Página 1
CC138 SERIES Grow 3-in-1 Car Seat AUTOASIENTO 3-1 Mirando hacia atrás 5-40 lb (2.3-18 kg) Y 19-40 in. (48-101.6 cm) Mirando hacia delante 22-65 lb (10.1-29 kg) Y 29-49 in. (73.6-125 cm) Al menos 2 años de edad Asiento Elevado 40-100 lb (18.1-45.4 kg) y 43-52 in.
Página 2
Símbolos importantes Manual instrucciones, ubicación almacenamiento del manual. Los cinturones del vehículo Para ayudar al reconocimiento de instrucciones que son más críticos para la seguridad de su hijo, usamos Cinturón de anclaje inferior este símbolo. El incumplimiento de estas advertencias puede resultar Información de sujeción en el daño grave o la muerte de su hijo.
Página 3
Las partes del Autoasiento Side View Vista Frontal Harness System Detail Back View M. Línea de Nivel mirando hacia atrás A. Mango de apoyo para la cabeza / N. Recorrido del cinturón mirando hacia adelante arnés. O. Cinturón de anclaje inferior B.
Página 4
Preparar autoasiento para ajustarse a su 2. Usted puede asegurar correas niño del arnés alrededor de ellos como se muestra Afloje del arnés de correas Empuje hacia abajo palanca liberación del arnés (bajo la solapa en la parte delantera de la almohadilla del Coloque al niño en el autoasiento para asiento) al tiempo que tira de las correas determinar adecuada posición del arnés,...
Página 5
Mirando hacia adelante Girar el metal de retención y empuje hacia arriba a través de la carcasa y la almohadilla Comience en la 1ª ranura y ajuste hacia afuera a medida que el niño crece. La hebilla se debe utilizar en la ranura más cercana a su hijo. La hebilla no debe estar por debajo o detrás de su hijo.
Página 6
Preparar autoasiento para Los ajustes del sistema de arnés adaptarse a su niño para bebés pequeños Al utilizar las ranuras del arnés del hombro menor para los Afloje el arnés de correas niños pequeños, debe utilizar la almohadilla del cuerpo y el reposacabezas debe estar en la posición más baja Empuje hacia...
Página 7
Adjuntar la hebilla de la correa del arnés a Ajustar el reposacabezas a la posición más la placa divisora como se muestra cosidos baja. El reposacabezas DEBE estar en la extremos de los hebilla de las correas del posición más baja. arnés, deben hacer frente hacia usted.
Página 8
Para sacar al niño De seguridad para niños: Cerrar el clip para el pecho Inserte la mitad derecha del pecho clip 1.Aflojar las correas del arnés en la mitad izquierda y encajar juntos. 2.Deshebille arnés 3.Liberación del clip depecho 4.Retire al niño Apriete el arnés.
Página 9
El almacenamiento de sistema de Deshacer Los sujetadores de apoyo para la cabeza del cojín como presentado arnés Sólo almacenar el sistema de arnés al convertir de autoasiento en un asiento para niños. Para quitar los accesorios, consulte el manual. Afloje del arnés de correas Empuje hacia abajo la palanca de liberación del arnés (bajo solapa en la parte delantera...
Página 10
Coloque Clip del pecho, las correas del Deshacer Los sujetadores de apoyo para la cabeza del cojín como presentado. arnés, y lengüetas de la hebilla detrás de apoyo para la cabeza y la almohadilla del asiento como presentado pecho empuje clip hacia arriba por lo que se encuentra detrás del reposacabezas Tire del cojín del reposacabezas hacia abajo...
Página 11
Instalación de sistema de arnés Desde parte superior, tire la almohadilla de fuera de la carcasa Recuéstate plenamente el autoasiento Tire de la manija reclinable y empuje la parte superior espalda ADVERTENCIA: No utilice el autoasiento sin la almohadilla. autoasiento. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Página 12
NO girar la correa del arnés o correa de Aflojar las correas del arnés. ajuste del arnés. Tire la hebilla de pecho, las correas Asegúrese de que los mismos lazos de las arnés de la hebilla de detras ̀ de la correas del arnés están equipados por plataforma de apoyo para la cabeza el completo en ambos lados de la placa de...
Página 13
Para vehículos sin un segundo plano, consulte el manual del Uso de Retención Infantil propietario del vehículo. Si no está seguro de dónde colocar el asiento de seguridad en su vehículo, consulte el manual del propietario del vehículo. No use este asiento de niño a menos que el niño es de 5-80 lb Los niños están más seguros cuando se (2.3-45.5 kg) y 19-52 en.
Página 14
La elección del vehículo o LATCH Conocer sus cinturones del vehículo Cinturones Sistema LATCH Revise el manual del propietario del vehículo para el uso del LATCH (anclajes inferiores y correas para LATCH Anchor cinturón de seguridad del vehículo con los sistemas de niños) es un sistema universal para instalar Bars retención infantil.
Página 15
Para determinar si usted tiene este tipo de Mirando Hacia Atrás cinturón, tire suavemente de la cinta hasta el final del retractor (carrete), deje que vuelva varias pulgadas, a continuación, tire de nuevo. Si se mueve libremente, es un cinturón de ELR. Si esto es 5-40 lb (2.3-18 kg) bloqueado y no permitirá...
Página 16
Ruta perno de anclaje inferior mirando Instalación cinturón de anclaje inferior hacia atrás a través del recorrido del cinturón No retorcer la correa. El ajuste del cinturón de anclaje inferior Consejo de Seguridad puede estar en cualquier lado. Asegúrese de que el arnés y la hebilla ajusta correctamente a su hijo antes de instalar el sistema de retención infantil.
Página 17
Fije los ganchos de anclaje inferior de Para Liberar sistema LATCH anclaje inferior de vehículos Retire niño de autoasiento. Eliminar la tensión del cinturón de anclaje inferior empujando hacia abajo en el lado del autoasiento con el ajuste del cinturón de anclaje inferior.
Página 18
Asegure el gancho de sujeción cuando se Tire de cinturones de vehículos al lado opuesto usa mirando hacia atrás. Fije el gancho de correa fijación almacenamiento como muestra No retorcer la correa. El cinturón debe apriete suavemente para eliminar estar al frente de la correa de la hebilla. holgura.
Página 19
Mirando Hacia Adelante. uso de sujeción 22-65 lb (10.1-29 kg) 29-49 in. (73.6-125 cm) Siempre hay que unir, ajustar y asegurar la correa de anclaje superior (correa) al instalar el sistema de retención infantil Al menos 2 años de edad orientado hacia delante.
Página 20
Instalación cinturón de anclaje inferior Route LATCH Belt Through Forward- Facing Belt Path Do not twist belt. Consejos de seguridad LATCH adjuster can be on either side. Asegúrese de que el arnés y la hebilla ajusta correctamente a su hijo antes de instalar el autoasiento. Los expertos coinciden en que los niños deben permanecer Finished LATCH Routing orientados hacia atrás tanto tiempo como sea posible.