Página 3
L’ilmo 40 WT est un moteur sans réglage : un simple branchement permet son utilisation. L’ilmo 40 WT apprend ses fins de course automatiquement. L’ilmo 40 WT se monte indifféremment à droite ou à gauche. Il se commande à partir d’un point de commande de type inverseur à position fixe ou momentanée.
Página 4
2. 1. 2. préparation du tube L1 = … Installer un moteur ilmo 40 WT dans un tube d’enroulement d’épaisseur mini de 0.5 mm dont la face interne est lisse : pas de présence de soudure, sertissage, pliage, etc. à...
Página 5
Si la motorisation est utilisée en extérieur, et si le câble d’alimentation est de type H05-VVF alors installer le câble dans un conduit résistant aux UV, par exemple sous goulotte. Le câble du Ilmo 40 WT n’est pas démontable. S’il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
Página 6
Rétablir le courant. Appuyer sur le bouton « Montée » pour contrôler le sens de rotation. 2. 4. AStUceS et conSeIlS D’InStAllAtIon 2. 4. 1. Questions sur l’ilmo 40 Wt ? problèmes causes possibles Solutions Le volet roulant Le câblage est incorrect.
Página 8
Isolation électrique Classe II Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V 50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive EMC 2004/108/EC.
Página 9
Der Antrieb ilmo 40 WT bedarf keiner Einstellungen: Er ist nach dem Anschließen sofort betriebsbereit. Die Endlageneinstellungen des ilmo 40 WT erfolgen automatisch. Der Antrieb ilmo 40 WT kann sowohl rechts als auch links montiert werden. Er wird mit einem Endlagenschalter oder Grenztaster angesteuert.
Página 10
Sie sich bitte, dass der verwendete Antrieb für die betreffende Rollladengröße geeignet ist. Für weitere Informationen zur Kompatibilität des Antriebs mit dem Rollladen und dessen Zubehör wenden Sie sich bitte an den Rollladen-Hersteller oder an Somfy. 2. 1. 1. Vorbereitung des Antriebs Darauf achten, dass der Innendurchmesser der ...
Página 11
Netzkabel in einem UV-beständigen Rohr, z. B. einer Kabelwanne, zu verlegen. Das Kabel des Ilmo 40 WT kann nicht demontiert werden. Wenn es beschädigt ist, müssen Sie den Antrieb zum Kundendienst bringen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des Antriebs zugänglich bleibt: Es muss sich ...
Página 14
IP 44 Elektrische Isolierung Klasse II Somfy erklärt hiermit, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb, der gemäß Kennzeichnung auf eine Versorgungsspannung mit 230V 50Hz ausgelegt ist, bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
Página 15
L'ilmo 40 WT è un motore senza regolazione: un semplice collegamento ne permette l'utilizzo. L'ilmo 40 WT apprende i suoi finecorsa in modo automatico. L'ilmo 40 WT può essere montato indifferentemente a destra o a sinistra. Può essere pilotato da un invertitore a posizione fissa o momentanea.
Página 16
2. 1. 2. preparazione del tubo L1 = … Installare il motore ilmo 40 WT in un rullo con uno spessore minimo di 0,5mm e con la superficie interna liscia: senza saldature, pieghe, bave, etc. all'interno del tubo.
Página 17
Creare sempre un doppino sul cavo di alimentazione per evitare infiltrazioni di acqua all’interno della motorizzazione! L’ilmo 40 WT è una motorizzazione di classe II, non esistono cavi di messa a terra. Togliere l’alimentazione. Collegare la motorizzazione come indicato nella tabella riportata in basso:...
Página 20
IP 44 Isolamento elettrico Classe II Con la presente, Somfy dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V 50Hz ed utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali de la Direttiva Macchina 2006/42/CE e della Direttiva CEM 2004/108/CE.
Página 21
Somfy. De installateur moet de klant informeren over de voorwaarden voor het gebruik en het onderhoud van de ilmo 40 WT motorisatie en moet hem/haar, na de installatie van de ilmo 40 WT motorisatie, de aanwijzingen Veiligheidsvoorschriften voor het gebruik en het onderhoud, evenals het bijgevoegde document overhandigen.
Página 22
Verplichte voorschriften voor de erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen die de installatie van de ilmo 40 WT motorisatie uitvoert. Laat de motorisatie niet vallen, sla er niet tegen, boor er niet in en dompel hem niet in een vloeistof.
Página 23
Indien de motor buiten wordt gebruikt, moet de voedingskabel van het type H05-VVF in een tegen uv-licht bestendige koker worden geïnstalleerd (bv. in een kabelgoot). De kabel van de Ilmo 40 WT kan niet gedemonteerd worden. Stuur de motorisatie in geval van beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
Página 24
Sluit de stroomtoevoer weer aan. Druk op de “Op“ toets om de draairichting te controleren. 2. 4. TIps en adVIezen Voor de InsTallaTIe 2. 4. 1. Vragen over de ilmo 40 wT ? problemen mogelijke oorzaken oplossingen Het rolluik draait De aansluiting is niet correct.
Página 27
The ilmo 40 WT is a non-adjustable motor: a simple connection is all that is required. The ilmo 40 WT programs its end limits automatically. The ilmo 40 WT can be mounted either on the right or the left. It can be controlled from a control point with a fixed position or momentary action-type switch.
Página 28
2. 1. 2. Tube preparation L1 = … Install a ilmo 40 WT motor in a roller tube with a minimum thickness of 0.5 mm and a smooth inner surface: with no welding, crimping, folding, etc. inside the tube.
Página 29
If the motor is used outdoors and if the power supply cable is of the H05-VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g. trunking. The cable for the Ilmo 40 WT cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After-Sales department.
Página 30
Switch the power back on. Press the "Up" button to check the direction of rotation. 2. 4. TIPs anD reCommenDaTIons for InsTallaTIon 2. 4. 1. questions concerning the ilmo 40 WT? Problems Possible causes solutions The roller shutter is The wiring is incorrect.
Página 32
IP 44 Electrical insulation Category II Somfy hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V 50Hz when used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
Página 33
Ilmo 40 WT es un motor sin ajustes: es posible utilizarlo mediante una simple conexión. Ilmo 40 WT memoriza automáticamente los finales de carrera. Ilmo 40 WT puede montarse a la derecha o a la izquierda indistintamente. Se controla desde un punto de mando de tipo inversor de posición fija o eventual.
Página 34
Somfy resulten dañados. Para obtener más información sobre la compatibilidad de la motorización con la persiana enrollable y sus accesorios, diríjase al fabricante de la persiana enrollable o a Somfy. 2. 1. 1. preparación del motor Compruebe que el diámetro interior del tubo sea...
Página 35
Efectúe siempre un bucle en el cable de alimentación para evitar que penetre agua en el motor. La motorización ilmo 40 WT es de Clase II, que no cuenta con cable de tierra. Corte la alimentación eléctrica. Conecte el mecanismo de acuerdo con la información de...
Página 36
Restablezca la corriente. Pulse el botón “Subida” para comprobar el sentido de rotación. 2. 4. TrUcos y consejos De InsTalacIón 2. 4. 1. preguntas acerca de la ilmo 40 WT problemas posibles causas soluciones La persiana enrollable gira El cableado es incorrecto.
Página 38
Clase II Por la presente, Somfy declara que la motorización a la que se refieren estas instrucciones, que debe alimentarse con 230 V, 50 Hz y utilizarse como se indica en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de la directiva sobre máquinas 2006/42/CE y de la directiva sobre compatibilidad electromagnética CEM 2004/108/CE.
Página 39
O motor ilmo 40 WT detecta automaticamente os fins de curso. O motor ilmo 40 WT pode ser instalado à esquerda ou à direita. É comandado a partir de um ponto de comando de tipo inversor de posição fixa ou momentânea.
Página 40
2. InStalação Instruções a respeitar imperativamente pelo profissional da motorização e da automatização do lar, durante a instalação do motor ilmo 40 WT. Nunca deixar cair, nunca bater, perfurar ou submergir o motor. Instalar um ponto de comando individual para cada motorização.
Página 41
Fazer sempre um arco no cabo de alimentação, para evitar a entrada de água no motor! O ilmo 40 WT é um motor Classe II, não tem fio de terra. Desligar a alimentação do sector. Ligar o motor de acordo com as informações da tabela...
Página 42
Restabelecer a alimentação eléctrica. Pressionar o botão «Subida», para verificar o sentido de rotação. 2. 4. SUgeStõeS e ConSelHoS de InStalação 2. 4. 1. Questões sobre o motor ilmo 40 Wt? problemas Causas possíveis Soluções O estore A cablagem está incorrecta.
Página 45
2. 4. ΤΕΧΝΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Το ilmo 40 WT είναι ένα μοτέρ που δεν χρειάζεται ρύθμιση: μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μια απλή σύνδεση. Το ilmo 40 WT μαθαίνει τα όρια διαδρομής του αυτόματα. Το ilmo 40 WT μπορεί να τοποθετηθεί τόσο δεξιά όσο και αριστερά. Ελέγχεται από χειριστήριο τύπου...
Página 46
Μετρήστε το μήκος (L1) ανάμεσα στο εσωτερικό άκρο της κεφαλής του μηχανισμού και το άκρο του τροχού. 2. 1. 2. Προετοιμασία του σωλήνα Εγκαταστήστε ένα μοτέρ ilmo 40 WT σε ένα σωλήνα τύλιξης ελάχιστου πάχους 0,5 mm με L1 = …...
Página 47
H05-VVF, τοποθετήστε το καλώδιο σε εξωτερικό κανάλι με αντίσταση στην υπεριώδη ακτινοβολία, πχ. κάτω από το στόμιο. Το καλώδιο του ilmo 40 WT δεν είναι αφαιρούμενο. Αν υποστεί ζημιά, επιστρέψτε το μηχανισμό στο τμήμα σέρβις. Εξασφαλίστε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας του μηχανισμού: πρέπει να μπορεί...
Página 48
συνδεδεμένα στο χειριστήριο. Αποκαταστήστε το ηλεκτρικό ρεύμα. Πατήστε το πλήκτρο «Ανόδου» για να ελέγξετε τη φορά περιστροφής. 2. 4. ΤΕΧΝΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 2. 4. 1. Έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ilmo 40 WT; Προβλήματα Πιθανές αιτίες Λύσεις Το ρολό...
Página 50
IP 44 Ηλεκτρική μόνωση Κλάση II Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες, εφόσον φέρει σήμανση για τροφοδοσία 230V 50Hz και χρησιμοποιείται με τον τρόπο που υποδεικνύεται στις παρούσες οδηγίες, συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας 2006/42/EΚ για τις μηχανές και της οδηγίας R&TTE 2004/108/ΕΚ.