Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC IFP1500
Página 1
___________________ Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, Prólogo IFP2200 ___________________ Resumen ___________________ Consignas de seguridad SIMATIC ___________________ Montaje y conexión del dispositivo Monitores industriales ___________________ Puesta en servicio del Industrial Flat Panel IFP1500, dispositivo IFP1900, IFP2200 ___________________ Manejo del dispositivo Instrucciones de servicio ___________________ Funciones de IPC Wizard ___________________...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Prólogo Estas instrucciones de servicio contienen toda la información necesaria para la puesta en marcha y la utilización del SIMATIC Industrial Flat Panel IFP. Está orientada tanto a programadores e ingenieros de pruebas, que ponen el dispositivo en servicio personalmente y lo conectan con otras unidades (sistemas de automatización, programadoras), como a técnicos de servicio y mantenimiento, que montan ampliaciones o realizan análisis de errores.
Página 4
No en el caso de la versión IFP1500 Touch/Key Extended Volumen de la documentación Con el SIMATIC Industrial Flat Panel se entrega la siguiente documentación: ● Quick Install Guide SIMATIC IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de montaje y puesta en marcha impresas ● Instrucciones de servicio SIMATIC IFP1500, IFP1900, IFP2200 Las instrucciones de servicio están disponibles en forma de archivo PDF en el CD/DVD...
Página 5
Índice Prólogo ..............................3 Resumen ..............................9 Descripción de producto ........................9 Volumen de suministro ........................10 Estructura de los dispositivos ......................11 1.3.1 IFP1500, IFP1900, IFP2200 Touch .....................11 1.3.2 IFP1500 Touch/Key ........................13 1.3.3 Puertos............................14 1.3.3.1 Variantes Standard ........................14 1.3.3.2 Variantes Extended........................14 Accesorios............................15 Consignas de seguridad ..........................
Página 6
Índice Puesta en servicio del dispositivo ......................45 Manejo del dispositivo ..........................47 Sinopsis............................47 Manejo de la pantalla táctil......................48 Uso del teclado de pantalla......................49 Manejo del dispositivo Touch/Key ....................50 Funciones de IPC Wizard ........................53 Sinopsis............................53 Calibración de la pantalla táctil ....................
Página 7
Índice Soporte técnico............................79 Servicio técnico y asistencia ......................79 Directorio de abreviaturas........................81 Glosario ..............................83 Índice alfabético............................85 Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 9
Resumen Descripción de producto Los SIMATIC Industrial Flat Panels son monitores LCD aptos para entornos industriales con pantalla TFT de alta calidad, que pueden conectarse a IPCs SIMATIC y prácticamente a cualquier PC convencional. Características de los SIMATIC Industrial Flat Panels ●...
Página 10
Resumen 1.2 Volumen de suministro Características adicionales de las variantes Extended ● Se pueden alejar hasta 30 m del PC utilizando DVI ● Fuente de alimentación 24 V DC y 100-240 V AC ● 2 puertos USB ● También disponible como variante Touch/Key con puerto USB frontal Volumen de suministro El volumen de suministro incluye los componentes siguientes: Nombre...
Página 11
Resumen 1.3 Estructura de los dispositivos Estructura de los dispositivos 1.3.1 IFP1500, IFP1900, IFP2200 Touch Este capítulo describe la estructura de los dispositivos Monitor y Touch a partir del ejemplo del IFP1500 Touch. Vistas frontal y lateral ① Pantalla/pantalla táctil ②...
Página 12
Resumen 1.3 Estructura de los dispositivos Vista posterior ① Placa de características ② Nombre de interfaz ③ Conexión de conductor de protección ④ Elementos de fijación para el alivio de tracción de los cables de conexión Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 13
Resumen 1.3 Estructura de los dispositivos 1.3.2 IFP1500 Touch/Key Vista frontal ① Display y teclas de función con LED ② Teclas alfanuméricas ③ Teclas de control ④ Teclas de cursor ⑤ Puerto USB Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 14
Resumen 1.3 Estructura de los dispositivos 1.3.3 Puertos 1.3.3.1 Variantes Standard ① X80 Conexión para la fuente de alimentación 24 V DC ② X71 Puerto DVI-D ③ X70 Puerto DisplayPort ④ X60 USB tipo B 1.3.3.2 Variantes Extended ① ⑤ Conexión para fuente de X61/X62 USB tipo A alimentación 100 ...
Página 15
1.4 Accesorios Accesorios Este capítulo recoge el volumen de accesorios actual en el momento de elaboración de las instrucciones de servicio. Encontrará cualquier accesorio adicional en Internet: ● Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com) ● Componentes de ampliación y accesorios (http://www.automation.siemens.com/mcms/pc-based-automation/en/industrial- pc/expansion_components_accessories) Todos los Industrial Flat Panel Nombre Especificación...
Página 17
Consignas de seguridad Consignas de seguridad generales Equipo eléctrico abierto y directiva de máquinas ADVERTENCIA El dispositivo es un equipo eléctrico abierto El dispositivo es un equipo eléctrico abierto. Por tanto, el dispositivo sólo puede montarse en carcasas o armarios eléctricos y sólo podrá manejarse desde el frontal. Sólo personal cualificado puede acceder a la carcasa o el armario eléctrico en el que está...
Página 18
Observe las indicaciones referentes a la compatibilidad electromagnética (Página 62). Consignas de Security Siemens ofrece mecanismos de IT Security para su portfolio de productos de automatización y accionamientos con el fin de ofrecer un funcionamiento seguro de la instalación/máquina. Recomendamos informarse regularmente de los desarrollos de IT Security para sus productos.
Página 19
Consignas de seguridad 2.3 Indicaciones de uso Indicaciones de uso ATENCIÓN Dispositivo homologado solo para interiores Si se utiliza el dispositivo fuera de recintos interiores cerrados, puede deteriorarse. El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en interiores. Aplicación en entornos industriales El dispositivo ha sido concebido para el ámbito industrial. Para ello cumple las siguientes normas: ●...
Página 20
Consignas de seguridad 2.3 Indicaciones de uso Análisis de riesgos y medidas ADVERTENCIA Peligros en una máquina o instalación no protegida En una máquina no protegida puede haber riesgos conforme a los resultados de un análisis de riesgos. Los peligros pueden derivar en daños personales. Los peligros para las personas se evitan, según el análisis de riesgos, con las siguientes medidas: ...
Página 21
Consignas de seguridad 2.3 Indicaciones de uso Displays TFT ATENCIÓN Efecto de grabado y retroiluminación Si una imagen con colores claros permanece de forma prolongada en la pantalla, se produce un efecto de grabado. Cuanto más tiempo se muestre el mismo contenido en la pantalla, más tardará...
Página 22
Consignas de seguridad 2.3 Indicaciones de uso Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 23
Montaje y conexión del dispositivo Preparación del montaje 3.1.1 Comprobación del suministro Procedimiento 1. Cuando reciba el suministro, compruebe si el embalaje presenta daños visibles de transporte. 2. Si se hubieran producido daños durante el transporte, dirija su reclamación a la agencia de transportes que corresponda.
Página 24
Montaje y conexión del dispositivo 3.1 Preparación del montaje 6. Si el contenido del embalaje es incompleto, está dañado o no corresponde a su pedido, informe inmediatamente a la agencia de transportes responsable. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y de incendio por daños en el equipo Un equipo dañado puede encontrarse sometido a un nivel de tensión peligroso y provocar el incendio de la máquina o de la instalación.
Página 25
Montaje y conexión del dispositivo 3.1 Preparación del montaje 3.1.2 Posiciones de montaje permitidas El dispositivo ha sido diseñado para ser montado en: ● Armarios ● Armarios eléctricos ● Paneles ● Pupitres En adelante, se empleará el término armario eléctrico de manera genérica para designar las posibilidades de montaje mencionadas.
Página 26
Montaje y conexión del dispositivo 3.1 Preparación del montaje Montaje horizontal Todos los dispositivo son apropiados para el montaje horizontal. 0 °C Para el montaje vertical del IFP1500 (ángulo de inclinación de 0°) se permite una temperatura ambiente máxima de +50 °C; para el montaje inclinado, de +40 °C. Para el montaje vertical del IFP1900 e IFP2200 se permite una temperatura ambiente máxima de +45 °C.
Página 27
Montaje y conexión del dispositivo 3.1 Preparación del montaje 3.1.3 Comprobar las distancias de separación Alrededor del dispositivo deben observarse las siguientes distancias para asegurar una ventilación suficiente: ● Un mínimo de 15 mm a derecha e izquierda del recorte de montaje (en sentido x) para enganchar las mordazas durante el montaje ●...
Página 28
Montaje y conexión del dispositivo 3.1 Preparación del montaje 3.1.4 Realizar el recorte de montaje Nota Estabilidad del recorte de montaje El material entorno al recorte de montaje debe ser lo suficientemente estable como para garantizar una fijación segura y duradera del dispositivo. Para alcanzar los grados de protección descritos a continuación el material no deberá...
Página 29
Encontrará diversas plantillas para las tiras de rotulación en escala 1:1 en formato Word en la siguiente dirección de Internet: Tira de rotulación 15" Widescreen (http://support.automation.siemens.com/DE/view/es/59000814) Si quiere preparar las tiras de rotulación por su cuenta, encontrará las medidas en "Medidas para tiras de rotulación (Página 69)".
Página 30
Montaje y conexión del dispositivo 3.1 Preparación del montaje La siguiente figura muestra las posiciones de las guías para las tiras de rotulación en la variante Touch/Key de 15". ① Guía para las tiras de rotulación F1, F3 ... F15 ②...
Página 31
Montaje y conexión del dispositivo 3.2 Montar el dispositivo Montar el dispositivo 3.2.1 Indicaciones sobre el montaje Antes de montar el dispositivo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la elección del lugar de instalación: ADVERTENCIA Peligro de incendio El dispositivo está clasificado para el uso dentro del rango Industrial Control Equipment como "Open Type"...
Página 32
Montaje y conexión del dispositivo 3.2 Montar el dispositivo 3.2.2 Posición de las mordazas o estribos de sujeción El dispositivo puede fijarse del siguiente modo: ● Con 12 mordazas de sujeción, incluidas en el volumen de suministro ● Con 6 estribos de sujeción, disponibles como accesorios. Para alcanzar el grado de protección para el dispositivo es necesario colocar mordazas o estribos de sujeción en las siguientes posiciones.
Página 33
Montaje y conexión del dispositivo 3.2 Montar el dispositivo 3.2.3 Fijación del dispositivo con mordazas de sujeción Requisitos ● Se han retirado todos los componentes del embalaje y todas las láminas protectoras del dispositivo. ● Las mordazas de sujeción del paquete adjunto están preparadas. Procedimiento Nota Si la junta de montaje está...
Página 34
Montaje y conexión del dispositivo 3.2 Montar el dispositivo 3.2.4 Fijación del dispositivo con estribos de sujeción Requisitos ● Se han retirado todos los componentes del embalaje y todas las láminas protectoras del dispositivo. ● Los estribos de sujeción del paquete de accesorios están preparados. Procedimiento Nota Si la junta de montaje está...
Página 35
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo Conexión del dispositivo 3.3.1 Resumen Gráfico de conexiones de la variante Monitor Standard Gráfico de conexiones de la variante Touch Standard Gráfico de conexiones de las variantes Extended Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 36
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.2 Indicaciones sobre la conexión Requisitos ● El dispositivo ha sido montado de acuerdo con las presentes instrucciones de servicio. ● Utilice para el funcionamiento solo cables conforme al capítulo Accesorios (Página 15). Orden de conexión Conecte el dispositivo en el siguiente orden: 1.
Página 37
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.3 Conexión del conductor de protección El conductor de protección deriva corrientes peligrosas que provocan la activación de un interruptor de sobretensión. El conductor de protección deriva asimismo perturbaciones que se transmiten a través de cables de alimentación externos, cables de señales o cables de periféricos.
Página 38
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.4 Conexión de la alimentación En función de la variante del dispositivo, este puede utilizarse con la siguiente tensión: ● Variantes Monitor Standard y Touch Standard: 24 V DC ● Variantes Extended: 24 V DC o 100 ... 240 V AC Nota Para desconectar el dispositivo completamente, desenchúfelo de la alimentación.
Página 39
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo Procedimiento 1. Coloque punteras en los extremos de los cables de alimentación. 2. Fije el extremo del cable de conexión L+ y del cable de conexión M con la mordaza de fijación suministrada. 3.
Página 40
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.4.2 Conexión de la fuente de alimentación AC Observaciones previas a la conexión ATENCIÓN Deterioro del equipo por redes no puestas a tierra El equipo posee un cable de red con homologación de seguridad. Conecte el equipo únicamente a una base de enchufe con contacto de protección (p.
Página 41
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo Para EE.UU. y Canadá: Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos ha de utilizarse un cable de conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente. Tensión de alimentación de 120 V Utilizar un cable flexible de las siguientes características: ●...
Página 42
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.5 Conexión del dispositivo al PC 3.3.5.1 Variante Standard Procedimiento 1. Conecte el Flat Panel y el PC con un cable DVI o DisplayPort. 2. Si se trata de una variante Touch (táctil), conecte además el dispositivo y el PC con un cable USB.
Página 43
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.6 Conexión del dispositivo USB A los puertos USB del dispositivo pueden conectarse p. ej. los dispositivos siguientes: ● Ratón externo ● Teclado externo ● Stick de memoria USB Indicaciones para la conexión Nota Uso de dispositivos USB ...
Página 44
Montaje y conexión del dispositivo 3.3 Conexión del dispositivo 3.3.7 Aseguramiento de los cables Para el alivio de tracción, fije los cables conectados con bridas en los elementos de fijación marcados. Asegúrese de que los cables no quedan aprisionados por las bridas. La siguiente figura muestra los elementos de fijación del IFP1500 Touch.
Página 45
Puesta en servicio del dispositivo Si desea utilizar el dispositivo exclusivamente como monitor, no es necesaria una puesta en servicio. Si desea utilizar funciones IPC Wizard (Página 53), realice la puesta en servicio. Requisitos ● El Flat Panel está conectado a la fuente de alimentación. ●...
Página 46
Puesta en servicio del dispositivo 5. Siga las instrucciones. El SIMATIC IPC Wizard detecta los componentes de hardware presentes e instala el software correspondiente. Este procedimiento puede durar algunos minutos. Cuando todos los componentes de software están instalados, aparece el siguiente cuadro de diálogo: 6.
Página 47
Manejo del dispositivo Sinopsis Posibilidades de manejo Dependiendo del dispositivo y de los periféricos conectados, están disponibles las siguientes posibilidades de manejo: ● Pantalla táctil Los elementos se manejan tocándolos con el dedo o con un lápiz táctil (consulte el capítulo Accesorios (Página 15)).
Página 48
Manejo del dispositivo 5.2 Manejo de la pantalla táctil Teclado externo Nota La configuración del teclado se ha ajustado a "Inglés/USA International". Si se usa un teclado externo con una configuración de teclado diferente a "Inglés/USA International" puede ser que los códigos de teclas del teclado interno y externo ya no coincidan. Manejo de la pantalla táctil Al tocar con el dedo un objeto de la pantalla táctil se ejecuta la función correspondiente.
Página 49
Manejo del dispositivo 5.3 Uso del teclado de pantalla Uso del teclado de pantalla El equipo se puede manejar con un teclado de pantalla virtual. Con éste puede introducir los caracteres directamente en la pantalla táctil o por medio del ratón. El teclado virtual "HMITouchInput"...
Página 50
Manejo del dispositivo 5.4 Manejo del dispositivo Touch/Key Manejo del dispositivo Touch/Key Este capítulo describe la asignación de teclas del dispositivo en el estado de suministro. La asignación de las teclas, incluidas las de función y la activación de los LEDs, se establece mediante las herramientas SIMATIC IPC KeyTools, que se instalan junto con el SIMATIC IPC Wizard.
Página 51
Manejo del dispositivo 5.4 Manejo del dispositivo Touch/Key Teclas de control La tabla siguiente describe las teclas de control y las funciones correspondientes. En el caso de combinaciones de teclas, mantenga pulsada la primera tecla. Seguidamente, pulse la segunda tecla. Tecla o Función combinación de...
Página 52
Manejo del dispositivo 5.4 Manejo del dispositivo Touch/Key Teclas de cursor Tecla o Función combinación de teclas Mueve el cursor, la selección o el regulador en el sentido indicado. Mueve el cursor o la selección una página hacia arriba. Mueve el cursor o la selección una página hacia abajo. Mueve el cursor al inicio de la primera página.
Página 53
Funciones de IPC Wizard Sinopsis Con el SIMATIC IPC Wizard se instala el siguiente software y los siguientes drivers con funciones avanzadas para los dispositivos: ● KeyTools ● Phonekeypad ● UPDD (Universal Pointing Device Driver) ● Panel PC Tools – SetBrightness –...
Página 54
Funciones de IPC Wizard 6.3 Calibración estándar Calibración estándar Procedimiento 1. Seleccione "Inicio > Programas > UPDD > Settings". Se abre el cuadro de diálogo "UPDD Console". En el encabezado del cuadro de diálogo seleccione el controlador táctil del dispositivo que desea calibrar.
Página 55
Funciones de IPC Wizard 6.4 Calibración avanzada Calibración avanzada Procedimiento 1. Seleccione "Inicio > Programas > UPDD > Settings". Se abre el cuadro de diálogo "UPDD Console". En el encabezado del cuadro de diálogo seleccione el controlador táctil del dispositivo que desea calibrar.
Página 56
Funciones de IPC Wizard 6.5 Funcionalidad táctil Extended Touch Funcionalidad táctil Extended Touch Procedimiento 1. Seleccione "Inicio > Programas > UPDD > Settings". Se abre el cuadro de diálogo "UPDD Console". En el encabezado del cuadro de diálogo seleccione el controlador táctil del dispositivo para el que desea activar las funciones táctiles avanzadas.
Página 57
Mantenimiento y reparación del dispositivo Limpieza del dispositivo Alcance de los trabajos de mantenimiento En caso de servicio en espacios con presencia de polvo que pueda hacer peligrar el funcionamiento, el equipo debe utilizarse en un armario eléctrico con intercambiador de calor o ventilación apropiada.
Página 58
Siemensstr. 2 D-90766 Fürth Consulte también Repuestos y reparaciones (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16611927) Reciclaje y eliminación de residuos Los dispositivos descritos en las presentes instrucciones de servicio son reciclables, dado que están fabricados con materiales poco contaminantes. Para el reciclaje y la eliminación ecológicos de dispositivos usados, diríjase a una empresa de gestión de residuos...
Página 59
● 94/9/CE "Equipos y sistemas de protección diseñados para ser utilizados en atmósferas potencialmente explosivas" (directiva de protección contra explosiones) Declaración de conformidad CE Las declaraciones de conformidad CE están a disposición de las autoridades competentes Siemens Aktiengesellschaft Industry Sector I IA AS FA WF AMB Postfach 1963 D-92209 Amberg También pueden descargarse desde la siguiente dirección de Internet, palabra clave...
Página 60
CE de tipo El certificado de examen CE de tipo está disponible en la siguiente dirección de Internet: Servicio técnico (http://www.siemens.de/automation/csi_es_WW) Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 61
En la siguiente tabla se encuentra el número de certificado de la clase de panel de operador: Lugar de fabricación Clase de panel de operador N.º de certificación Siemens AG Comfort Panel, ITC, IFP DEKRA11ATEX0005X Industry Sector Werner-von-Siemens-Straße 50 D-92209 Amberg FCC y Canadá...
Página 62
Datos técnicos 8.2 Directiva ESD 8.1.2 Corea COREA El presente producto cumple los requisitos de la certificación coreana. This product satisfies the requirement of the Korean Certification (KC Mark). 이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며...
Página 63
Datos técnicos 8.2 Directiva ESD Los componentes sensibles a descargas electroestáticas pueden estar identificados con el correspondiente símbolo. ATENCIÓN Daños en los ESD debidos al contacto Los componentes sensibles a descargas electroestáticas ESD resultan deteriorados al exponerse a tensiones que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano.
Página 64
Datos técnicos 8.2 Directiva ESD ATENCIÓN Puesta a tierra Si no hay una conexión a tierra, no se realiza el aislamiento galvánico. Las cargas electrostáticas no se descargan y el dispositivo sensible a la descarga electrostática puede resultar dañado. Protéjase contra las descargas electrostáticas. Al trabajar con ESD, compruebe la puesta a tierra del personal y de los puestos de trabajo.
Página 65
Datos técnicos 8.3 Croquis acotados Croquis acotados 8.3.1 Croquis acotado del IFP1500 Monitor y Touch Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 66
Datos técnicos 8.3 Croquis acotados 8.3.2 Croquis acotado del IFP1900 Monitor y Touch Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 67
Datos técnicos 8.3 Croquis acotados 8.3.3 Croquis acotado del IFP2200 Monitor y Touch Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 68
Datos técnicos 8.3 Croquis acotados 8.3.4 Croquis acotado del IFP1500 Touch/Key Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 69
Widescreen de 15". Encontrará diversas plantillas para las tiras de rotulación en escala 1:1 en formato Word en la siguiente dirección de Internet: Tira de rotulación 15" Widescreen (http://support.automation.siemens.com/DE/view/es/59000814) Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 70
Datos técnicos 8.4 Placa de características Placa de características En la placa de características encontrará los datos para la identificación unívoca del dispositivo. Estos datos son necesarios a la hora de dirigirse al Customer Support. ① Referencia ② N.º de producción ③...
Página 71
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos Unidad de entrada Variantes Monitor Variantes Touch Variantes Touch IFP1500 Touch/Key Standard Standard Extended Teclado Teclado de pantalla Teclado de Teclado de pantalla pantalla Externo vía USB Externo vía USB Teclas del ...
Página 72
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos Fuente de alimentación AC Variantes Extended Tensión nominal 230 V AC Rango de tensión admisible 100 ... 240 V Corriente asignada 200 mA Corriente transitoria de conexión I 0,5 A Potencia absorbida, típica 40 W Tiempo mínimo entre dos transitorios 50 s Fusible interno...
Página 73
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos 8.5.2.2 Condiciones de uso Condiciones mecánicas y climáticas del entorno El dispositivo está previsto para ser utilizado en entornos protegidos contra la intemperie. Las condiciones de empleo cumplen las exigencias contempladas por la norma DIN IEC 60721-3-3: ●...
Página 74
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos Comprobación de condiciones ambientales mecánicas La tabla siguiente muestra el tipo y alcance de los ensayos de condiciones mecánicas del entorno. Ensayo de Norma de ensayo Observaciones Vibraciones Ensayo de vibraciones según Tipo de vibración: IEC 60068, partes 2 a 6 Barridos de frecuencia con un rango de cambio (seno)
Página 75
Datos técnicos 8.6 Descripción de los puertos 8.5.2.3 Datos sobre los ensayos de aislamiento, clase y grado de protección Tensiones de ensayo La resistencia al aislamiento ha sido demostrada en un ensayo rutinario con las siguientes tensiones según IEC 61131-2: Circuitos eléctricos con una tensión nominal U Tensión de ensayo otros circuitos y tierra...
Página 76
Datos técnicos 8.6 Descripción de los puertos 8.6.2 Puerto DVI-D Puerto DVI-D N.°de pin Nombre abreviado Señal TX2N Datos TDMS 2- TX2P Datos TDMS 2+ Datos TMDS Shield 2, masa No ocupado No ocupado DDC CLK Frecuencia de reloj DDC DDC CLK Datos DDC No ocupado...
Página 77
Datos técnicos 8.6 Descripción de los puertos 8.6.3 DisplayPort Puerto DisplayPort N.° de Nombre abreviado Significado Entrada / salida ML_Lane3- Datos DP 3- Entrada Masa ML_Lane3+ Datos DP 3+ Entrada ML_Lane2- Datos DP 2- Entrada Masa ML_Lane2+ Datos DP 2+ Entrada ML_Lane1- Datos DP 1-...
Página 78
Datos técnicos 8.6 Descripción de los puertos 8.6.4 Puerto USB tipo B Puerto USB tipo B N.º de pin Nombre abreviado Señal +5 V (protegidos por fusible) -Data Línea de datos + Data Línea de datos Masa 8.6.5 Hub USB tipo A Interfaz USB Abreviatura Señal...
Página 79
Soporte técnico Servicio técnico y asistencia Encontrará más información y soporte para los productos descritos en las siguientes direcciones de Internet: ● Technical Support (http://www.siemens.de/automation/csi_es_WW) ● Formulario para un Support-Request ( http://www.siemens.com/automation/support-request) ● After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.de/asis) ●...
Página 80
Soporte técnico A.1 Servicio técnico y asistencia Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 81
Directorio de abreviaturas ANSI American National Standards Institute ASCII American Standard Code for Information Interchange Ancho Backlight Inverter BIOS Basic Input Output System CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory Unidad central de proceso Corriente continua DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Domain Name Service Periferia descentralizada Data Source Name...
Página 82
Directorio de abreviaturas Industrial Flat Panel IFP1500, IFP1900, IFP2200 Instrucciones de servicio, 09/2012, A5E31298388-AA...
Página 83
Glosario Aplicación Una aplicación es un programa que funciona directamente en el entorno del sistema operativo MS-DOS o Windows. Una aplicación en PC/PG es p. ej. STEP 7. Arranque Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se carga desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.
Página 84
Glosario Menú Drop-Down Barra de menú en el borde superior de la pantalla. Los comandos de los menús se pueden configurar o ajustar como menús deplegables, Drop-Down o Pull-Down. Los menús Drop- Down se despliegan en cuanto se coloca el puntero del ratón sobre su título. Los menús Pull-Down se despliegan sólo cuando se hace clic en su título.
Página 85
Índice alfabético Consignas de Security, 18 Contacto múltiple, 47 Contenido del embalaje, 23 Revisar, 23 Abreviaturas, 81 Acción involuntaria, 47 Alimentación, 41, 41, 75 120V, 41 Datos técnicos, 70 230V, 41 Declaración de conformidad CE, 59 Canadá, 41 Desconexión, 38 EE.UU., 41 Directiva de protección contra explosiones, 60 Alivio de tracción, 44...
Página 86
Índice alfabético Grado de protección, 28 Operación Protección contra cuerpos extraños, 75 Pantalla táctil, 48 Protección contra el agua, 75 Orden de conexión, 36 Homologación, 59 Pantalla, 21 Construcción naval, 62 Datos técnicos, 70 Homologación FM, 60 Pantalla táctil Homologación para construcción naval, 62 manejar, 48 Homologación UL, 60 Peso, 70...
Página 87
Índice alfabético Tecla Unidad de entrada ACK, 51 Datos técnicos, 71 ALT, 51 Utilización Avanzar página, 52 Con medidas adicionales, 73 Borrar, 51 Condiciones, 73 Cancelar, 51 En entornos domésticos, 19 Conmutar, 51 En entornos industriales, 19 CTRL, 51 Cursor, 52 END, 52 ESC, 51 HOME, 52...