Descargar Imprimir esta página

Shure A900-CM Manual Del Usuario página 14

Publicidad

1c
WARNING
ENG - When installing Peerless ceiling mounts on a wood joist/beam covered with plywood, verify that the wood
joist/beam are a minimum of 2" x 4" nominal size and plywood is a minimum Grade BC, 1/2" (13mm) thick.
Plywood may be covered by gypsum board (drywall) up to 5/8" thick.
ADVERTENCIA
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de techo de Peerless en viguetas / vigas de madera recubiertas con
madera contrachapada, verifique que las viguetas / vigas de madera tengan un tamaño mínimo de 2" x 4" y que
el contrachapado tenga un grosor mínimo de BC, 1/2" (13mm). El contrachapado puede estar cubierto con
yeso-cartón (gypsum board) de hasta 5/8" de grosor.
ADVERTISSEMENT
FRN - When installing Peerless ceiling mounts on a wood joist/beam covered with plywood, verify that the wood
joist/beam are a minimum of 2" x 4" nominal size and Lorsqu'un support de montage au plafond Peerless est
installé sur une solive ou une poutre en bois recouverte de contreplaqué, la solive ou poutre en bois doit mesurer
au minimum 5 cm x 10 cm et le contreplaqué doit être de classe 3, avec une épaisseur minimum de 13mm. Le
contreplaqué peut être recouvert d'une plaque de plâtre (cloison sèche) d'une épaisseur maximale de 1,5 cm.
ACHTUNG
DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Deckenhaltern an einem Holzträger/-balken mit Sperrholzverkleidung
muss darauf geachtet werden, dass der Holzträger/-balken über eine Nenngröße von mindestens 51 x 102mm
(2 x 4 Zoll) verfügt und das Sperrholz die Mindestgüte „BC", 13mm (1/2 Zoll) dick, aufweist. Das Sperrholz kann
über eine Gipsplattenverkleidung (Trockenwand) mit maximal 15,9mm (5/8 Zoll) Dicke verfügen.
AVVERTENZA
ITL - Quando si installano supporti da soffitto Peerless su travi in legno rivestite di compensato, verificare che le
travi abbiano dimensioni pari ad almeno 5 x 10 cm e che il compensato abbia uno spessore di almeno 13mm. Il
compensato può essere coperto con cartongesso di spessore massimo 16mm.
AVISO
POR - Ao instalar montagens de tecto Peerless em uma viga de madeira coberta com contraplacado, verificar se
a viga de madeira tem uma dimensão nominal mínima de 2" x 4" e o contraplacado tem uma espessura mínima
de grau BC, 1/2" (13mm). O contraplacado pode ser coberto por placa de gesso cartonado (drywall) de até 5/8"
de espessura.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RUS - При установке потолочных креплений Peerless на деревянной балке, покрытой фанерой, убедитесь,
что номинальный размер деревянной балки не менее 2 x 4 дюйма (50 x 100 мм), а фанера должна быть
не ниже класса BC и иметь толщину 1/2 дюйма (13 мм). Фанера может быть покрыта сухой штукатуркой
(гипсокартоном) толщиной до 5/8 дюйма (16 мм).
警告
JPN - 合板で覆われた木造根太、梁に Peerless 天井マウントを取り付ける場合は、木製の根太/梁が最小2イン
チ x 4インチの公称サイズであり、合板が最小グレードBC、厚さ1/2インチ(13mm)であることを確認してくださ
い。合板は、厚さ5/8インチまでの石膏ボード(乾式壁)で覆うことができます。
경고
KOR - Peerless 천장 마운트를 합판으로 덮인 목재 장선/기둥에 설치할 때는, 목재 장선/기둥이 최소 2인치 x 4
인치공칭 크기이고 합판의 최소 등급이 BC, 1/2인치(13mm)인지 확인하십시오. 합판은 최대 5/8인치 두께의 석
고보드(건식 벽체)로 덮일 수 있습니다.
警告
CHI - 当把 Peerless 天花板支架安装在用胶合板覆盖的木质桁架/横梁上时,请确认木质桁架/横梁的名义尺寸至少
为 2 英寸 × 4 英寸,胶合板至少为 BC 级、1/2 英寸 (13mm) 厚。胶合板可以用石膏板(干墙)覆盖,厚度不超
过 5/8 英寸。
14
2022-05-09
#:126-9268-1

Publicidad

loading