Descargar Imprimir esta página
Pioneer DMH-A4450BT Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DMH-A4450BT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMH-A4450BT
RDS AV RECEIVER
RECEPTOR AV RDS
MULTIMÍDIA RECEIVER COM RDS
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DMH-A4450BT

  • Página 1 DMH-A4450BT RDS AV RECEIVER RECEPTOR AV RDS MULTIMÍDIA RECEIVER COM RDS Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido...
  • Página 2 English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. https://pioneer-latin.com/ http://www.pioneer-mexico.com.mx/car Español Esta guía tiene como n explicar las funciones básicas de esta unidad.
  • Página 4 Precaution Getting started WARNING Touch Touch and slide Touch and hold Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as papers, floor mat, cloths).
  • Página 5 Selecting the clock Selecting the source Select a source Switch to clock adjustment display Adjust the clock...
  • Página 6 Tuner operation Moving images operation Store the strongest broadcast frequencies Pause and start playback Select a band Change the playback point Tune into the next station Selects the previous file or the next file. Recall the preset channel stored to a key from memory Performs fast forwards or fast reverse.
  • Página 7 Audio operation List search operation Pause and start playback Selects the previous file or the next file. Performs fast forwards or fast reverse. Touch again to change the playback speed. Set the function for playing audio Display the playlist screen Select the media file types Select a list title or folder that you want to play Scroll the list...
  • Página 8 Bluetooth SIG, Inc. and any connecting cables may expose you to the use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are risk of electric shock or other hazards, and Your new product and this those of their respective owners.
  • Página 9 • Make sure that the cables and wires will Ensure that the earth wire is properly • The graphical symbol placed on Black/Blue (STEERING WHEEL not interfere with or become caught in connected to metal parts of the car’s the product means direct current. CONTROL INPUT 2) any of the vehicle’s moving parts, body.
  • Página 10 Blue/white NOTE Power amp (sold separately) Connect to system control terminal of With a two-speaker system, do not connect the power amp (max. 300 mA 12 V DC). anything to the speaker leads that are not Light green connected to speakers. Important Used to detect the ON/OFF status of the The speaker leads are not used when this connection is in use.
  • Página 11 Subwoofer iPhone and Smartphone (Android™ smartphone device) NOTES • For details on how to connect an external Connecting via the USB port device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable. • For details concerning the connection and operations of iPhone or smartphone, refer to the chapter of each source or application.
  • Página 12 Pre out supply Refer to Power cord on page 7. WARNING RCA cable (sold separately) Connector 2 USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR To video output To connector 2 IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE Rear view camera (sold separately) To pre out supply MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
  • Página 13 Installation 5 cm Leave ample Precautions before Before installing space installation • Consult with your nearest dealer if installation requires drilling holes or 5 cm other modifications of the vehicle. CAUTION • Before making a final installation of this • Never install this product in places where, product, temporarily connect the wiring or in a manner that: Installation using the screw...
  • Página 14 Microphone lead Microphone base Groove Mount the microphone on the Attach the microphone clip to the sun steering column. visor. Microphone clip Double-sided tape Clamps Clamps Use separately sold clamps to secure Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the the lead where necessary inside the vehicle.
  • Página 16 Precauciones Empezar La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este Tocar y mantener equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar Tocar Tocar y deslizar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 17 Seleccionar el reloj Seleccionar la fuente Seleccionar un origen Cambiar a la pantalla de ajuste de reloj Ajustar el reloj...
  • Página 18 Uso del sintonizador Uso de imágenes en movimiento Almacenar las frecuencias de las emisiones más fuertes Pausar e iniciar reproducción Seleccionar una banda Cambiar el punto de reproducción Sintonizar la siguiente emisora Selecciona el archivo siguiente o anterior. Recuperar el canal preestablecido almacenado en una Retrasa o adelanta rápidamente.
  • Página 19 Uso de audio Funcionamiento de la búsqueda de la lista Pausar e iniciar reproducción Selecciona el archivo siguiente o anterior. Retrasa o adelanta rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Establecer las funciones para reproducir audio Mostrar la pantalla de la lista de reproducción Seleccionar los tipos de archivo multimedia Seleccionar un título de la lista o carpeta que desea reproducir...
  • Página 20 La marca literal y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres Su nuevo producto y este comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 21 • No conecte directamente el cable Antes de instalar este Aviso para el cable AMPLIFICADOR DE amarillo de este producto a la batería del POTENCIA Cable de tierra vehículo. Si el cable está conectado producto azul/blanco directamente a la batería, la vibración del motor podría provocar un problema •...
  • Página 22 Negro/azul (STEERING WHEEL conexión permite a la unidad detectar Verde/negro CONTROL INPUT 2) Violeta cuando el vehículo se esté moviendo Negro/blanco (STEERING WHEEL hacia adelante o hacia atrás. Violeta/negro CONTROL GND) Azul/blanco NOTA Marrón (REAR VIEW CAMERA IN) Conéctelo al terminal de control del Con un sistema de dos bocinas, no conecte amplificador de potencia del sistema nada a los cables de bocina que no estén...
  • Página 23 Altavoz frontal Amplificador de potencia (se vende por separado) Subwoofer Importante Los cables de bocinas no se utilizan cuando esta conexión está en uso. Salida del subwoofer (SUBWOOFER OUT L/SUBWOOFER OUT R) Cable RCA (se vende por separado) Amplificador de potencia Salida delantera (FRONT OUT L/FRONT OUT R) Salida trasera (REAR OUT L/REAR OUT R) Amarillo/negro (MUTE)
  • Página 24 también le permite observar qué está Este producto iPhone y teléfono Teléfono inteligente detrás de usted cuando conduce. Conector 1 inteligente (dispositivo Android™) Fuente de alimentación ADVERTENCIA Al conector 1 USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR A la fuente de alimentación NOTAS MARCHA ATRÁS O VER UN REFLEJO DE LA Cable de alimentación...
  • Página 25 Cables RCA (se vende por separado) Componente de video Instalación A la entrada de video externo y la Visualización trasera con conectores de entrada RCA visualización A la salida de video • Nunca instale este producto frente a, ni a A las salidas de audio Precauciones antes de un lado de, el tablero, una puerta, ni el...
  • Página 26 SUGERENCIA Montaje en el parasol Instalación en la La cantidad de saliente de esta unidad columna de dirección desde el tablero de instrumentos/consola Coloque el cable del micrófono en la se puede ajustar cambiando la posición del ranura. orificio de tornillo de esta unidad al Desconecte la base del micrófono de soporte de montaje de radio de fábrica.
  • Página 27 Ajuste del ángulo del micrófono El ángulo del micrófono se puede ajustar.
  • Página 28 Para garantir uma condução segura Precaução ADVERTÊNCIA O CONDUTOR VERDE-CLARO PARKING, NO CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI DESENVOLVIDO PARA Precauções DETECTAR QUE O VEÍCULO ESTÁ ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO AO Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO.
  • Página 29 Selecionando o relógio Guia de Introdução Tocar Tocar e deslizar Tocar sem soltar Resultado Trocar para exibição do ajuste do relógio Ajustar o relógio Desligar a tela Desligar Exibir a tela do menu inicial Silenciar ou anular o silenciamento Ativar o modo de reconhecimento de voz VOL (+/ Ptbr...
  • Página 30 Selecionando a fonte Operação do sintonizador Selecionar uma fonte Armazenar frequências de transmissão mais fortes Selecionar uma banda Sintonizar a estação seguinte Recuperar o canal predefinido armazenado em uma tecla da memória Armazenar a frequência de transmissão atual em uma tecla Exibe um canal predefinido por 10 segundos e muda para o próximo canal automaticamente.
  • Página 31 Reproduzindo operação de vídeo Operação de áudio Pausar e iniciar reprodução Pausar e iniciar reprodução Alterar o ponto de reprodução Seleciona o arquivo anterior ou o arquivo seguinte. Executa avanços rápidos ou retrocessos rápidos. Toque Seleciona o arquivo anterior ou o arquivo seguinte. novamente para alterar a velocidade de reprodução.
  • Página 32 A palavra e os logotipos são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Pioneer Corporation é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários. Operação telefônica por Bluetooth Digitar o número de telefone diretamente...
  • Página 33 • Quando trocar o fusível, certifique-se de assegure-se de desconectar (–) o cabo da isolamento do cabo amarelo rasgar A Pioneer não recomenda que você instale usar somente um fusível com a bateria antes da instalação. devido ao contato com partes metálicas, este produto sozinho.
  • Página 34 Conecte ao terminal de controle de Este produto Cabo de alimentação sistema do amplificador de potência (máx. 300 mA 12 V DC). Verde claro Usado para detectar o status LIGADO/ DESLIGADO do freio de Posição ACC Sem posição ACC estacionamento. Este cabo deve ser conectado no lado da fonte de •...
  • Página 35 NOTA Amplificador de potência (vendido Com um sistema de dois alto-falantes, não separadamente) conecte nada nos cabos do alto-falante que não estejam conectados nos alto- falantes. Importante Os cabos dos alto-falantes não são usados quando esta conexão estiver em uso. Saída do subwoofer (SUBWOOFER OUT L/SUBWOOFER OUT R) Cabo RCA (vendido separadamente) Amplificador de potência...
  • Página 36 Alto-falante traseiro iPhone e smartphones Smartphone Alto-falante frontal Subwoofer (dispositivo Android™) NOTAS • Para mais detalhes sobre como conectar um dispositivo externo usando um cabo Conexão via porta USB vendido separadamente, consulte o manual do cabo. • Para obter detalhes sobre a conexão e operações do iPhone ou smartphone, consulte o capítulo de cada fonte ou aplicativo.
  • Página 37 View também permite que você verifique Este produto Para entrada de vídeo Componente de vídeo o que está atrás de você enquanto estiver Conector 1 Visor traseiro com conectores de dirigindo. Fonte de alimentação externo e o visor entrada RCA Para conector 1 Para saída de vídeo ADVERTÊNCIA...
  • Página 38 DICA Instalação O nível de protuberância do painel/ console desta unidade pode ser ajustado mudando a posição do orifício de parafuso desta unidade para o suporte de proprietário de seu veículo para obter Precauções antes da montagem do rádio. referências sobre a área de instalação implementação dos airbags frontais.
  • Página 39 Montagem no quebra- Instalação na coluna da Ajustando o ângulo do direção microfone Encaixe o cabo do microfone na Desconecte a base do microfone do O ângulo do microfone pode ser ajustado. ranhura. grampo para microfone deslizando a base do microfone enquanto pressiona a aba.
  • Página 40 © 2021 PIONEER CORPORATION <QSG_DMHA4450BTCS_A> CS...