Ref.: 1SS
Valfeet
La data di fabbricazione è inclusa nel numero di lotto che compare sull'etichetta del recipiente
IT
x
come
, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra rappresentano l'anno di fabbricazione,
la quarta e la quinta cifra indicano il mese.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
1SS
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
XR
®
ISTRUZIONI PER L'USO E PER LA CONSERVAZIONE
ISTRUZIONI PER USO, CONSERVAZIONE E GARANZIA
Caro cliente,
Ti ringraziamo per la fiducia che hai riposto in un prodotto Orliman. Ti preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni. Conserva queste istruzioni e la confezione per consultazioni future. In caso di dubbio, si prega di rivolgersi al
proprio medico, alla propria ortopedia specializzata o al nostro dipartimento di Attenzione al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, sempre premesso che non vengano manipolati, né alterati rispetto alla
loro configurazione originale, a eccezione dell'uso prescritto nel presente foglietto illustrativo.
Nel caso in cui i prodotti vengano utilizzati in combinazione con altri prodotti, ricambi o sistemi, è necessario accertarsi
che siano compatibili e di marca Orliman
®
tipo in seguito all'uso scorretto. Si applicano le disposizioni di legge vigenti nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato.
Nel caso in cui si ritenga di aver titolo per usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al rivenditore presso cui si è
acquistato il prodotto. Nel caso in cui avvengano gravi incidenti connessi con l'uso del prodotto, si prega di comunicarlo
a Orliman S.L.U. e alle autorità competenti del proprio Stato.
Orliman ti ringrazia per la tua scelta e ti augura pronta guarigione.
NORMATIVA
d
Il presente articolo è un dispositivo sanitario di classe I. È stata realizzata un'analisi dei rischi (UNI CEI EN ISO
14971) allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti. Sono stati realizzati dei test conformemente alla norma eu-
ropea UNI EN ISO 22523 che specifica i requisiti ed i metodi di prova relativi alle protesi d'arto esterne e ortesi esterne.
INDICAZIONI
Immobilizzazione post-lesione, recupero funzionale, instabilità, prevenzione di lesioni nello sport, fascite plantare.
ISTRUZIONI PER LA COLLOCAZIONE
Per ottenere il maggior livello di efficacia terapeutica nelle varie patologie e prolungare la vita utile del prodotto, è fon-
damentale la scelta della taglia più idonea a ciascun paziente o utilizzatore. Una compressione eccessiva può provocare
intolleranza, per cui si consiglia di regolare la compressione fino a un grado di sostegno sicuro, ma che risulti comodo.
Nel caso in cui il prodotto abbia bisogno di adattamento, la collocazione va realizzata a cura di un tecnico ortopedico, o
un professionista sanitario legalmente qualificato per farlo e sarà necessario assicurarsi che l'utente finale, o la persona
responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l'uso.
Per la collocazione è necessario adottare le seguenti accortezze:
Inserire VALFEET (XR o AIR) nella calzatura e liberare le 4 fasce di velcro. Dopo avere adattato VALFEET alla calzatura
separare le 2 valve in modo da poter inserire agevolmente il piede nel VALFEET. Quindi spingere leggermente il piede
indietro e regolare la chiusura della calzatura. Si raccomanda di utilizzare calzature con sistemi di chiusura o regolazione
(stringhe, fasce di velcro). Evitare i mocassini.
Per garantire un'adeguata regolazione, prima fissare le fasce posteriori e poi quelle frontali, garantendo il massimo
comfort possibile. Per estrarre il piede dal VALFEET, liberare le fasce di chiusura e separare le valve.
Entrambi i modelli VALFEET possono essere utilizzati con o senza sottopiede della calzatura, a seconda delle preferenze
personali. Se non si ottiene il comfort desiderato, rimuovere il sottopiede dalla calzatura prima di inserire VALFEET.
In entrambi i modelli di VALFEET la confezione comprende una serie di viti che consentono, se necessario, di bloccare il
movimento di flesso-estensione. Per collocare le viti staccare i cuscinetti interni, forare sotto gli assi di giunzione tra le
valve e la soletta, introdurre le viti e serrarle saldamente. Attaccare di nuovo il cuscinetto sul velcro.
Valfeet AIR:
Per il suo posizionamento i passaggi da seguire sono gli stessi del Valfeet XR, ma con la differenza che questo modello
comprende un sistema di gonfiaggio.
Sistema di gonfiaggio: include una camera d'aria il cui gonfiaggio consente di aumentare la compressione e la stabiliz-
zazione dell'articolazione tibio-tarsica.
L'ortesi comprende una pompa per il gonfiaggio e lo sgonfiaggio; per gonfiare l'ortesi introdurre l'estremità della pompa
predisposta per il gonfiaggio nella valvola sulla parte superiore della camera d'aria e insufflare la quantità d'aria neces-
saria ad ottenere la compressione desiderata; per lo sgonfiaggio introdurre l'altra estremità della pompa e lasciar uscire
la quantità di aria necessaria.
p
PRECAUZIONI
Prima di ciascun utilizzo, verificare che il prodotto disponga di tutti i componenti, come previsto dalla procedura di
collocazione. Verificarne periodicamente le condizioni. Nel caso in cui si notino carenze o anomalie, comunicarlo
immediatamente al negozio di distribuzione.
Il materiale costruttivo è infiammabile. Non esporre i prodotti a situazioni che potrebbero provocarne la combustione.
Qualora ciò avvenisse, rimuovere immediatamente il dispositivo e utilizzare gli idonei mezzi di estinzione.
In caso di lievi disturbi provocati dal sudore, si raccomanda di utilizzare del tessuto in cotone che eviti il contatto tra
la pelle e il tessuto. Qualora si verificassero disturbi quali escoriazioni, irritazioni o gonfiori, togliere il prodotto e
rivolgersi al medico o al tecnico ortopedico. Il prodotto va utilizzato esclusivamente sulla cute in perfette condizioni.
L'uso è controindicato su cicatrici aperte con gonfiori, arrossamenti e accumulo di calore.
l
I prodotti contrassegnati con il simbolo
giche nelle persone sensibili al lattice.
I prodotti contrassegnati con il simbolo
massime precauzioni nel caso in cui sia necessario eseguire risonanze magnetiche, o nell'esposizione a raggi durante
procedimenti di diagnosi o terapeutici.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
L'uso di questi prodotti è soggetto a prescrizioni. Sebbene l'ortesi non sia monouso, si raccomanda di utilizzarla per un
unico paziente e solo per gli scopi indicati nelle presenti istruzioni, o dal medico curante.
Per lo smaltimento dell'imballaggio e del prodotto si prega di rispettare scrupolosamente le norme legali della propria
comunità.
RACCOMANDAZIONI DI CONSERVAZIONE E LAVAGGIO
Quando il prodotto non viene utilizzato, va conservato nell'imballaggio originale, in luogo asciutto, a temperatura am-
bientale. Attaccare tra loro le fascette di velcro (qualora l'ortesi ne fosse provvista); lavare periodicamente a mano con
acqua tiepida (max. 30ºC) e sapone neutro. Per asciugare il prodotto, utilizzare un asciugamano asciutto per assorbire il
più possibile l'umidità e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Non stendere, né stirare, né esporre il prodotto a fonti
di calore dirette quali stufe, asciugatrici, esposizione diretta al sole, ecc. Durante l'uso, o durante la pulizia, non utilizzare
sostanze abrasive, corrosive, alcol, pomate o liquidi solventi. Se l'ortesi non è ben risciacquata, i residui di detersivo
potrebbero irritare la pelle e deteriorare il prodotto.
t o y m U
. La garanzia non copre i prodotti che presentano carenze o rotture di qualsiasi
contengono lattice di gomma naturale e possono provocare reazioni aller-
o
contengono componenti ferromagnetici per cui è necessario adottare le
ITALIANO