Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Manual de instruções
RECEPTOR AV CON DVD
RECEPTOR DE AV DVD
DVH-875AVBT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DVH-875AVBT

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de instruções RECEPTOR AV CON DVD RECEPTOR DE AV DVD DVH-875AVBT...
  • Página 2 Índice Muchas gracias por la adquisición de este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
  • Página 3 Sección Precauciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No trate de instalar o reparar el display IMPORTANTES usted mismo. La instalación o la reparación Lea íntegramente estas instrucciones sobre del mismo por parte de personas sin el display y consérvelas para consultarlas cualificación ni experiencia en equipos en el futuro.
  • Página 4 Sección Precauciones Para evitar la descarga de la Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC establecidos batería para equipos sin control y cumple con las Mantenga el motor del vehículo encendido Pautas de exposición de frecuencia de mientras use esta unidad para evitar radio (FR) FCC en el suplemento C para descargar la batería.
  • Página 5 En caso de problemas En caso de que este producto no funcione correctamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Reinicialización del microprocesador El microprocesador se debe reiniciar en los siguientes casos: •...
  • Página 6 Sección Funcionamiento de esta unidad Pulse el botón [ ] para abrir el panel frontal. Parte Operación Parte Operación • Apagado (2 seg.) • Abrir panel • Seleccionar modo de reproducción: • Silencio activado/ • RADIO desactivado • DISC (cuando hay un •...
  • Página 7 Radio). • Buscar la siguiente PRECAUCIÓN emisora manualmente (en el modo Radio). • Utilice un cable USB Pioneer opcional • Buscar la siguiente pista o (CD-U50E) para conectar el reproductor (derecha) capítulo (en el modo CD, d e a u d i o U S B / m e m o r i a U S B , y a MP3/WMA y DVD vídeo).
  • Página 8 Sección Funcionamiento de esta unidad • Pulsar para detener la reproducción. • Rechazar la llamada entrante o finalizar la conversación actual. • Repetir A-B • Avance rápido • Pulsar este botón para pausar o reanudar. • Cambio de voz HFP entre la unidad y el dispositivo HFP.
  • Página 9 Sección Funcionamiento de esta unidad Funcionamiento básico Importante • Proceda con cuidado al retirar o colocar el panel frontal. • Evite someter el panel frontal a impactos excesivos. • Mantenga el panel frontal fuera del alcance de la luz solar directa y no lo exponga a temperaturas elevadas.
  • Página 10 Sección Funcionamiento de esta unidad Uso y cuidado del mando a Importante • No guarde el mando a distancia en distancia lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. Uso del mando a distancia • Es posible que el mando a distancia no Dirija el mando a distancia hacia el panel funcione correctamente si lo expone a la frontal para que funcione la unidad.
  • Página 11 Sección Funcionamiento de esta unidad Radio También puede realizar esta operación por medio del mando a distancia como el Menú de radio siguiente paso: Mantenga pulsado un botón de número (1-6) en el mando a distancia y se almacenará la emisora actual en la memoria.
  • Página 12 Sección Funcionamiento de esta unidad Reproducción por USB almacenamiento; pulse el botón [ • • ] (izquierda) del panel frontal o el botón [ del mando a distancia para volver a la Reproducción de archivos en un selección del tipo de archivo. dispositivo de almacenamiento Pulse el botón [ ] (arriba) / [...
  • Página 13 M a n t e n g a p u l s a d o e l b o t ó n [ • • ] • Utilice un cable USB Pioneer opcional (izquierda) o [ • • ] (derecha) durante más...
  • Página 14 Sección Funcionamiento de esta unidad contenido de DivX VOD. Consulte el apagada una vez que se haya expulsado ® apartado de Visualización del código el disco. de registro de DivX VOD para obtener ® • Si no se retira el disco de la unidad en información sobre su código de registro.
  • Página 15 Sección Funcionamiento de esta unidad Avance/retroceso rápido durante 3 U s e e l b o t ó n [ ] o [ ] p a r a seleccionar el título/capítulo deseado la reproducción o introduzca el número utilizando los Pulse el botón [ •...
  • Página 16 Bluetooth de su teléfono móvil. 4 Busque nuevos dispositivos Bluetooth. Visualización de música 5 Seleccione DVH-875AVBT en la lista de En el menú principal BT, pulse el botón emparejamiento del teléfono móvil y se [ESC] para mostrar la interfaz de música, realiza el emparejamiento automático.
  • Página 17 Sección Funcionamiento de esta unidad Realizar una llamada [ENTER] en el mando a distancia para cargar los datos; los números aparecerán Pulse el botón [SRC ] para cambiar la en la pantalla. fuente a “BT”. Introduzca los números con Utilice el botón [ ] (arriba) / [ ] (abajo) el mando a distancia y pulse el botón [M.C.]...
  • Página 18 Pioneer compatible, se deberá necesarias para utilizar la aplicación para instalar la aplicación AppRadio.
  • Página 19 Sección Funcionamiento de esta unidad Configuración del sistema Desactivación de DivX® Muestra la información de activación de En todos los modos, mantenga pulsado DivX®. [SEL] para acceder al menú de ajustes del Para poder reproducir contenido de DivX® sistema. VOD (vídeo bajo demanda) en esta unidad, La unidad no puede acceder al menú...
  • Página 20 Sección Funcionamiento de esta unidad Tecla de color el idioma seleccionado, los diálogos que escuche serán en el idioma seleccionado. Seleccione el azul o el rojo como color de fondo de las teclas. Audio Aspect Ratio: Sonoridad: 4:3: para imágenes de televisión de 4:3. Activa o desactiva la opción de sonoridad.
  • Página 21 Sección Funcionamiento de esta unidad Auto Answer: En el menú de ajuste de audio, pulse el botón [SEL] o [ • • ] (izquierda) / [ • • Si está activada esta función de respuesta ] (derecha) del panel frontal o el botón automática, el BT de la unidad responderá...
  • Página 22 PRECAUCIÓN POWER AMP Ground wire • PIONEER no recomienda que instale o repare la unidad de display usted mismo. La instalación o reparación del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros riesgos. Para cualquier operación de instalación y/o reparación de la unidad del display,...
  • Página 23 Sección Instalación s o b r e c a l e n t a m i e n t o o f a l l o s d e funcionamiento, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones. — Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar la instalación.
  • Página 24 Sección Instalación Diagrama de cables Salida de línea delantera R Salida de línea delantera L Salida trasera/subgraves R Salida trasera/subgraves R Entrada de cámara Salida de vídeo (Al monitor con el sistema NTSC) Antena de radio Fusible 10A ENTRADA DE R (rojo) AUDIO (AV) SWC (Control de volante)
  • Página 25 Sección Instalación Instalación Una vez concluida la marcha atrás, la fuente de reproducción cambia al estado anterior. Antes de instalar esta unidad 1 Desconecte la batería Freno de mano Antes de empezar, desconecte siempre 1 Si se conecta un cable “PARKING SW” el terminal negativo de la batería.
  • Página 26 Sección Instalación 6 Fije la parte trasera de la unidad a la PRECAUCIÓN carrocería del automóvil utilizando el P a r a q u e e l r e p r o d u c t o r d e D V D perno de montaje y la almohadilla de funcione correctamente, el chasis debe goma.
  • Página 27 Sección Instalación Extracción de la unidad 1 Extraiga la radio que viene de fábrica del salpicadero o del montaje de la consola central. Guarde todas las piezas y 1 Extraiga el panel (consulte la página 9). soportes, ya que se usarán para montar 2 Extraiga el anillo de revestimiento la radio nueva.
  • Página 28 Apéndice Información adicional Solución de problemas Operaciones comunes Síntoma Causa Resolución Confirme una vez más Los cables y conectores están que todas las conexiones conectados incorrectamente. sean las correctas. Corrija el problema por el cual se fundió el fusible El fusible está fundido. y cámbielo.
  • Página 29 Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el Servicio técnico oficial de Pioneer más cercano, asegúrese de haber anotado el mensaje de error. Mensaje Causa Resolución Espere, este proceso podría tardar...
  • Página 30 Apéndice Información adicional Pautas para el manejo podrán reproducirse. - Las etiquetas pueden despegarse durante la reproducción, evitando la Disco expulsión del disco y causando de este — Los discos nuevos pueden presentar modo daños en el equipo. cierta aspereza alrededor de los bordes. Si se usan dichos discos, el reproductor DualDisc podría no funcionar o el sonido podría...
  • Página 31 — Según el dispositivo de almacenamiento PRECAUCIÓN USB, el dispositivo puede generar ruido en la radio. Pioneer no asume ninguna responsabilidad - El dispositivo puede generar ruido en la por la pérdida de datos en la memoria radio. USB / el reproductor de audio portátil USB —...
  • Página 32 PIONEER más próximo a su domicilio. Si se utiliza la unidad en este estado, el sistema ♪...
  • Página 33 DivX, PIONEER más próximo a su domicilio. LLC, una filial de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con el sello de Copyright y marcas registradas ®...
  • Página 34 Apéndice Información adicional Especificaciones General Fuente de alimentación nominal:..... 14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V permisible) Sistema de derivación a tierra ....Tipo negativo Consumo máximo de corriente:....10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Chasis ..........178 mm × 50 mm × 165 mm Cara anterior ........
  • Página 35 Apéndice Información adicional Especificación de la norma USB: .... USB 1.1, USB 2.0 velocidad máxima Corriente máxima suministrada: ....500 mA Sistema de archivos: ....... FAT16, FAT32 Sintonizador de FM Gama de frecuencias: ......87,5 MHz a 108,0 MHz) Sensibilidad utilizable ......10 dBμ (señal/ruido: 30 dB) Sintonizador de AM Gama de frecuencias: ......
  • Página 36 Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso adequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os AVISOS neste manual. Guarde o manual em um local seguro e acessível para referência futura.
  • Página 37 Seção Precauções INFORMAÇÕES IMPORTANTES TABELA: Nível de Exemplos Decibéis DE SEGURANÇA Biblioteca silenciosa, sussurros Leia todas as instruções relacionadas ao leves display e guarde-as para referência futura. Sala de estar, refrigerador, quarto Leia este manual em sua totalidade longe do trânsito e atentamente antes de operar o Trânsito leve, conversação normal, display.
  • Página 38 Seção Precauções • Para evitar o risco de acidente e a Para os modelos equipados com violação em potencial das leis aplicáveis, Bluetooth nenhuma visualização de vídeo nos a s s e n t o s d i a n t e i r o s d e v e o c o r r e r Resolução 506 - ANATEL: e n q u a n t o o v e í...
  • Página 39 Seção Precauções NOTA: O equipamento foi testado e estava em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras de FCC. Esses limites são designados para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
  • Página 40 S e e s t e p r o d u t o n ã o f u n c i o n a r corretamente, entre em contato com o revendedor ou a Central de Serviços autorizada da Pioneer mais próxima. Reajuste do microprocessador O microprocessador deve ser reajustado nas seguintes situações:...
  • Página 41 Seção Funcionamento desta unidade Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal. Parte Operação Parte Operação • Desligar (2 s) • Painel aberto • Selecionar modo de • Emudecimento ativado/ reprodução: desativado • RADIO • Entrar no menu da fonte (2 •...
  • Página 42 (pressione por mais de 2 s) (no modo Rádio). • Buscar a próxima CUIDADO emissora manualmente • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (no modo Rádio). (CD-U50E) para conectar o áudio player • Buscar a próxima faixa ou (Direita) USB/memória USB, já...
  • Página 43 Seção Funcionamento desta unidade • Pressione para parar a reprodução. • Rejeitar a chamada de entrada ou desligar a conversa atual. • Repetir A-B • Avançar rapidamente • Pressionar para pausar ou retomar a reprodução. • Alternar a voz HFP entre a unidade e o dispositivo HFP.
  • Página 44 Seção Funcionamento desta unidade Operações básicas Importante • Ao remover ou colocar o painel frontal, manuseie-o com cuidado. • Evite expor o painel frontal a impactos excessivos. • Mantenha o painel frontal distante da luz direta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
  • Página 45 Seção Funcionamento desta unidade Utilização e cuidados do Importante • Não deixe o controle remoto exposto a controle remoto temperaturas altas ou à luz direta do sol. • O controle remoto poderá não funcionar Utilização do controle remoto corretamente se ficar exposto à luz Aponte o controle remoto para a direção do direta do sol.
  • Página 46 Seção Funcionamento desta unidade Rádio A r m a z e n a m e n t o d e u m a e m i s s o r a programada manualmente Menu Rádio 1 Sintonize para uma emissora desejada conforme o método acima.
  • Página 47 Seção Funcionamento desta unidade 3 Gire [M.C.] ou pressione o botão [ Indicador de fonte (Para baixo) no painel frontal ou o botão ] no controle remoto para mover o Indicador de status da reprodução cursor para a opção LOC DX. Número da faixa atual/Número total 4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] de faixas...
  • Página 48 [ • • ] (Para a direita) por mais de mídia. de 2 segundos para retroceder/avançar • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos. (CD-U50E) para conectar o áudio player USB/memória USB, já que qualquer Voltar ao menu da lista dispositivo conectado diretamente à...
  • Página 49 Seção Funcionamento desta unidade Reprodução de disco a r m a z e n a m e n t o e x t e r n o , o n ú m e r o remanescente de vezes que ele poderá ser reproduzido será...
  • Página 50 Seção Funcionamento desta unidade P r e s s i o n e [ B A N D ] o u [ - Pressione [A->B] no controle remoto uma novamente para continuar a reprodução. vez para selecionar o ponto de início. Para retomar a reprodução normal, - Pressione [A->B] novamente para repita a operação.
  • Página 51 Seção Funcionamento desta unidade Seleção de legenda do DVD • A u n i d a d e n ã o p o d e g a r a n t i r a compatibilidade de todos os celulares Pressione o botão [SUBTITLE/PHOTO] com ela.
  • Página 52 Seção Funcionamento desta unidade Indicador de fonte Nome do dispositivo Hora Indicador de status Status HFP/A2DP Informações do dispositivo Mensagem de indicação Display de Música No menu principal BT, pressione o botão Lista da agenda de telefones [ESC] para exibir a interface de música, pressione [ESC] novamente para voltar ao menu principal BT.
  • Página 53 Bluetooth. reproduzir de novo. Para usar o CarMediaPlayer com o produto Pioneer compatível, o aplicativo AppRadio Informações para compatibilidade de deve ser instalado. dispositivos conectados O aplicativo AppRadio pode ser baixado no Seguem abaixo as informações detalhadas...
  • Página 54 USB. Notas 1 Pressione os botões [ • • ] (Para a • A Pioneer não se responsabiliza por esquerda) / [ • • ] (Para a direita) ou [ quaisquer problemas que possam surgir ] para selecionar a categoria.
  • Página 55 Seção Funcionamento desta unidade Ajuste de horas: Ajustes padrão Pressione o botão [ • • ] (Para a direita) ou Carregue os ajustes padrão. ] para alternar entre horas e minutos, Quando o menu de seleção aparecer, gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] (Para pressione os botões [ •...
  • Página 56 Seção Funcionamento desta unidade Rolagem de texto Conexão: Selecione Rolagem de texto ativada ou S e C o n n e c t e s t i v e r d e f i n i d a c o m o desativada.
  • Página 57 Seção Funcionamento desta unidade Ajuste de áudio Outras funções Utilização de uma fonte AUX AUDIO SETTING U m d i s p o s i t i v o a u x i l i a r v e n d i d o s e p a r a d a m e n t e , c o m o u m V C R o u POWERFUL dispositivo portátil, pode ser conectado a...
  • Página 58 DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A REGRA APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ACIDENTES OU DANOS. CUIDADO A PIONEER não recomenda que você instale nem faça qualquer reparo no display. Other devices Metal parts of car’s body A instalação ou o reparo do produto pode (Another electronic expor você...
  • Página 59 Seção Instalação — Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalação. — Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize fita adesiva ao redor da fiação que fica em contato com as peças metálicas.
  • Página 60 Seção Instalação Diagrama de fiação Saída da linha frontal R Saída da linha frontal L Traseira/Saída do alto-falante Traseira/Saída do alto-falante de graves secundário R de graves secundário L Saída de vídeo (Para Monitor com sistema NTSC) En-câmera Antena do rádio Fusível de 10 A R (Vermelho) Entrada de...
  • Página 61 Seção Instalação Instalação Quando a marcha ré for concluída, a fonte de reprodução altera para a anterior. Antes de instalar esta unidade Freio de Mão 1 Desconecte a bateria 1 Se o cabo “PARKING SW” estiver Antes de começar, sempre desconecte o conectado a um freio de mão, o display terminal negativo da bateria.
  • Página 62 Seção Instalação 4 Coloque a unidade na frente da abertura placa de montagem fornecida com o kit. do painel, de forma que a fiação possa 1 Faça a conexão da fiação e teste s e r t r a z i d a a t r a v é s d a m a n g a d e a u n i d a d e c o n f o r m e d e s c r i t o n a s montagem.
  • Página 63 Seção Instalação Remoção da unidade 4 Faça a conexão da fiação da nova u n i d a d e c o n f o r m e d e s c r i t o n a s instruções de instalação da Manga de 1 Remova o painel (Página de referência Montagem.
  • Página 64 Apêndice Informações adicionais Solução de problemas Comum Sintoma Causa Ação Os fios e conectores estão Confirme mais uma vez se conectados de forma todas as conexões estão incorreta. corretas. Verifique o motivo que fez com que o fusível queimasse O fusível está queimado. e substitua-o.
  • Página 65 Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação Aguarde, pode demorar alguns minutos Carregando O disco está...
  • Página 66 Apêndice Informações adicionais Orientações de manuseio - As etiquetas podem desprender- se durante a reprodução e impedir a ejeção dos discos, o que pode resultar Disco em danos ao equipamento. — Os discos novos podem ter uma certa aspereza em torno das bordas. Se tais Discos duais discos forem utilizados, o player poderá...
  • Página 67 — D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e armazenamento USB, talvez ele possa A Pioneer não se responsabilizará pela causar ruído no rádio.
  • Página 68 ③ ♪ causar choque elétrico. Certifique-se de ④ ♪ entrar em contato com o revendedor ou ⑤ com a Central de Serviços da PIONEER ♪ mais próxima para inspeção interna, ⑥ ajustes ou reparos. ♪ ⑦ Manuseio do display ♪...
  • Página 69 Bluetooth SIG, Inc. e O fornecimento deste produto dá o direito qualquer uso dessas marcas pela PIONEER a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma CORPORATION é...
  • Página 70 Apêndice Informações adicionais Especificações Geral Fonte de alimentação nominal: ....14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V permissível) Sistema de aterramento ......Tipo negativo Consumo máx. de energia: ..... 10,0 A Dimensões (L × A × P): Chassis ..........178 mm × 50 mm × 165 mm Face ..........
  • Página 71 Apêndice Informações adicionais Especificação padrão de USB: ....USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total Corrente de energia máxima ....500 mA Sistema de arquivos: ....... FAT16, FAT32 Sintonizador de FM Intervalo de frequência: ......87,5 MHz a 108,0 MHz) Sensibilidade utilizável ......
  • Página 72 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canadá TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...
  • Página 73 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br...