mismas tengan un tamaño mínimo de 2"...
  • Página 22 1e-2 5/32" (4mm) 2.5" Mounting hole must center (64mm) on stud. El orificio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le Drill mounting holes into supporting surface montant. (2.5" (64mm) minimum depth required). Das Loch muss am Ständer 5/32"...
  • Página 23 1e-4 WARNING ENG - Length of wood screw must be at least #10 x 1-1/4" plus the thickness of the drywall. ADVERTENCIA ESP - La longitud de los tornillos para madera tiene que ser, por lo menos, de #10 x 1-1/4" más el grosor del yeso-cartón ADVERTISSEMENT FRN - Utiliser une vis à...
  • Página 24 1e-5 20 lb RACO125 and hardware not supplied by (9 kg) Peerless-AV. Peerless-AV no proporciona RACO125 ni sus accesorios. Le boîtier de raccordement RACO125 et les pièces de fixation correspondante ne sont pas fournis par Peerless-AV. RACO125 und Befestigungselemente werden nicht von Peerless-AV bereitgestellt.
  • Página 25 2a-1 2b-1 2022-05-09 #:126-9268-1...
  • Página 26 2a-1 2022-05-09 #:126-9268-1...
  • Página 27 2a-2 Position top mounting posts to ceiling plate first. Then position bottom mounting posts and slide forward. Coloque los postes de montaje superiores en la placa de techo primero. Entonces, soloque los postes de montaje inferiores y deslícelos hacia adelante. Commencer par positionner les montants de fixation supérieurs sur la plaque de plafond.
  • Página 28 2b-1 2022-05-09 #:126-9268-1...
  • Página 29 2b-2 Position top mounting posts to ceiling plate first. Then position bottom mounting posts and slide forward. Coloque los postes de montaje superiores en la placa de techo primero. Entonces, soloque los postes de montaje inferiores y deslícelos hacia adelante. Commencer par positionner les montants de fixation supérieurs sur la plaque de plafond.
  • Página 30 Reino Unido (RU). El texto completo de la declaración de conformidad del RU está disponible en la siguiente página: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity. Shure Incorporated certifie que ce produit, qui est muni du marquage CE, a été jugé conforme aux dispositions de l'Union européenne. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être consulté...
  • Página 31 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Эта страница предназначена для заметок. このページは意図的に空白にしています。 이 페이지는 일부러 비워둔 것입니다. 本页特意留白。...
  • Página 32 Warranty Garantía Garantie Garantie Garanzia Garantia Гарантия 保証 保证 보증서 www.peerless-av.com/warranty...