Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LE AGRADECEMOS QUE HAYA COMPRADO UN
PRODUCTO RYOBI.
Para garantizar su seguridad y obtener plena satisfacción
de esta máquina, antes de utilizarla lea atentamente el pre-
sente MANUAL DEL USUARIO y siga las INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD recomendadas.
Instrucciones generales de seguridad
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento
de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasio-
nar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/
o graves heridas corporales. El término "máquina o herramienta
eléctrica" que se emplea en las instrucciones de seguridad que
se indican a continuación designa tanto las máquinas eléctricas
que se conectan a la red de alimentación eléctrica como las her-
ramientas inalámbricas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
1) Lugar de trabajo
a) El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado.
Los lugares de trabajo atestados y oscuros son propicios
para que se produzcan accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en presencia de
elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde
haya líquidos inflamables, gases o polvo. Las chispas
generadas por las herramientas eléctricas pueden produ-
cir un incendio o provocar una explosión.
c) Cuando se utiliza una herramienta eléctrica los niños
y demás personas deben permanecer lejos de la zona
de trabajo. De lo contrario, podrían distraerle y hacerle
perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la máquina eléctrica debe corresponder
a la toma de corriente. No modifique ni haga ninguna
operación de mantenimiento en el enchufe. No utilice
ningún adaptador con máquinas eléctricas con co-
nexión a tierra o a masa. De este modo, evitará el riesgo
de recibir una descarga eléctrica.
b) Evite todo contacto con superficies que tengan co-
nexión a tierra o a masa (es decir, tubos, radiadores,
cocinas, neveras, etc.). El riesgo de recibir una descarga
eléctrica aumenta si una parte de su cuerpo está en
contacto con elementos que tienen conexión a tierra o a
masa.
c) No exponga ninguna máquina eléctrica a la lluvia o a
la humedad. El riesgo de recibir una descarga eléctrica
aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica.
d) Cerciórese de que el cable de alimentación esté en
buenas condiciones. No sujete nunca la herramienta
por el cable de alimentación ni tire del cable para de-
senchufarla. Mantenga el cable de alimentación lejos
de toda fuente de calor, aceite, objetos con bordes
cortantes y elementos en movimiento. El riesgo de
recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de ali-
mentación está dañado o anudado.
e) Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente
alargaderas diseñadas para tal fin. De este modo, evi-
tará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Preste mucha atención a lo que está haciendo y use
su sentido común al trabajar con una herramienta
eléctrica. No use una máquina eléctrica cuando esté
cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas, o
si toma medicamentos. No olvide nunca que basta con
un segundo de inatención para herirse gravemente.
5) Mantenimiento
a) Las reparaciones deben quedar en manos de un té-
cnico cualificado, utilizando únicamente piezas de
recambio originales. De este modo podrá utilizar su her-
ramienta eléctrica sin peligro.
DESCRIPCION
1. Mandril de taladro
2. Interruptor
3. Botón de seguridad
4. Perilla de inversor
5. Llave de mandril
6. Broca de taladro
INSTRUCCIONES PARA MANIPULACION SEGU-
RA
1. Asegúrese de que la herramienta esté sólo conectada en el
voltaje marcado en la placa de identificación de la misma.
2. Nunca utilice la herramienta si su cubierta está quitada o falta
algún perno. Si se ha quitado la cubierta o pernos, reemplácelos
antes de utilizar la herramienta. Mantenga todas las partes en
buen orden de trabajo.
3. Siempre asegure las herramientas cuando trabaja en lugares
elevados.
4. Nunca toque la cuchilla, barrena, muela abrasiva u otras partes
móviles durante la utilización.
5. Nunca ponga en marcha la herramienta cuando su componente
giratorio está en contacto con la pieza de trabajo.
6. Nunca deje una herramienta antes de que las partes móviles
hayan dejado de moverse completamente.
7. ACCESORIOS : El uso de accesorios o aditamentos diferentes
de los recomendados en estas instrucciones pueden ser causa
de peligro.
8. PARTES DE REEMPLAZO : Al reparar utilice solamente partes
idénticas de reemplazo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE TALADRO
1. Asegúrese de que la broca esté firmemente montada. Una broca
incorrectamente montada es extremadamente peligrosa, ya que
puede soltarse y romperse durante el taladro.
2. No se ponga guantes de ropa o una corbata, ya que podría en-
gancharse en una broca giratoria.
3. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
Si no se sujetara bien, podría resultar en accidentes o heridas.
4. Nunca toque el mandril o las partes del cuerpo metálico al tal-
adrar paredes, suelos u otras superficies que cubren alambrado
eléctrico. Sujete el taladro sólo por la empañadura de plástico
para evitar sacudidas eléctricas.
ESPECIFICACIONES
D-110VR
D-135VR
Capacidad de mandril
10 mm(3/8")
13 mm(1/2")
Capacidad de taladro
en madera
25 mm(1")
25 mm(1")
en acero
10 mm(3/8")
13 mm(1/2")
Potencia
500 W
500 W
Velocidad en sin carga
0-2.800 min
-1
0-2.800 min
Longitud total
245 mm(9-5/8")
255 mm(10")
Peso neto
1,4 kg(3,1 lbs.)
1,4 kg(3,1 lbs.)
ACCESORIOS ESTANDAR
Llave de mandril,
APLICACIONES
(Utilice sólo para los fines enumerados abajo)
1. Taladrando madera, metal y tableros de resina.
b) Utilice elementos de protección adecuados. Protéjase
siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de tra-
bajo, lleve también una mascarilla antipolvo, calzado an-
tideslizante, un casco o elementos de protección auditiva
para evitar heridas graves.
c) Evite que la máquina arranque accidentalmente.
Cerciórese de que el interruptor esté en posición "Pa-
rada" antes de conectar el aparato. Para evitar la posi-
bilidad de accidentes, no desplace la máquina con el dedo
en el gatillo ni la enchufe si el interruptor está en posición
"Marcha".
d) Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha
la herramienta. Si deja una llave de ajuste en uno de los
elementos móviles de la máquina se podría producir un
accidente con heridas corporales graves.
e) Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus
piernas y no extienda demasiado el brazo. Una posi-
ción de trabajo estable permite controlar mejor la herra-
mienta en caso de producirse algún imprevisto.
f)
Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos
de las piezas móviles. Las prendas amplias, las joyas o
colgantes y el cabello largo pueden engancharse en los
elementos que están en movimiento.
g) Si la herramienta se entrega con un dispositivo aspira-
dor/colector de polvo, cerciórese de que esté correc-
tamente instalado y que se utiliza como corresponde.
De este modo, evitará accidentes causados por la presen-
cia de polvo.
4) Utilización y mantenimiento de herramientas eléctricas
a) No fuerce la máquina. Utilice la herramienta que mejor
se adecue al trabajo que desee realizar. Tendrá un ren-
dimiento más eficaz y trabajará con más seguridad si la
utiliza al régimen para el que ha sido diseñada.
b) No utilice una máquina eléctrica si el interruptor no
funciona correctamente. Una máquina que no se puede
poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y
debe repararse necesariamente.
c) Desenchufe la máquina antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar algún accesorio o guardarla. De este modo, redu-
cirá el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha
inadvertidamente.
d) Las herramientas deben guardarse fuera del alcance
de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada
por personas que desconozcan su funcionamiento o
las instrucciones de seguridad indicadas en este ma-
nual de instrucciones. Las herramientas son peligrosas
cuando están en manos de personas inexperimentadas.
e) Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las
herramientas. Controle la alineación de las piezas
móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota.
Controle el montaje y todos los elementos que puedan
afectar el funcionamiento de la herramienta. Si alguna
pieza se encuentra dañada, hágala reparar antes de
utilizar la máquina. Muchos accidentes se producen por-
que no se ha realizado un mantenimiento adecuado de la
máquina.
f)
Cerciórese de que los elementos de corte estén lim-
pios y afilados. Si la hoja de la máquina está limpia y
bien afilada, es menos probable que se bloquee y podrá
controlar mejor la herramienta.
g) Aplique las presentes instrucciones de seguridad
cuando trabaje con la herramienta, los accesorios,
las puntas para atornillar, etc. teniendo en cuenta las
características específicas de esta máquina, del lugar
de trabajo y del trabajo que deba realizar. Para evitar
situaciones peligrosas, utilice la máquina únicamente para
las tareas para las que ha sido diseñada.
MONTAJE DE BROCA (Fig. 1)
Al montar la broca de taladro (6), inserte la broca en el mandril (1) lo
más adentro posible y apriete firmemente usando la llave de mandril
(5) provista. Hay tres agujeros en los que se debe insertar la llave de
mandril. Apriete cada uno de ellos igualmente uno tras otro.
La broca puede removerse siguiendo el método anterior en orden
inverso.
INTERRUPTOR(Fig. 2)
Esta herramienta se pone en marcha y se para presionando y soltan-
do el interruptor(2).
La velocidad puede ajustarse de 0 a través de 2.800 min
la fuerza de apriete por gatillo.
Para operación continua, presione el botón de fijación (3) mientras el
switche es presionado. Presione de nuevo para soltar el retén.
CAMBIANDO LA DIRECCION(Fig. 3)
Para invertir la dirección de rotación, pare el taladro soltando el gatillo
y presione el interruptor inversor (4) a la derecha o izquierda.
Cuando el interruptor inversor está en la posición marcada "
dirección de rotación será a la derecha cuando visto desde la empu-
ñadura del taladro. Cuando el interruptor inversor está en la posición
marcada "
", la dirección de rotación será a la izquierda.
OPERANDO (Fig. 4)
NUNCA CUBRA LAS VENTOSA DE AIRE, YA QUE ESTAS SIEM-
PRE TIENEN QUE ESTAR ABIERTAS PARA ENFRIAMIENTO AP-
ROPIADO DE MOTOR.
TALADRANDO MADERA
Para evitar feas hendiduras alrededor del agujero de taladro en el lado
inverso de la pieza de trabajo, coloque un trozo de madera debajo del
material a taladrarse.
TALADRANDO METAL
Metales, tales como bronce, láminas de aluminio y tubo, pueden tam-
bién taladrarse. Marque el punto a taladrarse con un clavo o punzón.
MANTENIMIENTO
Después de usar, compruebe la herramienta para asegurarse de que
está en óptima condición.
Se recomienda que Vd. lleve esta herramienta al Centro de Servicio
Autorizado por Ryobi para una completa limpieza y lubricación por lo
menos una vez al año.
NO HAGA NINGUN AJUSTE MIENTRAS EL MOTOR ESTA EN
MARCHA.
SIEMPRE DESCONECTE EL CORDON DE LA CORRIENTE DEL
RECEPTACULO ANTES DE CAMBIAR PARTES REMOVIBLES O
CONSUMIBLES (CUCHILLA, BROCA, PAPEL DE LIJA, ETC.), LU-
BRICACION O TRABAJO EN LA UNIDAD.
AVISO!
Para más seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones de-
ben ser hechas por un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO u
otra ORGANIZACION DE SERVICIO CUALIFICADA.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA ULTE-
RIOR.
-1
(OA05)
D-110VR , D-135VR
(OA05)
-1
regulando
", la
6985579(STD-E)
11-06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi D-110VR

  • Página 1 Se recomienda que Vd. lleve esta herramienta al Centro de Servicio gancharse en una broca giratoria. Autorizado por Ryobi para una completa limpieza y lubricación por lo 3. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. menos una vez al año.
  • Página 2 MAINTENANCE After use, check the tool to make sure that it is in top condition. It is recommended that you take this tool to a Ryobi Authorized Service Center for a through cleaning and lubrication at least once per year.

Este manual también es adecuado para:

D-135vr