INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
Rimozione del tappo di collaudo
Fig. 3 - Svitare le viti che fissano il tappo di collaudo al corpo incasso.
Fig. 4 - Avvitare la vite, tolta in precedenza dalla protezione del corpo incasso, al tappo di collaudo.
Fig. 5 - Estrarre il tappo di collaudo tirando con forza verso di se la vite. Infine gettare il tutto.
Removal of the test plug
Fig. 3 - Unscrew the screws that fasten the test plug on the built-in body.
Fig. 4 - Tighten the screw removed previously from the protection of the built-in body, to the test plug.
Fig. 5 - Remove the test plug firmly pulling the screw towards oneself. Then throw away everything.
Elimination du bouchon d'essai
Fig. 3 - Dévisser les vis qui fixent le bouchon de test au corps encastrement.
Fig. 4 - Visser la vis, enlevée auparavant de la protection du corps encastrement, au bouchon d'essai.
Fig. 5 - Extraire le bouchon d'essai en tirant avec force vers soi la vis. Tout jeter après.
Entfernen des Abnahmestopfens
Abb. 3 - Die Schrauben, welche den Stopfen für die Abnahme am Einbaukörper fixieren, losschrauben.
Abb. 4 - Die, zuvor von der Schutzvorrichtung des Einbaukörpers, abgeschraubte Schraube im
Abnahmestopfen festschrauben.
Abb. 5 - Den Abnahmestopfen herausziehen, indem man die Schraube kraftvoll in Richtung sich selbst
zieht. Anschließend das Ganze wegwerfen.
Remoción del tapón de ensayo
Fig. 3 - Destornillen los tornillos que fijan el tapón de ensayo con el cuerpo por empotrar.
Fig. 4 - Atornillen el tornillo, anteriormente quitado de la protección del cuerpo por empotrar, al tapón de
ensayo.
Fig. 5 - Extraigan el tapón de ensayo tirando con fuerza el tornillo hacia sí. Finalmente tiren todo a la
basura.
Демонтаж испытательной заглушки
Рис. 3 - Выкрутите винты, закрепляющие испытательную пробку в встраиваемом корпусе.
Рис. 4 - Завинтите винт, ранее отвинченный от защиты встроенного корпуса, в испытательную
заглушку.
Рис. 5 - Снимите испытательную заглушку, потянув с усилием винт на себя. После этого выбросьте
все эти детали.
Αφαίρεση του πώματος έγκρισης
Εικ. 3 - Ξεβιδώστε τις βίδες που στερεώνει το πώμα έγκρισης στο σώμα εντοιχισμού.
Εικ. 4 - Βιδώστε τη βίδα, που βγάλατε προηγουμένως από την προστασία του σώματος εντοιχισμού, στο
πώμα έγκρισης.
Εικ. 5 - Βγάλτε το πώμα έγκρισης τραβώντας με δύναμη προς το μέρος σας τη βίδα. Τέλος πετάξτε το
σύνολο.
去除验收帽
图3 - 拧下测试塞固定到嵌入体时所用的螺丝。
图4 - 将之前步骤中从嵌入体保护件上取下的螺钉拧入验收帽。
图5 - 用力向自身拉动螺钉,取出验收帽。最后丢弃取出的所有部件。
9