Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual de instrucciones
DVD RDS RECEIVER
RADIO DVD
DVH-3900MP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DVH-3900MP

  • Página 1 Owner’s Manual Manual de instrucciones DVD RDS RECEIVER RADIO DVD DVH-3900MP...
  • Página 2 Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Página 3 Contents – To skip to the next or previous folder – - Chapter/Title/Off 33 – - Track/All 33 Time search 34 SET UP menu Disc menu Language 26 PBC menu – Menu Language 26 Camera angle – Disc Audio/Subtitle/Menu 26 Changing the audio language Display 27 Changing the audio channel...
  • Página 4 Contents Subtitles 41 Notice for displaying the DivX subtitle 41 AUX operation Playing an auxiliary equipment 42 Installation DIN front/rear mount 43 DIN Front-mount 43 – Installation with the rubber bush 43 – Removing the unit 43 DIN Rear-mount 44 Connection Connecting to a car 46 Connecting to auxiliary equipment...
  • Página 5 Section Safety note The exclamation point within an equi- lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important op- erating and maintenance (servicing) instructions in the literature accom- panying the appliance. If you want to dispose this product, do not mix Always operate the vehicle in a safe it with general household waste.
  • Página 6 Section Safety note IMPORTANT SAFEGUARDS Do not touch the surface of the unlabeled side of the disc. Do not stick paper or tape, etc. on the surface. WARNING ! Do not attempt to install or service your display by yourself. Installation or servi- cing of the display by persons without training and experience in electronic Do not expose the disc to direct sunlight or ex-...
  • Página 7 ALL. Notes on region code ! Most DVD discs have a globe with one or ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in more numbers on it clearly visible on the cover. This number must match your Car Germany.
  • Página 8 Section Safety note Types of Playable Discs This unit plays DVDs and Video CDs according to disc contents designed by the software manufacturer, therefore some playback fea- tures may not be available or other functions DVD (12 cm disc) may be added. Video CD (VCD) (12 cm Features disc)
  • Página 9 Section Safety note ! This product incorporates copyright protection casting/streaming via internet, intranets and/ technology that is protected by method claims or other networks or in other electronic con- of certain U.S. patents and other intellectual tent distribution systems, such as pay-audio or property rights owned by Macrovision audio-on-demand applications.
  • Página 10 Section Safety note Symbols used in this manual A section whose title has one of the following symbols is applicable only to the disc repre- sented by the symbol. Video CDs Audio CDs MP3 files WMA files...
  • Página 11 Section Control Panel 5 6 7 What’s What 11 SEL/ MENU ! Select (SEL) EQ/ LOUD ! Menu ( MENU) ! Equalizer (EQ) ! Loudness ( LOUD) 12 D.MENU VOL/MUTE/ OFF 13 D.SETUP ! Volume (VOL) ! Mute (MUTE) 14 SHUFFLE ! Off ( OFF) 15 Repeat (RPT) Disc Slot...
  • Página 12 Section Remote control What’s What Switches the unit ON/OFF. Selects a source. MUTE Mutes the volume. Goes to the next (previous) chapter, track or file. SKIP o/p Returns to the beginning of the current chapter, track, or file. SCAN/SLOW m/n Backward (Forward) search playback.
  • Página 13 Section Remote control Selects numbered items in the menu. 0 to 9 number buttons Selects a stored radio station frequency (1 to 6). REPEAT Repeats chapter, track, title or file. SHUFFLE Plays tracks or files in random order. SCAN Plays the first 10 seconds of all track. AUDIO Selects audio language.
  • Página 14 Section Remote control Battery installation Using the remote control Point the remote control in the direction of the 1 Remove the battery holder with a sharp object such as a ballpoint pen. control panel to operate. 2 Install the battery on the battery holder. Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight.
  • Página 15 Section Before use Detaching control panel For that reason, keep the control panel in its protective case while detached. You can detach the control panel when leaving ! Do not touch the connectors directly with your the car. When detaching or attaching the con- fingers or with any metal device.
  • Página 16 Section Before use TV system selection You must select the appropriate system mode for your TV system. When the selected system does not coincide with the system of your TV, normal colour pic- ture may not be displayed. ! AUTO: Select when the unit is connected with Multi system TV.
  • Página 17 Section Basic operation Turning the unit on Ejecting a disc % Press any button (PWR on the remote % Press h. The disc automatically ejects control) other than eject h and release from the loading slot. When the disc is ejected by pressing h during playback, it will be loaded automatically after Note 10 seconds unless you remove the disc from...
  • Página 18 Section Basic operation Adjusting the volume Using the EQ (Equalizer) % Rotate VOL (Press VOL +/– on the re- % Press EQ/LOUD repeatedly. mote control) to adjust the sound level. The indicator lights in the following order. POP—CLASSIC—ROCK—JAZZ—VOCAL— SALSA—SAMBA—USER1—USER2—off (no Note display) When you turn the unit off, the current volume...
  • Página 19 Section Basic operation Rotate VOL (Press VOL +/– on the re- When the reception quality drops, the tuner mote control) to adjust the sound quality. automatically changes to another station in the network, broadcasting a better recep- Indication Turn right Turn left tion quality, using the PI and AF codes.
  • Página 20 Section Basic operation AUX OFF: When not using a auxiliary equipment. ! AUX (Auxiliary) 0 dB/+6 dB You can adjust the volume level of each source to prevent radical changes in vo- lume when switching between sources. You can set to 0DB or +6DB. If the input level of the connected compo- nent is not high enough, increase the input level properly.
  • Página 21 Section Radio operation Listening to radio stations Notes ! Up to 18 FM stations, six for each of three FM Press SRC to select the tuner. bands and six MW stations can be stored in Press BAND repeatedly to select a the memory.
  • Página 22 Section RDS operation RDS display options Speech group In normal RDS operation the display will indi- NEWS, AFFAIRS, INFO cate the station name. Pressing DISP enables SPORT, EDUCATE, DRAMA you to cycle through the various data types in CULTURE, SCIENCE, VARIED the following sequence: CT—PTY—RT—FREQUENCY (When PS is not WEATHER, FINANCE, CHILDREN...
  • Página 23 Section CD/MP3/WMA operation MP3/WMA Disc compatibility with this unit is limited as follows: ! Sampling Frequency: 8 kHz to 48 kHz (MP3), 22.05 kHz to 48 kHz (WMA) ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (include VBR) (MP3), 32 kbps to 320 kbps (WMA) ! CD-R/CD-RW physical format should be ISO9660.
  • Página 24 Section CD/MP3/WMA operation ! If you change the source, CD play also stops Press SEARCH on the remote control. (without ejecting the disc). Next time you se- lect CD as the source, CD play starts from Press the appropriate numbered button (0 to 9) to select a track/file number.
  • Página 25 Section CD/MP3/WMA operation % Press DISP repeatedly during MP3/ # Press and hold RPT for about two seconds during playback. WMA/CD TEXT file playback. RPT appears on the display window. Press RPT again. To skip to the next or previous 1 RPT (or RPT) disappears from the display folder...
  • Página 26 Section SET UP menu Language By using the Setup menu, you can make var- ious adjustments to items such as picture and sound. You can also set a language for the subtitles and the Setup menu, among other things. Press D.SETUP. The Setup menu appears.
  • Página 27 Section SET UP menu Display Audio Each DVD disc has a variety of audio output options. Set the player’s AUDIO options ac- cording to the type of audio system you use. TV Aspect ! 16:9: Select when a 16:9 wide TV is con- nected.
  • Página 28 Section SET UP menu Dynamic Range Control (DRC) Some discs offer more suitable scenes as an alternative. With the DVD format, you can hear a pro- The parental control feature allows you to gram’s soundtrack in the most accurate and block access to scenes below the rating you realistic presentation, thanks to digital audio input, thereby preventing your children from...
  • Página 29 Section SET UP menu To change the password: Press ENT and select the second charac- ter using a/b. 1 Select Password on the Lock menu and then press d. Press ENT to confirm your country code 2 Press ENT when the Change option is high- selection.
  • Página 30 Section SET UP menu DivX VOD ® We provide you the DivX VOD (Video On De- mand) registration code that allows you to ® rent and purchase videos based on the DivX VOD service. For more information, visit www.divx.com/vod. Select DivX VOD option and then press Press ENT while Show Code is selected and the registration code will appear.
  • Página 31 Section DVD/VCD operation ! Some discs may not provide all of the features Displaying Disc on the on-screen display example shown Information on-screen above. You can display various information about the On a Video CD 2.0 with PBC, PBC will be dis- disc loaded on-screen.
  • Página 32 Section DVD/VCD operation To return to playback, if you press d/ Slow motion PAUSE (PLAYd on the remote control) on Press d/PAUSE (e on the remote con- the Pre-Stop mode, it will be played from trol) during playback. this point you stop. The unit will now go into the PAUSE mode.
  • Página 33 Section DVD/VCD operation % Press c/d (o/p on the remote con- Scan trol) briefly during playback to select the Press m/n on the remote control next chapter/track or to return to the be- during playback. ginning of the current chapter/track. Press m/n repeatedly on the re- % Press c (o on the remote control) mote control to select the required speed:...
  • Página 34 Section DVD/VCD operation To exit the repeat mode, press RPT Disc menu (REPEAT on the remote control) again. DVDs may offer menus that allow you to ac- The All icon appears on the TV screen. cess special features. Note Press D.MENU (DISC MENU/SET UP on the remote control).
  • Página 35 Section DVD/VCD operation Changing the audio Note language The zoom function may not work for some dis- % Press AUDIO repeatedly on the remote control during playback to hear a different audio language. Changing the audio channel % Press AUDIO repeatedly on the remote control during playback to hear a different audio channel (STEREO, Left or Right).
  • Página 36 Section Photo operation JPEG/TIFF disc compatibility Press D.MENU (DISC MENU/SET UP or STOPgon the remote control) to return to with this player is limited the menu screen. as follows: ! Depending upon the size and the number of JPEG/TIFF files, it could take a long time for this unit to read the disc’s contents.
  • Página 37 Section Photo operation ! ALL: Plays repeatedly on the disc. Note ! FOLDER: Plays repeatedly on the current For a disc that includes audio and movie files, the folder. media type indicator tabs, MUSIC and MOVIE will be displayed along with PHOTO. To play the photo file, select PHOTO and then press ENT/d/ PAUSE (PLAYd on the remote control).
  • Página 38 Section Movie operation DivX disc compatibility Press D.MENU (DISC MENU/SET UP or ® STOPgon the remote control) to return to with this player is limited the menu screen. as follows: ! Available resolution size of the DivX file is under 720×576 (W×H) pixel. ! The file name of the DivX subtitle is avail- able by 25 characters.
  • Página 39 Section Movie operation Playing DivX VOD content Stop ® Some DivX VOD (video on demand) content Press g on the Pre-Stop mode. may only be playable a fixed number of times. When you load a disc containing this type of To return to playback, if you press d/ DivX VOD content, the remaining number of PAUSE (PLAYd on the remote control), it...
  • Página 40 Section Movie operation Use n on the remote control to select Repeat the required speed: All files or the folder on the disc is played re- t 1/16, t 1/8, t 1/4, or t 1/2 (forward) peatedly. The default settings is All. To exit Slow Motion mode, press d/ PAUSE (PLAYd on the remote control).
  • Página 41 Section Movie operation Within 10 seconds, press ENT to con- Press SUB TITLE on the remote control firm the start time. to select another character set until the Playback starts from the selected time on the subtitle is displayed properly. file.
  • Página 42 Section AUX operation Playing an auxiliary equipment Before operating the auxiliary equipment using the following procedure, select the external input correctly. Refer to AUX (Auxiliary) ON/ OFF on page 19. You can connect auxiliary equipment to this unit. Connect the auxiliary equipment to the auxiliary input on the unit.
  • Página 43 Section Installation DIN Front-mount Important ! Check all connections and systems before Installation with the rubber bush final installation. Dashboard Mounting sleeve ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- Rubber bush cle.
  • Página 44 Section Installation Insert the supplied extraction keys into Determine the appropriate position both sides of the unit until they click into where the holes on the bracket and the place. side of the unit match. ! Insert the extraction keys horizontally to the unit.
  • Página 45 Section Connection ! Control signal is output through blue/white Important cable when this unit is powered on. Connect it ! This unit cannot be installed in a vehicle with- to an external power amp’s system remote out ACC (accessory) position on the ignition control or the vehicle’s auto-antenna relay switch.
  • Página 46 Section Connection Connecting to a car Before connecting, make sure that the ignition switch is set to OFF and remove the battery * terminal to avoid short circuits. Connecting with the ISO connector Fuse (10 A) 15 cm 15 cm To Speaker To Vehicle From antenna...
  • Página 47 Section Connection 3 Gray Front right+ 4 Gray/black Front right* 5 White Front left+ 6 White/black Front left* 7 Green Rear left+ 8 Green/black Rear left* Attention The connector wiring may vary depending on the car manufacturer, even when ISO connec- tors are used.
  • Página 48 Section Connection Connecting to auxiliary equipment (Optional) Connect the AUDIO OUTPUT jack of this unit to the AUDIO INPUT jack of the auxili- ary equipment. Subwoofer left Rear left Rear right Subwoofer right VIDEO OUTPUT...
  • Página 49 Section Connection ! VIDEO OUTPUT: Connect the VIDEO OUT- PUT connector of this unit to the VIDEO INPUT connector of the monitor.
  • Página 50 Appendix Additional Information Troubleshooting Symptom Cause Action Power doesn’t turn on. Leads and connectors are not prop- Confirm once more that all connections are The unit doesn’t operate. erly connected. correct. The fuse is blown. Rectify the problem that caused the fuse to blow, and then replace it.
  • Página 51 Appendix Additional Information Handling guideline of discs DVD discs and player ! With some DVD video discs, it may not be possible to use certain functions. ! Use only conventional, fully circular discs. ! It may not be possible to play back some Do not use shaped discs.
  • Página 52 Appendix Additional Information ! Playback of discs recorded on a personal Compressed audio files on computer may not be possible, depending the disc on the application settings and the environ- ! Depending on the version of Windows ment. Please record with the correct for- Media Player used to encode WMA files, mat.
  • Página 53 Appendix Additional Information ! For more details about DivX, visit the follow- Example of a hierarchy ing site: : Folder http://www.divx.com/ : Compressed audio file Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers.
  • Página 54 Appendix Additional Information Language code list Enter the appropriate code number for the in- itial settings Disc Audio, SUBTITLE and/or Menu (See the page 26). Language and the code Language and the code Language and the code Language and the code Abkhazian 6566 Fiji 7074 Lingala 7678...
  • Página 55 Appendix Additional Information Area code list Enter the appropriate code number for the in- itial setting Area Code (See the page 29). Area and the code Area and the code Area and the code Area and the code Afghanistan AF Ethiopia ET Malaysia MY Saudi Arabia SA...
  • Página 56 Appendix Additional Information Specifications Note General Specifications and the design are subject to mod- Rated power source ....14.4 V DC ifications without notice due to improvements. Grounding system ....Negative type Max. current consumption ............. 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis .....
  • Página 57 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 58 Contenido – Para saltar a la carpeta siguiente o – - Track/All 90 anterior Búsqueda por tiempo 90 Menú del disco Menú SET UP (Configuración) Menú PBC Language 82 Ángulo de cámara – Menu Language 82 Cambio del idioma del audio –...
  • Página 59 Contenido Nota para la visualización de subtítulos DivX 97 Utilización de AUX Reproducción con un equipo auxiliar 98 Instalación Montaje delantero/posterior de DIN 99 Montaje delantero DIN 99 – Instalación en la arandela de goma 99 – Retiro de la unidad 100 Montaje trasero DIN 100 Conexión Conexión a un coche 102...
  • Página 60 Sección Nota sobre seguridad El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usua- rio de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) im- portantes en la información escrita que acompaña al aparato. Si desea deshacerse de este producto, no lo Utilice el vehículo siempre de forma mezcle con los residuos generales de su segura.
  • Página 61 Sección Nota sobre seguridad Sujete el disco por sus bordes interiores y exte- Si la unidad no funciona correctamente, pre- riores. sione RESET con la punta de un bolígrafo o si- milar. No toque la superficie del lado no etiquetado RESET del disco.
  • Página 62 PRODUCT en la parte inferior de esta unidad. respetarse y no deben usarse las funciones de DVD de esta unidad. Cuando se utilice un display ! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo ADVERTENCIA en Alemania. NUNCA instale el display trasero en un lugar ! Conserve este manual a mano para que que permita al conductor ver imágenes mientras...
  • Página 63 Sección Nota sobre seguridad Acerca de la visualización Tipos de discos reproducibles del símbolo Si al ver un DVD intenta realizar una opera- DVD (disco de 12 cm) ción, es posible que la programación del disco no permita hacerla. Cuando esto ocurre, la unidad indica el botón en la pantalla.
  • Página 64 Sección Nota sobre seguridad Notas a cerca de los discos Algunos discos tienen grabadas señales de protección de copia. Cuando se reproduzcan DVD y vídeo CD las fotografías incluidas en estos discos en Algunas operaciones de reproducción de los una unidad, aparecerá ruido en la imagen. ! Este producto incorpora tecnología de protec- DVDs y vídeo CDs pueden estar programadas de forma intencionada por los fabricantes de...
  • Página 65 Sección Nota sobre seguridad ! DivX, DivX Certified y los logotipos asocia- Acerca de MP3 dos son marcas comerciales de DivX, Inc. y La venta de este producto sólo otorga una li- se utilizan bajo licencia. cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-...
  • Página 66 Sección Carátula 5 6 7 Qué es cada cosa 11 SEL/ MENU ! Seleccionar (SEL) EQ/ LOUD ! Menú ( MENU) ! Ecualizador (EQ) ! Sonoridad ( LOUD) 12 D.MENU VOL/MUTE/ OFF 13 D.SETUP ! Volumen (VOL) ! Silencio (MUTE) 14 SHUFFLE ! Apagar ( OFF) 15 Repetir (RPT)
  • Página 67 Sección Mando a distancia Qué es cada cosa Enciende/apaga la unidad. Selecciona una fuente. MUTE Silencia el volumen. Salta a la pista, capítulo o fichero siguiente (anterior). SKIP o/p Vuelve al inicio de la pista, capítulo o fichero actual. SCAN/SLOW m/n Reproducción de búsqueda hacia atrás (adelante).
  • Página 68 Sección Mando a distancia Selecciona los elementos numerados en el menú. Botones numéricos 0 a 9 Selecciona la frecuencia de una emisora de radio guardada (1 a 6). REPEAT Repite el capítulo, pista, título o fichero. SHUFFLE Reproduce pistas o ficheros en orden aleatorio. SCAN Reproduce los 10 primeros segundos de todas las pistas.
  • Página 69 Sección Mando a distancia Instalación de la batería instituciones públicas, aplicables en su país/ zona. 1 Extraiga la tapa de la batería con un objeto afi- lado, por ejemplo un bolígrafo. 2 Coloque la batería en el soporte. Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad.
  • Página 70 Sección Antes del uso Extracción de la carátula Fijación de la carátula Puede extraer la carátula cuando abandone el vehículo. Al extraer o colocar la carátula, tenga cuidado de no dañar los conectores de la parte trasera de la carátula y el soporte. Presione (Soltar) para abrir la carátu- Alinee el lado derecho de la carátula...
  • Página 71 Sección Antes del uso Selección del sistema de TV Debe seleccionar el modo de sistema apropia- do para su sistema de TV. Cuando el sistema seleccionado no coincida con el sistema de su TV, quizás no se muestre la imagen de color normal. ! AUTO: Seleccionar cuando la unidad esté...
  • Página 72 Sección Funcionamiento básico Encendido de la unidad Expulsión de un disco % Presione cualquier botón (PWR en el % Presione h. El disco se expulsa automá- mando a distancia) que no sea el de expul- ticamente de la ranura de carga. sar h y suelte Cuando se expulsa el disco al presionar h du- rante la reproducción, se cargará...
  • Página 73 Sección Funcionamiento básico que NO CLOCK aparezca en la ventana del En un disco que sólo tenga ficheros de audio, se mostrará MUSIC. Si el disco tiene ficheros display. de fotografías o películas, se visualiza la pes- taña PHOTO o la MOVIE. % Presione BAND (BAND/TAB en el Sonoridad mando a distancia) para seleccionar otros...
  • Página 74 Sección Funcionamiento básico Cambio de los ajustes Consulte Ajuste del nivel de sonido. generales Mantenga presionado SEL/MENU hasta Ajuste del nivel de sonido que se muestre un elemento de menú. Presione SEL/MENU repetidamente Presione SEL/MENU repetidamente para seleccionar el modo que desea ajustar para desplazarse entre los menús.
  • Página 75 Sección Funcionamiento básico TA SEEK: Cuando la emisora sintonizada Ajusta el sonido del aviso sonoro cada vez no recibe información TP durante cinco se- que se presiona un botón. BEEP 2ND: El aviso sonoro se genera cuan- gundos, el receptor resintoniza a la emisora siguiente.
  • Página 76 Sección Utilización de la radio Escucha de las emisoras de Presione uno de los botones de presin- tonía 1 a 6 y manténgalo presionado hasta radio escuchar el aviso sonoro. Presione SRC para seleccionar el sinto- El número seleccionado destellará en el indi- cador del número de presintonía y quedará...
  • Página 77 Sección Utilización de la radio Para explorar las emisoras presintonizadas Presione b. Aparece cada emisora presintonizada. Para cancelar, presione b. Para sintonizar las emisoras presintonizadas Presione BAND para seleccionar la banda deseada. Presione el botón de presintonización deseado 1 a 6. Se muestra la emisora presintonizada del botón de presintonización 1 a 6 y se recibe esa emisora.
  • Página 78 Sección Funcionamiento de RDS Opciones de visualización Grupo de música de RDS NATION M, OLDIES En el funcionamiento RDS normal, el display FOLK M indicará el nombre de la emisora. Presionando DISP se podrá desplazar a través de los dife- Grupo de habla rentes tipos información en la secuencia si- NEWS, AFFAIRS, INFO...
  • Página 79 Sección Funcionamiento de CD/ MP3/WMA La compatibilidad de discos MP3/WMA con esta unidad tiene las limitaciones siguientes: ! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz (MP3), 22,05 kHz a 48 kHz (WMA) ! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps (incluye VBR) (MP3), 32 kbps a 320 kbps (WMA) Modo CD audio...
  • Página 80 Sección Funcionamiento de CD/ MP3/WMA Retorno al inicio de la pista/ Notas fichero actual ! Cuando un disco contiene datos de audio (CD-DA) y datos de audio en otro formato, só- % Presione brevemente c (o en el lamente se pueden reproducir los datos de mando a distancia) después de cuatro se- audio (CD-DA).
  • Página 81 Sección Funcionamiento de CD/ MP3/WMA SCAN aparece en el display. Nota Durante la reproducción aleatoria, si pulsa c Presione SCAN de nuevo. (o en el mando a distancia), no se volverá a la SCAN (o SCAN) desaparece del display y se pista anterior.
  • Página 82 Sección Menú SET UP (Configuración) Language Con el menú Configuración, se pueden reali- zar diversos ajustes en elementos como la imagen y el sonido. También se puede selec- cionar un idioma para los subtítulos y el menú Setup, entre otras cosas. Presione D.SETUP.
  • Página 83 Sección Menú SET UP (Configuración) Display Audio Cada disco DVD tiene diferentes opciones de salida de audio. Seleccione las opciones AUDIO del reproductor de acuerdo con el tipo de sistema de audio utilizado. TV Aspect ! 16:9: Seleccionar cuando se conecta una TV de 16:9 de anchura.
  • Página 84 Sección Menú SET UP (Configuración) Control de gama dinámica (DRC) las y las escenas se califican entre 1 y 8, de- pendiendo del país Algunos discos ofrecen Con el formato DVD, puede oír una banda so- escenas más adecuadas como alternativa. nora de un programa con la presentación más La función de control de padres le permite blo- precisa y realista, gracias a la tecnología de...
  • Página 85 Sección Menú SET UP (Configuración) Password Area Code Puede introducir o cambiar la contraseña. Introduzca el código del área cuyas normas se utilizaron para identificar el disco de DVD Para crear una contraseña nueva: vídeo, según el código de área. Consulte Lista de códigos de área en la página 110.
  • Página 86 Sección Menú SET UP (Configuración) Nota La función PBC sólo está disponible para la repro- ducción de Vídeo CD 2.0. DivX VOD ® Le facilitamos el código de registro de DivX VOD (Video On Demand) que le permite alqui- lar y comprar vídeos basados en el servicio ®...
  • Página 87 Sección Utilización del DVD/VCD Visualización de la Notas información del disco en ! Si no se pulsa ningún botón durante unos se- pantalla gundos, desaparece la visualización en panta- lla. Se pueden mostrar diferentes informaciones ! Algunos discos tal vez no proporcionen todas acerca del disco cargadas en pantalla.
  • Página 88 Sección Utilización del DVD/VCD Pre-Stop Puede hacer avanzar la imagen cuadro a cuadro presionando e en el mando a dis- Presione g en el mando a distancia du- tancia repetidamente. rante la reproducción. Pre-Stop aparece en el display. Para volver a la reproducción normal, presione d/PAUSE (PLAYd en el mando a Para volver a la reproducción, si presio- distancia).
  • Página 89 Sección Utilización del DVD/VCD Presione el botón numerado apropiado Saltar al capítulo/pista (0 a 9) para seleccionar un número de siguiente título. % Presione brevemente d (p en el mando a distancia) para seleccionar la si- guiente pista o fichero. Cambio a otro capítulo/pista Cuando un título de un disco tiene más de un capítulo o un disco tiene más de una pista,...
  • Página 90 Sección Utilización del DVD/VCD Para volver a la reproducción normal, Nota presione d/PAUSE (PLAYd en el mando a En un vídeo CD con PBC, es necesario ajustar distancia). PBC a Off en el menú de configuración. Consulte PBC en la página 85. Repetir - Chapter/Title/Off Búsqueda por tiempo...
  • Página 91 Sección Utilización del DVD/VCD Menú del disco Cambio del idioma del audio Los DVDs pueden ofrecer menús que le permi- ten el acceso a funciones especiales. % Presione AUDIO repetidamente en el mando a distancia durante la reproducción Presione D.MENU (DISC MENU/SET UP para oír un idioma del audio diferente.
  • Página 92 Sección Visionado de fotografías La compatibilidad JPEG/TIFF Presione D.MENU (DISC MENU/SET UP o STOPg en el mando a distancia) para vol- con este reproductor tiene ver a la pantalla principal. las limitaciones siguientes: ! Dependiendo del tamaño y del número de ficheros JPEG/TIFF, puede ser necesario un tiempo prolongado para que la unidad lea los contenidos del disco.
  • Página 93 Sección Visionado de fotografías ! ALL: Reproduce el disco de forma repetida. Nota ! FOLDER: Reproduce de forma repetida la En un disco que incluya ficheros de audio y pelí- carpeta actual. cula, se mostrarán las pestañas indicadoras de tipo de soporte, MUSIC y MOVIE, junto con Visualización de imágenes PHOTO.
  • Página 94 Sección Funcionamiento con películas La compatibilidad de discos Inserte un disco en la unidad. Para un disco que incluye ficheros de vídeo o DivX ® con este reproductor ficheros fotográficos y de vídeo, READING tiene las limitaciones aparece en el display y la reproducción co- siguientes: mienza automáticamente.
  • Página 95 Sección Funcionamiento con películas Reproducción de contenido Para volver a la reproducción, si presio- na d/PAUSE (PLAYd en el mando a distan- del DivX ® cia) en el modo Pre-Stop, se reanudará la Parte del contenido de DivX VOD (vídeo bajo reproducción desde este punto de demanda) tal vez pueda reproducirse sola- parada.
  • Página 96 Sección Funcionamiento con películas % Presione c (o en el mando a distan- Cámara lenta cia) dos veces brevemente para volver al fi- Presione d/PAUSE (e en el mando a dis- chero anterior. tancia) durante la reproducción. La unidad cambiará al modo PAUSE. % Para ir directamente a un archivo en el menú...
  • Página 97 Sección Funcionamiento con películas El cuadro de búsqueda por tiempo muestra el Nota tiempo de reproducción transcurrido del disco Si aparece el icono , la función no está disponi- actual. ble en el disco. En un tiempo de 10 segundos, presione a/b para seleccionar el icono de búsqueda por tiempo en la pantalla OSD.
  • Página 98 Sección Utilización de AUX Reproducción con un equipo auxiliar Antes de utilizar el equipo auxiliar con el proce- dimiento siguiente, seleccione correctamente la entrada externa. Consulte AUX (Auxiliar) ON/ OFF en la página 75. Puede conectar equipos auxiliares a esta uni- dad.
  • Página 99 Sección Instalación lación de montaje posterior de DIN, utilizando Importante agujeros roscados para tornillos en los latera- ! Compruebe todas las conexiones y sistemas les del bastidor de la unidad). Para obtener de- antes de la instalación final. talles, consulte los siguientes métodos de ! No utilice piezas no autorizadas.
  • Página 100 Sección Instalación Retiro de la unidad Montaje trasero DIN Extienda hacia afuera la parte superior Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- lo.
  • Página 101 Sección Conexión — Utilice un fusible con la tensión nominal Importante indicada. ! No es posible instalar esta unidad en un ve- — Nunca conecte el cable negativo de los al- hículo con una llave de encendido que no tavoces directamente a tierra. tenga la posición ACC (accesorio).
  • Página 102 Sección Conexión Conexión a un coche Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que la llave de encendido del vehículo esté en posición de desactivación y retire el terminal * de la batería para evitar cortocircuitos. Conexión con el conector ISO Fusible (10A) 15 cm 15 cm...
  • Página 103 Sección Conexión 2 Violeta/negro Trasero derecho* 3 Gris Delantero derecho+ 4 Gris/negro Delantero derecho* 5 Blanco Delantero izquierdo+ 6 Blanco/Negro Delantero izquierdo* 7 Verde Trasero izquierdo+ 8 Verde/negro Trasero izquierdo* Atención El cableado de los conectores puede variar de- pendiendo del fabricante del vehículo, incluso cuando se utilizan los conectores ISO.
  • Página 104 Sección Conexión Conexión a un equipo auxiliar (Opcional) Conecte la toma SALIDA DE AUDIO de esta unidad a la toma ENTRADA DE AUDIO del equipo auxiliar. Altavoz de subgraves Trasero izquierdo izquierdo Altavoz de subgraves Trasero derecho derecho SALIDA DE VÍDEO ! SALIDA DE VÍDEO: Conecte el conector nector ENTRADA DE VÍDEO del SALIDA DE VÍDEO de esta unidad al co-...
  • Página 105 Apéndice Información adicional Solución de problemas Síntoma Causa Acción La unidad no se enciende. Los cables y conectores están co- Confirme una vez más que todas las conexio- La unidad no funciona. nectados incorrectamente. nes sean las correctas. El fusible está fundido. Rectifique el problema que ha fundido el fusi- ble, y sustitúyalo.
  • Página 106 Apéndice Información adicional ! Las vibraciones en las carreteras pueden Pautas para el manejo de interrumpir la reproducción de un disco. discos y del reproductor ! Lea las advertencias impresas que vienen ! Utilice sólo discos convencionales y com- con los discos antes de usarlos. pletamente circulares.
  • Página 107 Apéndice Información adicional Discos CD-R/CD-RW posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta unidad. ! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW, ! La carga y expulsión frecuente de un disco sólo se pueden reproducir los discos finali- doble puede producir rayaduras en el zados.
  • Página 108 Apéndice Información adicional ! Independientemente de la longitud de la ! Los ficheros DivX descargados solamente sección en blanco que haya entre las can- de una página web de socios de DivX tie- ciones de la grabación original, los discos nen un funcionamiento garantizado.
  • Página 109 Apéndice Información adicional Lista de códigos de idiomas Introduzca el número de código apropiado para los ajustes iniciales Disc Audio, SUBTITLE y/o Menu (Consulte la la página 82). Idioma y código Idioma y código Idioma y código Idioma y código Abjasio 6566 Fijiano 7074 Lingala 7678...
  • Página 110 Apéndice Información adicional Lista de códigos de área Introduzca el número de código apropiado para los ajustes iniciales Area Code (Consulte la la página 85). Área y código Área y código Área y código Área y código Afganistán AF Etiopía ET Malasia MY Arabia Saudita SA Argentina AR...
  • Página 111 Apéndice Información adicional Especificaciones Nota Generales Las especificaciones y el diseño están sujetos a Fuente de alimentación nominal posibles modificaciones, para incorporar mejo- ............. 14,4 V CC ras, sin previo aviso. Sistema de conexión a tierra ............. Tipo negativo Consumo máximo de corriente .............
  • Página 112 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...